Наследие небес 8 глава
Перехватив покрепче меч, Мэл замерла, затаив дыхание. Там, слева за зданием бег отреченного звучал, как удаляющийся бой барабанов, и она ищейкой тронулась по следу его громких шагов. Предельно внимательно вглядываясь в каждый темный проем окна или двери впереди, Мелисса неслышно скользнула вперед, как учила ее Пенелопа. Будто танцуя, почти параллельно земле, не нарушая целостности этого хрупкого, резонирующего от любого колебания, мира.
Отреченный мелькнул далеко впереди, стоило лишь Мелиссе завернуть за угол очередного пустого коттеджа, который, как скелет из верениц себе подобных, взращивал каркас пустынного Зазеркалья. Боясь упустить свою жертву из виду Мелисса, наплевав на всякую осторожность, сорвалась в рьяном стремлении во что бы то ни стало догнать отреченного. Однако, завернув за высокий забор в конце следующей улицы, ей пришлось резко остановиться.
Ее цель была здесь. Но уже не в гордом одиночестве. Отреченных была добрая дюжина, но они не обратили на девушку ровным счетом никакого внимания. Нет, их занимал куда значимее объект. Охотник, в два раза крупнее Мелиссы.
Мужчина, как бешеная мельница крутился в плотном кольце захваченных бесами безжизненных тел, раздавая сокрушительные удары голыми руками и ногами. Ни единого намека на оружие, что невольно восхитило Мелиссу, прежде чем она спохватилась и побежала ему на помощь. Призывая все свои силы в ангельское оружие, Мэл обрушилась справедливой карой на спины отверженных небом. Однако же для них ее удары показались, что слону — дробина. Мертвые тела не ощущали боли, не уставали. Да, один или двое переключились на нее, найдя в ее лице назойливое препятствие к более лакомому куску плоти. Однако же они довольно быстро утратили свой интерес, вновь вернувшись в круг к охотнику посильнее, возможно, оставив ее на десерт.
Что она знала об отреченных? Ничего, до сего дня, и ее отец опять оказался прав, назвав ее неучем перед старшинами Центра. Вот же дуреха, ну почему она не дождалась Сайфера? Не желая оставаться не удел, Лисса с отчаянным воплем налетела на спины отреченных. Теперь же она не старалась их просто ранить в сердце или другой жизненно важный орган. Она как топором начала рубить мертвые конечности. Вот теперь они заметили ее? Сайфер сказал, что ее вид учится на поле боя? Прав был дядя. Мэл торжествующе оскалилась, срубив одну из голов, которая тут же с глухим стуком поскакала вниз по мостовой.
Добрая часть отреченных пошли на нее, тесня к стене ближайшего здания. Намеренно привлекая к себе внимание, девушка не задумывалась, как ей придется избавиться от врагов. И зря. Их не останавливала боль от потери руки или вспоротой брюшины. Они лезли вперед, хватая обрубками ее за волосы и плечи, будто специально подворачиваясь под меч, что уже был и так скользкий от темной гниющей крови. Пусть они действовали скованно и неумело, но этот недочет они с лихвой восполняли количеством.
Внезапно Лисса поскользнулась в луже натекшей с тупых марионеток крови и полетела на землю, выронив на ходу меч, который звякнул об камень и откатился непозволительно далеко.
— Нет… — Выдохнула Мэл, приземлившись на одно колено и руку, которую подставила в последнюю секунду для удержания равновесия.
Запястье хрустнуло, зайдясь болью. «Только бы не перелом…» — пришла запоздалая мысль, когда Мэл разглядела за спинами сгрудившихся вокруг нее отреченных знакомые крылья. Сайфер-таки нагнал ее! Нефилим разрушительным тараном налетел на одержимые тела, разбрасывая их в стороны, точно кегли. Больше Сайфер не церемонился с ними, как раньше, играя и позволяя Мелиссе проявить себя. Нет. Теперь он голыми руками отрывал отреченным головы и сжигал попавшихся на своем пути Небесным огнем. Не прошло и пяти минут, как пепел осел на землю, и привычная тишина вновь захватила первенство в этом мире.
Баюкая свою ноющую руку, Мэл неуклюже поднялась на ноги и подобрала меч, который за ненадобностью вернулся к своему первоначальному размеру. Обтерев потемневшее от крови лезвие об собственные испачканные джинсы, девушка вернула его в ножны, чудом не сорванные бездумными зомби.
— Стоит ли мне сейчас начинать зачитывать тебе лекцию о самосохранении или ты предоставишь отцу сие ответственное мероприятие? — Ехидно встретил ее виноватый взор Сайфер.
— Не издевайся, а? — Поморщилась в ответ Мелисса.
— Один вопрос, племяш. — И когда девушка, насупив брови, выжидательно уставилась на его драматично-серьезную физиономию, Сайфер вдруг расплылся в хитрой ухмылке. — Это было так же весело, как и с Пенни?
Мэл даже не нашлась, что ответить. Сайфер мог запросто поставить любого в тупик своим поведением, резко переключаясь с супер-опеки на этакое бахвальство. Однако на сей раз девушку вывел из ступора вынужденного ответа сдавленный стон. За спасением собственной шкуры Мелисса совсем упустила из виду охотника, что невольно собрал их всех в этом месте, вероятно открывший портал для борьбы с отреченными. Сейчас он, корчась от боли, лежал на земле весь в крови, не то собственной, не то вражьей. Сайфер и Мэл тотчас поспешили к нему на помощь.
Нефилим легко поднял раненного мужчину на ноги, даже не взглянув на то, что по комплекции они были примерно одинаковы. Почти точное отражение Сайфера по силам, охотник был коротко, по-военному, обстрижен. В их Центре не придерживались военизированного облика, чтобы как можно меньше отличаться от толпы. Однако же внешний вид незнакомца громко говорил об обратном. Темная одежда, крепкие ботинки, осанка, правда, сейчас чуть сгорбленная от боли, но Мэл не сомневалась в ее наличие. И ни единого намека на оружие. Почему? Охотники обычно вооружены до зубов. А может они ошиблись, приняв его заочно своим? Хотя Мэл и верила первичному суждению, но что-то в этом мужчине настораживало.
— Сайфер, он точно?… — Не закончила предусмотрительно Мелисса свой вопрос, встав по другую сторону от незнакомца. Хоть запястье и заходилось болью от любого движения, девушка все же предложила собственную поддержку раненному.
— А ты не чувствуешь? — Ехидно вздернул бровь нефилим. Как же порой Мэл хотелось его поколотить! Да, она ощущала гул в крови, как в присутствии других знакомых охотников. Но ее то и дело сбивала жуткая вонь демонического присутствия рядом, хоть все отверженные и были сожжены и развеяны ветром.
— Чего бы я не чувствовала, нам нужен доктор… — Начала Мэл, но вдруг незнакомец поднял голову и оглядел их темным, как бездна, слегка ошалелым взглядом.
— Никакой больницы… — Прохрипел он, закашлявшись.
— Я и не думала… — Снова попыталась Мелисса намекнуть на Центр, вперив в упрямца прищуренный взор.
— Вот и не думай. — Просто оборвал он ее, неуклюже выбираясь из их поддержки.
Немного пошатнувшись, мужчина сделал пару пробных шагов от них и осмотрел почерневший асфальт вокруг, словно желая убедиться в гибели всех отреченных. Вздохнув с облегчением, он вновь перевел рассеянное внимание на своих спасителей, которые напряженно ждали его дальнейших действий.
— Ты не здешний. — Первым нарушил давящую тишину Сайфер. Больше своей поддержки он не предлагал, хоть незнакомца и покачивало от потери крови.
— Может быть. — Как бы нехотя отозвался тот, явственно намереваясь избавиться от внезапной компании.
— Командировка? — Не отставал Сайфер, сверля того подозрительным взором.
— Надеюсь, что нет. — Был снова расплывчатый ответ.
— Ты можешь получить медицинскую помощь в безопасном месте. — Снова подала голос Мэл, пытаясь подавить собственное раздражение на грубость, однако мужчина снова легко ее проигнорировал.
— Это лишнее. — Бросил он, даже не взглянув в ее сторону.
Сделав еще пару неуверенных шагов прочь не из опасения нападения, а больше из проверки собственных сил, незнакомец довольно быстро, для собственного состояния, скрылся среди пустующих зданий.
— Вот и вся благодарность… — Досадливо буркнула Мэл, сверля то место взглядом, где совсем недавно стоял охотник. Пусть он был ранен и вполне не в себе, но «спасибо» он был в состоянии сказать. И что ее больше разозлило? Его хамство или сравнение ее с пустым местом?
— Такова наша работа. — Пожал плечами Сайфер.
Мелисса обернулась к нему, ожидая новых обвинений собственной выходке, но наставник продолжал хмуриться, не глядя на нее.
— Что? — Не выдержала она, в конце концов, его хмурой мины.
— Я не слышал о каких-либо переводах в наш Центр. Ни прием новобранцев, ни приезжих из других городов. — Проворчал задумчиво Сайфер.
Все также погруженный в собственные мысли, нефилим подошел к ближайшему дому с большим темнеющим окном и начертил в воздухе перед ним священную руну портала, используя собственный клинок в качестве переходника ангельской силы в материальный мир. Стекло вспыхнуло снопом радужных искр, открывая проход обратно, в реальность смертных.
Под влиянием перехода любой становился невидимым. Такова была защита Зазеркалья, запрограммированная порталами между мирами. Однако действия хватало лишь на считанные мгновения, чего обычно хватало чтобы спрятаться от глаз простых смертных и проявить себя, не вызывая подозрений.
Оказавшись снова в оживленном, словно по мановению волшебной палочки волшебника, Лос-Анджелесе, Мэл поспешила за Сайфером, который целеустремленно зашагал по улице обратно к парку. Нефилим намеривался за остаток ночи проверить вверенную ему территорию и уничтожить улики потустороннего вмешательства на стоянке невезучих туристов. И девушке ничего не оставалось, как плестись следом, пока…
— Необходимо проверить нашего спасенного. — Внезапно выдал Сайфер, резко остановившись. Мэл, налетев по инерции на него, зашипела от боли в пострадавшей ладони. — Что-то у меня на душе кошки скребут. Странный он какой-то.
— И это ты мне говоришь? — Буркнула девушка, морщась в сторонке. И кто ее дальше дернул за язык, Мелисса не знала, но тем не менее выдала: — Дай мне этим заняться.
— И речи быть не может. Это довольно опасно. — Сразу же отмахнулся Сайфер, упрямо зашагав в противоположном направлении от парка. В Центр.
— Уж не опаснее толпы отреченных! — Вздернула недоуменно брови Мелисса. — Брось, дядя! Здесь делов-то! Только лишь пару дней за ним последить.
— Ты не знаешь, на что можешь нарваться. — Упорствовал Сайфер, все же остановившись и обернувшись к ней со сложенными руками на груди. Однако Мэл видела — идея захватила его.
— Дядя, поручи это задание мне. — Как можно безразличнее говорила она, стараясь не выдать странного волнения. И что это с ней? Азарт? — В случае нашей ошибки, никто о нем и не узнает. А если этот тип на самом деле что-то вынюхивает в городе, ты услышишь об этом первым. Так убьешь двух зайцев одним махом — и я не буду лезть на рожон, и ты не будешь отвлекаться от прожарки демонов.
— В чем тебе от этого выгода, Лисса? Неужто так хочешь утереть нос собственному отцу? — Вопросительно изогнул смоляную бровь Сайфер.
— Цапаться с ним — твоя прерогатива. Я же хочу немного потренироваться в слежке. Ну и поразвлечься, на худой конец. — Добавила девушка неохотно.
— С каких это пор слежка стала для тебя забавой? — Не унимался Сайфер, цепляясь за нее провоцирующим пристальным взглядом.
— С тех самых, как этот хам свалился мне под ноги! — Оскалилась Мэл, ставя точку в их препирательстве. Еще с детства она не могла выносить затаенные обиды, решая их сразу же. Исключения делать она и теперь не намерена.
— Ты слишком много времени проводишь с моей сестрой. Вижу ее влияние на тебя. — Укоризненно качнул головой нефилим. И Мэл тут не спорила, ведь Сайфер был прав. Пенни многому ее научила, и не всегда хорошему. — Так или иначе, у тебя четыре дня.
— Не слишком ли ты щедр? — Возмутилась Мэл.
— Или я сам? — Тут же он хмыкнул скептически.
— Нет уж. Четыре так четыре. Еще раньше управлюсь. — Упрямо вздернула подбородок девушка, принимая вызов.
Продолжение: http://proza.ru/2024/07/23/416
Свидетельство о публикации №224072300415