Книжная закладка 9
Он (Петя Ростов) был в волшебном царстве...
"Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо — караулка, и красное пятно внизу налево — догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, — гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть — глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц — все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это — самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было".
"Что бы ни увидал теперь Петя, ничто бы не удивило его. Он был в волшебном царстве, в котором все было возможно".
Л.Н.Толстой "Война и мир", т.4, ч.3, гл.10
Сила (выразительность) толстовского слова (сравнения как художественные средства выразительности):
- большое черное пятно(караулка) - пещера;
- красное пятно (огонь) — глаз огромного чудовища;
- фура - не фура, а страшно высокая башня;
- просто казак Лихачев - быть может, самый превосходный человек на свете (которого никто не знает);
- гусар, исчезнувший из виду - пустота (как будто его и не было).
Свидетельство о публикации №224091700403