Пьер де Ронсар Любовь Кассандры 79
79
Скончаюсь если я в объятьях Ваших рук,
То это будет счастья миг, который жду я
Сочту за высший дар, что с поцелуем
Покинет плоть мою душа навеки вдруг.
Кому Марс посулил ристалищных заслуг
Идёт на битву, каждый час рискуя,
Клинком Испанским в грудь пронзённый всуе
Свой жизненный свершить, в итоге, круг.
Но я не воин — трус, желаю без стыда
Сто лет прожить бесславно и тогда
У лона твоего пасть жертвою, Кассандра!
Быть может я не прав, но так о счастье мыслю,
Ведь в сладкой смерти много больше смысла,
Чем в жизни славной, но короткой Александра.
Si je trespasse entre tes bras, Madame,
Je suis content : aussi ne veux-je avoir
Plus grand honneur au monde, que de me voir
En te baisant, dans ton sein rendre l’ame.
Celuy dont Mars la poictrine renflame
Aille ; la guerre ; et d’ans et de pouvoir
Tour furieux, s’esbate ; recevoir
En sa poitrine une Espagnole lame :
Moy plus couard, je ne requier sinon
Apres cent ans sans gloire et sans renom
Mourir oisif en ton giron, Cassandre.
Car je me trompe, ou c’est plus de bon-heur,
D’ainsi mourir, que d’avoir tout l’honneur,
Et vivre peu, d’un monarque Alexandre.
Свидетельство о публикации №224090900698