Глава десятая
Вследствие несчастья в туннеле Клуни на целый день отменил атаку, приказав всем своим подчинённым отступить достаточно далеко, за луг. Бог Войны дал своей орде время оправиться от фиаско (1) - целый день досуга, без взаимных обвинений и едва ли c исполнением каких-нибудь приказаний.
Капитаны Рэдволла, получив эту короткую передышку, времени напрасно не тратили. Они начали ремонтировать дверь сторожки. Команды лесных плотников, кузнецов и рабочих из аббатства вместе с животными, которые чувствовали, что должны помочь, были спущены вниз, на дорогу, в больших плетёных корзинах. Реши враг на лугу сделать какой-нибудь внезапный манёвр, рабочих можно было бы мгновенно втащить назад, наверх. В этот день все, кто отвечал за верёвки, тросы и канаты, были заняты, посылая вниз дерево, гвозди, такелаж, инструменты и другие материалы для починки.
Клуни, сидя на расстоянии, наблюдал за ними, громко разговаривая сам с собой:
- Хорошая работа, мыши - укреплять мои ворота! Я не захотел бы править крепостью со сломанными дверями!
Мимо проходил Фангбёрн. Услышав, что Клуни обращается к себе самому, и не будучи уверен, были ли ремарки (2) шефа адресованы ему, он остановился.
- Э-ээ... Вы себя нормально чувствуете, шеф?
- Лучше не бывало! - ответил Клуни. Он указал на команды ремонтников: - Видишь это, Фангбёрн? Честная, усердная работа; и зачем бы, а?
Фангбёрн осмелился высказать догадку:
- Чтобы держать нас подальше?
- Нет, чтобы остановить наше вторжение, - хохотнул Клуни. - Позови нескольких солдат и разожги огонь в канаве. Сделай настоящее пламя - хорошее, горячее...
Фангбёрн понял всё правильно; спрашивать о причине подобного приказа шефа нужды не было - и неважно, насколько странно он прозвучал.
- Большой огонь? Как же Вы правы, шеф! Я их немедленно пошлю...
Понимая, что Клуни за ним наблюдает, Фангбёрн поспешил прочь.
Вскоре после этого в канаве запылал огромный костёр. Орда собралась вокруг - посмотреть, что задумал Клуни. От потрескивающего пламени шли волны жАра, отчего все отступили назад. Воздух над канавой мерцал и плясал.
Клуни стоял в канаве, положив лапы на бёдра. Он щёлкнул хвостом.
- Скамноуз, Манджфёр! Приведите сюда заключённых сонь!
Двадцать сонь, которых притащили к костру, были в жалком состоянии. Они съёжились на земле перед Богом Войны, полуголодные, с потускневшими глазами. Когтем Клуни указал на одного из них.
- Ты, командир! Напомни-ка, как тебя зовут?
- Плюмпен, сэр! - ответил забрызганный грязью самец.
Клуни грубо схватил Плюмпена, оттащив его прочь от пленённых сотоварищей.
- Кто тебе эти, другие несчастные создания, Плюмпен?! - рявкнул он.
- Моя семья, сэр... - дрожащим голоосом объяснил самец сони. - Моя мать, отец, братья, сёстры, моя жена и двое малышей... О, пожалуйста, сэр... пощадите их, умоляю Вас!!!
Клуни безжалостно засмеялся. В единственном глазу его не было ни капли сожаления. Он наклонился поближе к Плюмпену и резко прошептал:
- А что бы ты сделал, чтобы их спасти?
Самец сони смотрел, как глаз Клуни лениво блуждал, перемещаясь с его семьи на пылающий ад.
- Всё! Всё, что угодно! Всё, что Вы скажете! Чего Вы от меня хотите?! - завопил он от страха и беспокойства.
Клуни торжествующе щёлкнул хвостом, притягивая Плюмпена к себе. Он тащил его до тех пор, пока их носы не соприкоснулись. Голос огромной крысы был таким же грязным и злым, как и её дыхание.
- Слушай внимательно. Ты откроешь для меня дверь аббатства, друг мой. Если ты с этим не справишься, твоя драгоценная маленькая семейка заплатит штраф! А теперь... вот что ты должен сделать...
Констанс натянула свою верёвку. Для взрослой барсучихи это было нетрудно. На других верёвках висели животные, которые по силе не могли сравниться с ней; но они тянули и тащили их так же добросовестно. Корнфлауэр и Молчаливый Сэм снабжали всех прохладительными напитками и тряпочками, чтобы промокать пот. Ремонтные работы уверенно продвигались вперёд. И никто не заметил, что среди рабочих на дороге трудится ещё одна мышь...
ПЛЮМПЕН!
Клуни снабдил его облачением, снятым с тела одного из тех, кто убитым упал с валов. Плюмпен спрятался в канаве, а потом шёл под её прикрытием до тех пор, пока не поравнялся со сторожкой. В подходящий момент он выскользнул из канавы с доской на плече и присоединился к рабочим. Они старательно трудились до тех пор, пока Белочка Джесс, которая приняла на себя полномочия надсмотрщика, не решила, что работа завершена - как, собственно, и было на самом деле. Старая дверь сторожки выглядела как новая. Все инструменты и оставшаяся неиспользованной древесина были собраны, а дорога подметена. Удовлетворённые хорошо сделанным делом, команды рабочих сложили свои материалы, и их втащили наверх, на валы, в огромной корзине для зерна. Плюмпен сидел между братом Альфом и братом Руфусом. Из-за луга ему был виден Клуни - наблюдающий, всегда наблюдающий. За ним...
Плюмпен проклинал Судьбу, которая отдала его и его семью в лапы крыс. Какими счастливыми и дружелюбными были создания из Рэдволла! Он сидел на траве в монастыре, и ему подали чай. Самец сони чувствовал, как хорошая еда у него во рту превращается в пепел при мысли о том, что он должен предать своих сотоварищей-мышей; однако альтернативы, если он хотел спасти свою семью, у него не было. После чая он ушёл, притворившись, что выполняет какую-то придуманную работу. Когда же рядом никого уже не было, он спрятался в сторожке, - в старой пещерке, которая когда-то была кабинетом Мафусаила. Заперев дверь, одинокий и несчастный, Плюмпен лёг и стал дожидаться наступления ночи.
В Пещерной Дыре отец аббат обратился к своим командирам с поднимающей моральный дух речью.
- Друзья мои! Если Клуни возьмёт аббатство в осаду, это не принесёт ему много пользы. Как вам известно, Рэдволл фактически содержит сам себя. Всё, что нам нужно для того, чтобы поддерживать жизнь и удобство, находится здесь - в этих стенах. Таким образом, я предполагаю, что мы продолжим жить нормально, - насколько возможно. Тем не менее, стены всегда должны охраняться. Оставляю это вам, мои командиры. Будьте всегда бдительны, чтобы вовремя заметить Клуни и его орду. Я знаю, что c помощью вашего Совета и верных суждений вскоре настанет день, когда враг будет вынужден убраться куда-нибудь ещё и оставить Рэдволл с миром!
После этих ободряющих слов аббата последовали громкие аплодисменты; однако Констанс это не убедило.
- Никогда. Клуни не оставит нас в покое до тех пор, пока не умрём либо мы, либо он сам! - шёпотом высказала барсучиха свои мысли Базилю и Джесс.
Заяц Олень Базиль согласно кивнул.
- Я знаю, старушка. Но аббат - настолько порядочный старик, что он верит, что что-то хорошее есть во всех - даже в Клуни. Ну, что ж...
- И я, - пробормотала Джесс. - Я верю, что в один прекрасный день Клуни СТАНЕТ хорошим. Хорошим и... мёртвым!
Постепенно день подошёл к концу. Свет приглушили - Рэдволл готовился к заслуженному ночному отдыху. В лугах и лесах воцарились тишина и спокойствие. Наверху, на стенах, часовые облокотились на парапет, прислушиваясь к вечернему пению птиц. За лугом, в мягкой июньской ночи, костры вражеского лагеря также были притушены...
Как проинструктировал его Клуни, Плюмпен прождал ещё час; после этого ему пора было делать свой ход. Тихо выбравшись из расположенного в сторожке кабинета, самец сони направился на север, держась в глубокой тени стены. Оказавшись у маленькой калитки, вделанной в северную часть стены, Плюмпен вытащил из своего облачения алую тряпочку. Смазав болты калитки взятым с тряпочки жиром, он молча их открутил.
Наблюдая за калиткой, позади платана (3), в лесу, лежал Киллкони. Недалеко от каждого следующего входа, ожидая сигнала, спряталось по одному из самых верных солдат Клуни. Хорёк и был вознаграждён тем, что заметил просунутую через дверь алую тряпочку. Он поспешил прочь - рассказать Клуни.
Когда орда Клуни убралась с луга, стояла глухая ночь. Рядом с угольками от каждого костра были завёрнуты в одеяла пучки травы и ветки. Для ничего не подозревающих часовых на стене они выглядели, как спящие существа - те не чуяли ничего неладного. Орда шла вокруг, через луга, на север, до тех пор, пока Клуни не решил, что они ушли достаточно далеко от Рэдволла для того, чтобы избежать обнаружения. Во главе своей армии он перешёл через дорогу.
Сквозь лиственный покров ночного Моссфлауэрского леса они просочились назад, в направлении аббатства. Теперь, когда его цель была уже видна, Клуни использовал всю хитрость и все уловки преследующего жертву охотника, ожидая, когда на позиции встанет вся орда целиком. Каждый солдат, тихо ползя сквозь папоротники и кусты, знал цену штрафа, который они заплатят, если издадут хотя бы один звук, могущий выдать их присутствие. То будет смерть не от лап защитников Рэдволла, но от когтей их собственного шефа-капитана...
Клуни мог и подождать. Он выжидал ещё полчаса, пока не увидел, что некоторые стоящие на вершине стены часовые задремали. Что значили какие-то тридцать минут по сравнению с тем, что он так долго ждал этого момента?! Отработанным движением он выскользнул из своего укрытия и добежал до двери в стене. Один мягкий толчок - и маленькая железная дверца, качнувшись на смазанных жиром и оттого легко провернувшихся петлях, открылась. Клуни стоял в дверном проёме, а его солдаты проходили мимо него, в аббатство. Волноваться по поводу часовых на стене нужды было мало. Те из них, кто бодрствовал, стали бы наблюдать за дорогой или за вражеским лагерем, стоя спиной к тайно прокравшимся в аббатство захватчикам и оттого их не замечая.
Рядом, с волнением наблюдая за Богом Войны, стоял Плюмпен. По крайней мере, его семья теперь будет в безопасности. Самец сони сыграл свою роль в этом ужасном плане честно; Клуни, конечно же, обязан сдержать слово... Он не заметил взгляда, которым обменялись Клуни и Фангбёрн.
Подойдя сзади, Фангбёрн взмахнул тяжёлой дубинкой и резко опустил её Плюмпену на затылок. Без единого звука несчастный рухнул на землю.
Зловеще усмехаясь в темноту, Клуни-Каратель обнажил клыки. Наконец-то он привёл свою орду в Рэдволл!
1. Фиаско - провал
2. Ремарка - (фр. remarque) — замечание автора текста (книги, рукописи, письма), уточняющее или дополняющее какие-либо детали; здесь: замечание.
Ремарка (литература) — внесюжетный элемент произведения; композиционно-стилистический приём, заключающийся в отступлении автора от непосредственного сюжетного повествования.
Ремарка (театр) — пояснения, которыми драматург предваряет или сопровождает ход действия в пьесе.
Ремарка (кинематограф) — словесное воплощение непрерывного действия сценария. (Википедия)
3. Платан. Плата;н, или чина;р (чинАра) [2] (лат. Platanus) — род деревьев; единственный ныне существующий представитель семейства Платановые (Platanaceae)[3]. Многие виды — ценные декоративные растения, используемые в городском озеленении. (Википедия)
Свидетельство о публикации №224083101358
Александр Михельман 31.08.2024 18:22 Заявить о нарушении
Спасибо большое, Саш! Пошла смотреть, как там дальше ситуация сложится. Ну, а как только - так сразу и сообщу. Удачи Вам, Добра и хороших выходных! С уважением и теплом - Лена
Елена Агата 31.08.2024 21:32 Заявить о нарушении