Шир-Локк Холмс - сыщик каменного века Глава 88

Вторая часть. Начало первой части здесь http://proza.ru/2024/04/19/1015
Начало второй части здесь http://proza.ru/2024/05/13/431

Исследование сундука было трудным делом для Шир-Локка ещё и потому, что пещера Ухлых никогда не оставалась пустующей. Внутри неё обязательно кто-то был из представителей племени. А рыжеволосому мальчику очень не хотелось, чтобы пещерные люди догадались об его интересе к корабельной штуковине, обладанием которой Ухлые очень гордились. Но в любом поползновении относительно их имущества они могли увидеть попытку их обокрасть.
Потому Шир-Локк был очень осторожен и обследовал сундук только в самое безопасное время. Однако не так уж много ему понадобилось усилий, чтобы понять, что секрет этого предмета, позволяющего открыть его крышку (а она явно просматривалась в виде тонкой щели, отделяющей её от основания) скорее всего скрыт в маленьком фигурном отверстии, что располагалось сверху посередине. Это действительно была замочная скважина сундука. Только Шир-Локк нечего не знал о замках. И это неудивительно, ведь даже в Европе металлические запоры с ключами ещё только начали появляться в те времена.

«Какое же колдовство должно воздействовать на это отверстие?» - размышлял он, потому пробовал дуть туда, нагревать его огнём и всовывать туда различные предметы. Но тщетно, всё было бестолку.

Однако «ключ» к разгадке обнаружился совсем неожиданно. И это был в прямом смысле ключ. Ключ этот назывался у Ухлых «блестелкой», поскольку был металлическим, и висел на шее на верёвке сына вождя, как раз молочного брата Шир-Локка. Гум носил его в виде украшения, считая просто трофеем с «большой лодки», предметом, коих было множество и назначение которых оказывалось для дикарей непонятным, потому они просто даже не затрудняли свои мозги, чтобы разгадывать их секреты. И Ухлым даже на ум не могло прийти о том, что существует какая-то связь между «блестелкой» и «сиделкой», ведь эти предметы казались совершенно раздельными. Но наблюдательный Шир-Локк обратил внимание на то, что очертания кончика «блестелки» полностью совпадают с очертаниями отверстия в верхней центральной части «сиделки». Это точно не могло быть какой-то случайностью. Потому истинный наследник корабельного имущества решил, что во что бы то ни стало должен добыть для себя то украшение, которое висело на шее у брата, тем самым получив возможность вставить ключ в замок и попытаться открыть сундук.
Однако в этом деле способ «просто попросить» вообще никак не годился. Ведь Шир-Локк точно знал: если Гум хотя бы заподозрит, что «блестелка» с его шеи чем-то является очень ценным, ни за что никому её не отдаст, даже любимому брату, только через войну.
Но немного подумав, рыжеволосый наследник магистра, хорошо знающий психологию пещерных жителей, придумал следующую хитрость. Для осуществления своего плана он воспользовался весьма необычной и очень крупной морской раковиной, подарком океана, что волны принесли во время прилива. Он набросал в неё металлических мелких шариков и запечатал отверстие липким, легко застывающим, но плотным и очень гремучим материалом, добытым им от плавления интересных горных пород, что ему показал однажды дядя Ушш. Получилось что-то вроде погремушки, голос которой был похож прямо на пение какого-то музыкального инструмента.

Затем Шир-Локк со своим изделием забрался в одно тайное место, которое часто посещал Гум, и стал поджидать брата. Когда же тот появился в пределах его видимости, сделал вид, что совсем его не замечает, а всецело поглощён изучением того предмета, который был в его руках, настолько он был ему интересен.

- А что это ты тут делаешь? – конечно заинтересовался происходящим Гум.

Шир-Локк ожидал этого, потому сделал вид, что прячет раковину, не желая никому показать.

- Ничего, - ответил он, как ни в чём небывало, - просто сижу.

- Ну, нет, - настаивал на своём Гум, - ты что-то ведь рассматривал и спрятал от меня. Наверное, это что-то интересное. Почему не хочешь показывать? Это не по-братски. Покажи! 

- Хорошо, я покажу, - согласился Шир-Локк, - только даже не проси у меня тебе это подарить.

- Не буду просить, только покажи.

Рыжеволосый хитрец продемонстрировал брату раковину и, потрясая ей в воздухе, показал, как она «поёт», чем привёл Гума просто в неописуемый восторг, ведь он в жизни своей не видел ничего подобного.
 
- Это голос Духа Солёного Озера, - пояснил Шир-Локк. - Он крикнул в эту раковину и запечатал в ней свой голос. Вот и печать его там внутри. Посмотри!

Гум посмотрел внутрь и убедился в правоте брата. 

- Послушай, Ё-ё, а подари мне этот голос, - всё-таки не выдержал сын вождя, нарушая своё обещание.

- Ну, нет. Так не честно, мы же договорились. Я так и знал, что ты будешь просить, потому и не хотел тебе показывать.

- Братишка, ну пожалуйста! Пожалуйте! Пожалуйста!! Пожалуйста!!! – взмолился Гум, не в силах владеть собой и преодолеть желание обладать столь «ценной» вещью, - А если не хочешь дарить, то хотя бы давай меняться.

- Да что ты можешь предложить мне взамен? Что может быть ценнее голоса самого Духа солёных вод, запечатанного в этой раковине?

Гум призадумался. Он долго перечислял те предметы, которые мог предложить на обмен. Но Шир-Локк от всего отказывался наотрез. И под конец его самого утомила эта игра. Внук магистра понял, что без подсказки брат ни за что не догадается предложить именно то, что ему действительно нужно. Вот здесь в этом месте требовался тонкий намёк.

Рыжеволосый хитрец пристально посмотрел на Гума и задумчиво со вздохом сказал:
- Пожалуй, я бы мог поменять голос Духа солёных вод, запечатанный в раковине, на твою блестелку. Только зачем мне она? Бестолковая вещь, от которой прока совершенно никакого.

- Почему это никакого?! – оскорблённый Гум с жаром начал защищать своё имущество, - Посмотри какая красивая блестелка, так сверкает на солнце! Послушай, братишка, поменяй мне голос Духа солёных вод, запечатанный в раковине, на блестелку. Пожалуйста! Пожалуйста!! Пожалуйста!!!

- Оуй, да ладно. Ну как тебе откажешь? Забирай свою раковину, а мне отдавай блестелку.

Но когда обмен состоялся, Шир-Локк всё-таки решил закрепить свой успех. Ведь если бы всё прошло слишком гладко, сын вождя мог бы догадаться, что дело здесь нечисто и рыжеволосому хитрецу зачем-то нужен именно тот самый ключ-блестелка, которую он так беспечно отдал. И тогда истинный наследник корабельного имущества уж точно никогда её не получил бы, только через войну.

- Оу-ёё-ёй! – взвыл Шир-Локк, глядя на ключ и делая вид, что горько плачет от раскаяния, - И зачем я сменял голос самого Духа солёных вод на эту бестолковую блестелку! Какой же я дурак! Дурак! Дурак!! Послушай, Гум, давай меняться обратно!

- Ну уж нет! – проявил упрямство сын вождя, впрочем, как и ожидалось, - Обмен уже состоялся. Потому обратно я тебе не отдам голос Духа солёных вод, только через войну. Это теперь моя добыча! А своей добычей Ухлые не делятся ни с кем. Таково завещание наших предков! Ведь стоит только один раз уступить свою добычу, и враги твои сразу поймут, что ты лох, и всё у тебя отнимут.

- Какой же я бедный, несчастный!!! – снова завопил Шир-Локк, - Я добыл голос Духа солёных вод, запечатанный в раковине, и сам своей рукой отдал свою добычу. Теперь все точно скажут про меня, что я лох. И как мне, такому глупому жить теперь?

- Ну, не расстраивайся ты так, братишка, - пожалел его Гум. – Ты не виноват совсем, что такой глупый. Просто ты до трёх лет питался молоком нашей матери, ведь тебя ничем другим не кормили. А я уже в полгода ел мясо, в том числе и человеческое. Оттого-то во мне развился такой мощный ум, и я всегда чувствую свою выгоду. 

- А мне-то как теперь? Как мне теперь такому глупому прожить в этом мире, где все меня будут считать за лоха? Что я наделал! Что я наделал!!!

- А я буду тебя защищать, если кто тебя обидит и захочет обобрать, ведь я-то умный, - пообещал любимому брату Гум. – Запомни: только я имею права тебя обирать, а больше никому не позволю. Ты так и знай!

-  Спасибо тебе! Спасибо!! Ну, ты меня теперь точно успокоил, братишка! – притворно всхлипывал истинный наследник корабельного имущества.
 
Теперь ключ был у Шир-Локка, что называется, в кармане. Некоторое время он ещё боялся, что раскроется его обман. Но Ухлые настолько были восхищены «звонилкой» (так они стали называть погремушку, сделанную Шир-Локком), что про «блестелку», которая всем успела надоесть, они совершенно забыли. И наследнику магистра осталось только улучить правильный момент, чтобы попытаться открыть сундук его деда.   

Как пользоваться ключом и замками, Шир-Локк, конечно же, не знал. Но не без основания полагал, что раз очертания кончика «блестелки» полностью совпадают с очертаниями отверстия в верхней центральной части «сиделки», то необходимо сначала вставить одно в другое, а потом уже действовать по обстоятельствам. Так он и сделал, воспользовавшись суматохой пещерных людей вокруг «звонилки», которая отвлекла на себя всё их внимание.  Но после того, как наследник магистра вставил ключ в замочную скважину, что произошло очень легко, совершенно ничего не случилось.

«Нет, ну одно уж точно создано для другого. Значит, каким-то образом всё должно получиться», - думал мальчик.

Шир-Локк вытащил ключ и снова его вставил, но опять безрезультатно. Тогда рыжеволосый сыщик догадался вращать ключом. Сначала он повернул его против хода солнца, вернее, постарался это сделать, но безуспешно, поскольку не получилось никакого поворота, и снова ничего интересного не стряслось. Тогда упрямый исследователь начал вращать по ходу солнца и… осуществив поворот, услышал явственный щелчок. И хотя крышку сундука всё равно невозможно было приподнять, мальчик понял, что действует в верном направлении. Сердце его судорожно забилось. А восторг, поднявшийся внутри его души, был сравним разве что с восторгом Архимеда, когда он воскликнул «Эврика!» после того, как решил задачу о короне царя Гиерона во время купания, когда вода начала выливаться из ванны.
Шир-Локк снова повернул ключ в замке по ходу солнца, и тогда легко приподнял крышку сундука… Он посветил свечой внутрь… Там лежало нечто, покрытое грубой материей… Рыжеволосый сыщик приподнял материю и… увидел такое, что совершенно превзошло все его ожидания. Оказывается, сундук был снизу до верху наполнен книгами.

Это были те самые рукописные книги, щедро украшенные картинками, миниатюрами и средневековыми орнаментами, что Тревор Британский и его помощники, потратив много сил и времени, написали, желая содействовать просвещению кельтских народностей, поскольку византийский магистр, даже добившись высокого положения при дворе императора, не забывал о своих корнях. Книги были на латыни, на среднегреческом, на многих кельтских и англосаксонском наречиях, в собственном авторстве Тревора и в переводах, и содержали передовые по тем временам научные знания и идеи в самых разных областях. Эти рукописные шедевры предназначались и были изготовлены для нескольких кельтских отшельнических библиотек и оказались посланы на историческую родину Тревора Британского как раз на корабле византийского военно-морского флота «Ангелос», следующего в британский порт. А на родине отца Тревора эти книги в своё время с нетерпением дожидались кельтские просветители. Только вот произошедшая с кораблём «Ангелос» трагедия положила конец их надеждам, и теперь бесценная библиотека оказались на забытом Богом острове посреди океана в пещере дикарей, где пролежали более двадцати лет, но зато, содержавшись в относительной безопасности и сухости, прекрасно сохранилась. 
Шир-Локк, конечно же, знал уже: что такое КНИГИ, из записей отца, что ему удалось прочитать, но впервые видел их воочию. О том, что это имущество его деда, помимо гравировки, свидетельствовало также письмо. Как и все византийские письма VIII века, оно было написано на листе пергамента. И поскольку пергамент был очень дорогим, письмо было аккуратно сложено и упаковано в специальный конверт из кожи, украшенный вышивкой и драгоценными камнями, а также запечатано сургучом.
Учитывая обстоятельства и считая себя законным наследником магистра, Шир-Локк посчитал для себя возможным взломать печать, вскрыть и прочитать письмо. Как и все византийские письма, оно было написано на греческом. Но для мальчика это не было проблемой, он греческий знал.

Письмо гласило: «Любезной мой Освальд! Как и обещал, я посылаю со своей любимой дочерью Дарией в твоё ведение библиотеку, составляющую труд всей моей жизни. Надеюсь, что это собрание книг окажется для вас полезным в ваших богоугодных делах просвещения. Тревор Британский Грамматик». 

«Только бы Ухлые не догадались теперь о моей находке, а то сделают из книг много маленьких «сиделок», и отнять у них всё это можно будет только через войну», - подумал Шир-Локк.

Продолжение здесь http://proza.ru/2024/06/24/264 


Рецензии
Вот Шир-Локк точно гениальный или слишком везучий:-)))

Романовна Аделина   21.12.2024 19:13     Заявить о нарушении
И гениальный, и везучий, я думаю. Спасибо:-)))

Мария Васильева 6   27.12.2024 19:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.