Тонкости восприятия

Когда я впервые услышала песню Sia "Chandelier", я воспринимала слова припева на слух так:

One, two, three
One, two, three - dream!

Каково же было моё разочарование, когда я увидела текст и поняла, что там на самом деле:

One, two, three
One, two, three - drink!

Кому за счастье мечта, а кому и выпивки достаточно. Набрался и качайся себе на люстре до упаду. Не жизнь, а мечта.

Интересно, что слова "dream" и "дрёма" так созвучны в наших, в принципе, и так похожих языках. Мечта и дрёма. Фантазии - сон наяву. Когда ты мечтаешь, вроде бы ты бодрствуешь, но на самом деле погружаешь свой разум в некую дрёму-дриму-мечту. А когда спишь, порой отправляешься в такие диковинные миры, о которых и мечтать наяву не смел.

И всё-таки, как бы ни было плохо, как бы жизнь ни крутила, я за мечту, а не за выпивку. И подпевая девушке Sia, я всегда пою "dream".


Рецензии
Прелестно.
Просто прелестно.

Виктор Левашов   23.07.2024 23:57     Заявить о нарушении
Виктор, спасибо. Приятно Ваше внимание.

Лилли Левская   24.07.2024 06:00   Заявить о нарушении