Моим стихам написанным так рано - Марина Цветаева

Стихотворение:  Моим стихам написанным  так  рано -  Марина Цветаева. Перевод на Бенгальском   и английском языках  - Салам Кхан,  2022 г.

Poem:

To my poems, written so early
======== Marina Tsvetaeva


To my poems, written so early
That I did not know that I am a poet,
Ripped off, like spray from a fountain
Like sparks from rockets.


Bursting like little devils
In the sanctuary where sleep and incense
To my poems about youth and death,
- To unread poems!


Scattered in the dust in shops
Where no one took them and does not take them,
To my poems, like precious wines,
Will come it's own turn .
---------------------------------------------------------
1913

Стихотворение:


Моим стихам, написанным так рано
======= Марина Цветаева


Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я — поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет.


Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти,
— Нечитанным стихам!


Разбросанным в пыли по магазинам,
Где их никто не брал и не берет,
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.
------------------------------
1913 г.
-------------------------------


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →