Почему Феллини написал на корабле - Пэюф. Ждяъз

Лет десять назад я написал статью  - «И корабль плывёт-памяти мариниста Федерико Феллини»  -Желающие могут почитать здесь  -  http://proza.ru/2020/10/14/65
В неё был один момент, который я не мог понять.
Почему в этом фильме  Феллини у австро-венгерского броненосца название было написано кириллицей -  «ПЭЮФ. ЖДЯЪЗ». Это очень странно! Не может быть прописано такими буквами название флагманского корабля военно-морских сил Австро-Венгерской империи! Значит, Феллини написал это специально, преследуя какую-то свою цель. Какую? А главное почему кириллицей? Откуда он вообще такие буквы знал? И кто придумал-подсказал так назвать корабль?
И вот два дня назад меня осенило.  В дзене прочитал статью, что прилетает жена Тонино Гуэрра – бывшей гражданкой  Советского Союза Элеонора Яблочкина. Оказывается, что она вышла замуж за великого итальянского сценариста Тонино Гуэрра в 1972 и 40 лет прожила с ним в браке. В 1983 году Тонино Гуэрра  был сценаристом фильма «И корабль плывёт». Вот и «раскрылся ларчик» -вернее название броненосца ««ПЭЮФ. ЖДЯЪЗ». Теперь ясно, что у него русские корни от Элеоноры Яблочкиной. Это она подсказал эти буквы для название «ПЭЮФ. ЖДЯЪЗ", которых в этом составе нет ни в одном алфавите, кроме русского.
«Даю тебе имя!» - Элеонора Яблочкина –«крёстная мать флагманского австро-венгерского броненосца «ПЭЮФ. ЖДЯЪЗ».


Рецензии