Япона мать

    Честно, не понимаю стремления поэтов упражняться в сочинении стишков на японский манер -  хокку и танки.

     Хокку - три строчки. Первая берется с потолка, вторая - высасывается из пальца, третья, исполненная, как бы, мудрости, вычесывается из потылыци (укр.) - затылка.

     Муха опустилась на лист,
     Кормить не обещали,
     Солнце на закат

     Танка - пять строчек. Добавляется две к уже готовой хокку, чтоб придать связность и какой-либо смысл. Рифма не нужна.
     Муха опустилась на лист,
     Кормить не обещали,
     Солнце на закат,
     Судьба - мухобойка
     Уже замахнулась

     Можно начинать любоваться на мудрость и красоту японских как бы стишков?  Интересно, японцы так же упражняются в наших ямбах и хореях, как мы в хокку и танках, или им глубоко или с высокой башни трансцендентально?


Рецензии
Японцам - японово! И что русским по ямбу, то японцу не по харею! :-)
Но изучать другие культуры всё-таки нужно, чтобы понимать, что все мы разные!

Зелёная за оригинальность темы и её подачу!

Алексей Чернышов 5   16.08.2025 14:36     Заявить о нарушении
Спасибо.Алексей

Анатолий Шинкин   16.08.2025 15:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 33 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.