1. О чем Евгений Онегин? Это зависит...
О чем же роман "Евгений Онегин"?
"Онегин" - это ироническая трагедия про петербургского денди, пытавшегося уединиться в деревне, где общество и его представители настойчиво потребовали от него "любви" и "дружбы". В этом конфликте личности и общества победителей нет.
Пушкин знал о конфликтах личности и общества не понаслышке. Не случайно именно такой роман Пушкин и написал. У общества были и до сих пор есть проблемы и с Пушкиным, и с его романом.
Сейчас культурная догма утверждает, что <<Евгений Онегин>> -- <<реалистическое>> произведение, <<энциклопедия русской жизни>> о чувствительной героине с <<русской душой>>, Татьяне; Онегин якобы играет роль <<лишнего человека>> в романе. Считается, что роман не закончен, в нем нет плана, связи.
Посмотрим, как эта традиция установилась, начиная с публикации первых глав "Онегина".
***Современники отвергают ***
Начнем с отзывов современников, появлявшихся по мере печатанья глав романа.
------------------------------
Д.В. Веневитинов, 1825:
Что такое Онегин?… этот герой поэмы
Пушкина … шалун с умом, ветреник с сердцем,
и ничего более
--------------------------------
И. Кириевский, 1828:
Эта пустота главного героя была, может
быть, одною из причин пустоты содержания
первых пяти глав романа; но форма
повествования, вероятно, также к тому
содействовала
--------------------------
А.А. Бестужев, 1825: \\
Первые 2 главы Онегина… это какой-то
ненатуральный отвар 18-го века с байроновщиной
----------------------------
А.А. Бестужев, 1825
Поговорим об Онегине. Что свет можно описывать в поэтических
формах — это несомненно, но дал ли ты Онегину поэтические
формы,
кроме стихов? поставил ли ты его в контраст со светом,
чтобы в резком злословии показать его резкие черты? —
Я вижу франта, который душой и телом предан моде вижу
человека, которых тысячи встречаю на яву, ибо самая
холодность и мизантропия и странность теперь в
числе туалетных приборов
--------------------------
П. Вяземский 1828, по прочтении первых трёх глав:
“Евгений Онегин” хорош Пушкиным,
но в качестве художественного произведения слабо
--------------------
В.К. Кюхельбекер, 1825:\\
Господина Онегина (иначе же нельзя его
назвать) читал, - есть места живые,
блистательные: но неужели это поэзия?
-------------------
К.Ф. Рылеев, 1825:
Но Онегин, сужу по первой песне, ниже и
Бахчисарайского фонтана, и Кавказского пленника
Московский вестник, 1825 (Полевой?)
Роман - ряд картин чудной
красоты, разнообразных, прелестных, всегда живых, где
герой только связь описаний
----------------
Московский вестник, 1828 (Полевой?):
Одним очень нравится небрежность, с которою
пишется роман: слова льются рекою и нет нигде ни сучка,
ни задоринки. Другие, свысока, видят в этой натуральной
небрежности доказательство зрелости Пушкина: поэт,
говорят они, уже перестает оттачивать формы, а заботится
только о проявлении идей; третьи — каково покажется?
— небрежность эту называют неучтивостью к публике.
Пушкин зазнался и пр. Четвертые толкуют о порче вкуса}.
----------------
Е. А. Баратынский, 1828
Вышли у нас еще две песни Онегина. Каждый о них толкует по своему: одни хвалят, другие бранят и все читают. Я очень люблю обширный план твоего Онегина; но большее число его не понимает. Ищут романической завязки, ищут обыкновенного и разумеется не находят. Высокая поэтическая простота твоего создания кажется им бедностию вымысла, они не замечают, что старая и новая Россия, жизнь во всех ее изменениях проходит перед их глазами..
--------------------------------------
Н.И. Надеждин, 1832
Блистательная жизнь «Евгения Онегина», коего каждая глава, бывало, считалась эпохой, оканчивается почти насильственно, перескоком через целую главу, и это не производит никакого движения, не возбуждает никакого участия.
Что ж значит сия перемена?..
Та же прихотливая резвость вольного воображения, порхающего легкокрылым мотыльком по узорчатому, но бесплодному полю светской бездушной жизни; ... продолжение той же пародии на жизнь, ветреной и легкомысленной, но вместе затейливой и остроумной, коей мы любовались от души в первых главах «Евгения».
-------------------------------------
Я привела высказывания только тех людей, которые уважали талант Пушкина, высоко оценивали его предыдущее творчество. То есть тут нет ничего личного. И критики, и защитники романа, равно выражают непонимание главного героя и недоумение по поводу формы романа, убеждение в незначительности содержания.
Обращает на себя внимание отрицательное отношение к Онегину и роману будущих Декабристов (Бестужева, Кюхельбекера, Рылеева): эти люди были разочарованы тем, что Пушкин не показал похожего на них самих <<благородного>> героя. Замечание Кюхельбекера отражает общее мнение: произведение нарушает сложившиеся (благодаря самому Пушкину) представления о том, что является предметом поэзии -- да и прозы тоже.
Но среди критиков есть и Д. Веневитинов, И. Кириевский, которые систематически изучали философию и искусство немецкого романтизма в обществе <<Любомудров>>. Кириевский считался впоследствии одним из основоположников славянофильства, русского национализма. Они не увидели в <<Онегине>> романтического произведения. Пушкин задел всех.
Современники не восприняли <<Евгений Онегин>> как роман, не поняли, зачем Пушкин все это написал. Читатели видели в тексте отдельные несвязанные картины, относились к Онегину неодобрительно, симпатизировали только Татьяне и Ленскому. Публика была развлечена первыми главами и любила поговорить о героях, загадывая, что будет дальше. Ждали развенчания нравов светского общества, благородных идей. Но новые главы появлялись, привлекательные герои оказывались неудачниками, а легкомысленно - болтливый стиль повествования не изменялся. Ничего благородного в романе не обнаруживалось. Постепенно публика тут заподозрила некоторое неуважение к себе, потеряла интерес не только к роману, но и к Пушкину.
***Белинский: Это - энциклопедия
В 1834 году вскоре после публикации полного <<Онегина>> и <<Годунова>> Белинский высказал общее мнение, что
----------------------------
тридцатым годом кончился или, лучше сказать, внезапно оборвался период Пушкинский, так как кончился и сам Пушкин, а вместе с ним и его влияние (В.Г. Белинский. <<Литературные мечтания>>.)
-----------------------
После смерти Пушкин уже стал восприниматься как классик, гордость русской литературы. Шок прошел, люди стали думать, что раз Пушкин написал, значит, так и надо.
Первый подход к реабилитации романа, включению его в массовую культуру, был предложен тем же Белинским. Хотя эта реабилитация Пушкина была условной. Белинский написал, например, в пятой статье о Пушкине:
--------------------
...время опередило поэзию Пушкина и большую часть его произведений лишило того животрепещущего интереса, который возможен только как удовлетворительный ответ на тревожные, болезненные вопросы настоящего
-------------------
Другими словами, Пушкин не отвечает на вопросы современности (борьба за дело простого народа), поэтому он устарел (<<время его опередило>>, как элегантно выразился критик.)
Как и многие критики при жизни Пушкина, Белинский увидел в романе несвязанные картины жизни. Поэтому его аналогия с энциклопедией здесь уместна.
Характеристики героев <<Онегина>> у Белинского крайне противоречивы: каждый из них оказывается одновременно пошлым, типичным для своего класса, и исключительным.
Белинский, как и первые читатели романа, не нашел в нем другого смысла, кроме этнографически - описательного:
-----------------
Что же это такое? Где же роман? Какая его мысль? И что за роман без конца? - Мы думаем, что есть романы, которых мысль в том и заключается, что в них нет конца, потому что в самой действительности бывают события без развязки, существования без цели...
------------------
написал Белинский в своей восьмой статье о Пушкине.
В романе нет ни общей идеи, ни конца потому, что так бывает в жизни, говорит критик. Он не смог привести в пример ни одного другого романа, где мысль заключается в том, <<что в них нет конца>>. И зачем бы такой роман писать и читать?
Незадолго до смерти в 1921 году А.Блок выступил со своей Пушкинской речью, которую он назвал <<О назначении поэта>>. В этой речи он говорит о поэте и черни, которая мешает реализоваться мистическому назначению поэта.
Среди черни Блок упоминает Бенкендорфа, Тимковского, Булгарина. Это — бюрократы и литераторы-бюрократы времен Пушкина, которые старались отравить Пушкину жизнь.
Потом Блок переходит к Белинскому:
--------------------------
Над смертным одром Пушкина раздавался младенческий лепет Белинского. Этот лепет казался нам совершенно противоположным, совершенно враждебным вежливому голосу графа Бенкендорфа. ...Во второй половине века то, что слышалось в младенческом лепете Белинского, Писарев орал уже вовсю глотку.
------------------------
И. В. Кондаков (в монографии <<Покушение на литературу. О борьбе литературной критики с литературой в русской культуре>>) справедливо называет традицию русской критики, начатую Белинским и продолженную Писаревым, Чернышевским, Добролюбовым <<антипушкинской>>, поскольку она игнорировала художественное значение творчества поэта.
Белинский, Писарев, Чернышевский, Добролюбов интересовались в первую очередь тем, какую пользу можно извлечь из романа.
*** Достоевский: Это - националистический роман
Читатели, конечно, хотели понимать <<Онегин>> как роман, а не справочник. Тут формула Белинского не могла помочь.
В 1879 была поставлена одноименная опера Чайковского. Опера -- <<санированная >> адаптация романа. Она сделана так, чтобы отвечать вкусам того самого общества, которое любил эпатировать Пушкин. Например, саркастические комментарии Пушкина о героях были превращены в их собственную прямую речь о себе. Версию <<Евгения Онегина>>, представленную в опере, можно назвать <<Роман о Татьяне>>. Для придания повествованию желанного смысла, либреттисту пришлось изменить сюжет, добавить отсутствующие у Пушкина сцены.
Опера -- мелодрама про страдания добродетельной Татьяны от рук злодея Онегина, который ее поначалу не оценил. В конце Татьяна, вдруг ставшая княгиней и получившая всеобщий почет, отчитывает Онегина, объясняет ему, как он был не прав, не влюбившись в нее сразу же. Добро торжествует, зло наказано. Все-таки Татьяна страдает, что она не может иметь и мужа, и Онегина одновременно. Поэтому эта история может быть квалифицирована как трагедия Татьяны.
В следующем, 1880 году на празднованиях, посвященных возведению памятника Пушкину, Достоевский выступил со своей знаменитой <<Пушкинской речью>>.
Эта речь Достоевского оказалась большим общественным событием, была принята на ура присутствующими. Фокусом речи была идея Достоевского о мессианской роли русского народа и преимуществе русских перед всяким другим народом. По сути, это была националистическая, чтобы не сказать шовинистическая речь. Достоевский провозгласил Пушкина национальным поэтом. Утверждал, что в творчестве Пушкина как раз и выразилась русская душа. Для того, чтобы связать собственную идею о роли русского народа с Пушкиным, придать ей легитимность, Достоевский должен был навязать пушкинским образам чуждый Пушкину смысл. Главный тезис этой речи
-------------------------------------
Смирись, гордый человек, и прежде всего сломи свою гордость. Смирись, праздный человек, и прежде всего потрудись на родной ниве.
--------------------
Этот призыв, обращенный Достоевским к интеллектуалам типа Онегина и самого Пушкина, принципиально противоречит пушкинской идее независимости, примата личности перед обществом, которая прослеживается в философской лирике Пушкина (см. например, <<Пророк>>, <<Из Пиндемонти>>, <<Поэт и толпа>>, <<Разговор книгопродавца с поэтом>>, <<Памятник>>).
При этом, говоря о <<Евгении Онегине>>, Достоевский, в основном, согласился с оперной интерпретацией. Он также заметил только <<Роман о Татьяне>>. По Достоевскому, героическая Татьяна воплощает русский и христианский дух <<всепримиримости, всечеловечности>>. И ее последняя реплика (Я другому отдана и буду век ему верна) как раз и выражает высокие моральные качества не только Татьяны, но и русского народа. А Онегин -- <<моральный эмбрион>>, который, по мнению Достоевского, должен перевоспитаться.
А.П. Давыдов написал в <<Философии культуры>>, 2(20), 2014:
--------------
Достоевский в Пушкинской речи пытался
превратить Пушкина – певца идеи личности,
смысла личности, принципа личности в идеолога империи, церкви, религиозного народа, сделать его как бы идейным союзником
в своей идеологической работе. С этой точки
зрения его Пушкинская речь была Антипушкинской речью.
------------------------------------------
Я полностью присоединяюсь к высказыванию А. П. Давыдова.
Каноническая интерпретация романа, которую можно называть доктриной Белинского - Достоевского, сводит роман <<Евгений Онегин>> к сентиментальному <<Роману о Татьяне>>. Эта доктрина -- химера, собранная из двух противоречивых тезисов для пропаганды таких разных идеологий, как социал - демократическая идеология Белинского и почвенническая - националистическая идеология Достоевского. Оба идеолога приписывают <<Онегину>> тот смысл, который мог бы помочь их политическому направлению, но был чужд самому Пушкину.
**** Проблемы с догматическим пониманием
Вместо того, чтобы критически посмотреть на эту догму, критики относят к недостаткам романа то, что он не достаточно соответствует догме.
Действительно, какие выводы можно сделать из <<Евгения Онегина>>, если понимать его как <<Роман о Татьяне>>? Что надо влюбляться вовремя, когда предлагают? Что, если уж вышла замуж за богатого князя - генерала, то надо тянуть эту лямку? Но бедный Ленский-то все делал правильно, но именно он и оказался <<лишним человеком>> по сюжету: легко и без особых сожалений заменен его невестой на другого. Тезис о том, что русские лучше всех остальных, тоже на любителя и не подкрепляется самим романом. Не получается ничего поучительного.
Замечено также, что грандиозная поэтическая форма произведения с оригинальной онегинской строфой не подходит к банальному содержанию, которое положено видеть в романе.
По мнению Шкловского <<Евгений Онегин>> оказывается в одном ряду с <<Домиком в Коломне>>
— Как, разве все тут? шутите! — «Ей-богу».
— Так вот куда октавы нас вели!
К чему ж такую подняли тревогу,
Скликали рать и с похвальбою шли?
Наиболее популярные сегодня в народе (на Интернете) литературоведы (Ю.М. Лотман, Ю. Тынянов, В.А. Казаровецкий, А.Н. Барков, Д. Быков, А.П. Чудаков, М.Л. Гаспаров), которые касаются интерпретации <<Евгения Онегина>> в целом, а не отдельных деталей, единодушны: роман не закончен, характеры неубедительны, их поведение немотивированно и непонятно.
Мне не удалось найти ни одной академической публикации, где эта точка зрения бы опровергалась.
В то же время сам Пушкин с гордостью написал по завершении <<Онегина>>: Миг вожделенный настал: окончен мой труд многолетний}. Кто прав: Пушкин или, практически, все остальные?
**** Пушкин прав
Роман - действительно гениальное произведение, вершина творчества Пушкина. Роман сложен. Он написан так, чтобы иметь разные смыслы в зависимости от уровня понимания читателем художественного языка Пушкина.
Существующие интерпретации затрагивают только поверхностный смысл романа, рассчитанный на тех, кто не разделял взглядов с Пушкиным.
Пушкин оказался способен создать такой непростой роман потому, что, одновременно с созданием <<Евгения Онегина>> он создавал и русский литературный язык и художественный язык русской литературы. Художественные средства, впервые использованные Пушкиным в <<Онегине>>, стали широко применяться в прозе в конце 19го века, стали исследоваться уже в 20 веке применительно к прозе. Только сейчас критики стали обращать внимание на то, что <<Онегин>> уже содержит эти же художественные приемы полностью развитые. Пушкинский художественный язык опередил способности публики к пониманию его больше, чем на 100 лет.
Несмотря на успехи в понимании пушкинской поэтики, традиция непонимания, воспитанная поколениями учителей и профессоров, оказывается живучей.
Роман Пушкина создан по тому же принципу, по которому работали спиртные заведения во время запрета на алкоголь в США. В таких заведениях за невинным фасадом скрывался нелегальный бизнес. Так же и у Пушкина: за <<Романом о Татьяне>> внимательное чтение выявляет роман о духовной свободе и интеллектуальной независимости, неприемлемый для литературной бюрократии, для партийных пропагандистов любой партии со времен Пушкина и до наших дней.
Этот глубинный роман закончен, характеры героев цельные, убедительные, оригинальные, и до сих пор не понятые. Роман является по сути контркультурным для любой русской культуры от Пушкина до наших дней, и ключ к пониманию романа -- его парадоксальная ироническая поэтика, когда противоположные смыслы, идеи, взгляды на мир накладываются друг на друга, выражаются одновременно. От читателей требуются значительные интеллектуальные усилия для того, чтобы освободиться от прямолинейной догмы и охватить эту многослойность смысла.
Цель данного исследования состоит в том, чтобы раскрыть основы поэтики романа и его глубокий современный смысл, резонирующий с философской лирикой Пушкина.
Свидетельство о публикации №224081501564
Заставляет помозговать, подумать.
Скопировал кое-что, потом ещё почитаю, пороюсь в источниках.
С уважением,
Саша Щедрый 23.08.2024 17:17 Заявить о нарушении
Захотите обсудить ваши соображения - пишите.
Марина Сапир 23.08.2024 17:38 Заявить о нарушении