Партия 2017 г. ВЗ Бытие Гл 45. Заветы М Пелагеи

Партия 2017 г. ВЗ Бытие Гл 45. Заветы матери Пелагеи.
1 Иосиф открывается своим братьям; 16 Фараон позволяет Иакову переселиться в Египет.
- - - - - - -

1 Тогда Иосиф не мог более сдержать себя перед рабами.
— Уходите все прочь от меня! — воскликнул Иосиф. И никого не было рядом, когда Иосиф открылся своим братьям.

(«Свидетели семейным тайнам не нужны».
Заветы Матери Пелагеи)

2 Он так громко зарыдал, что услышали египтяне, и слух об этом дошел до двора фараона.

(«Плач правителя слышит страна».
Заветы Матери Пелагеи)

3 Иосиф сказал братьям:
— Я — Иосиф! Жив ли ещё мой отец?
Но братья ничего не могли ответить — так они были ошеломлены.

(«Судьба отца интересна каждому сыну».
Заветы Матери Пелагеи)

4 Тогда Иосиф сказал братьям:
— Подойдите же ко мне.
И когда они подошли, он сказал:
— Я — ваш брат Иосиф, которого вы продали в Египет!

(«Если Вы кого-то продаёте, то будьте готовы, что со временем именно он будет определять».
Заветы Матери Пелагеи)

5 Но не тревожьтесь и не обвиняйте больше себя за то, что продали меня сюда: это Бог послал меня перед вами для спасения вашей жизни.

(«С родственников снимают вину и без покаяния».
Заветы Матери Пелагеи.)

6 Уже два года, как в стране голод, и ещё пять лет не будет ни пахоты, ни жатвы.

(«Испытание народов не бывает лёгким».
Заветы Матери Пелагеи.)

7 Но Бог послал меня перед вами, чтобы сохранить остаток вашего народа на земле и великим избавлением спасти ваши жизни.

(«Люди создают семьи, Бог - народы».
Заветы Матери Пелагеи.)

8 Итак, не вы послали меня сюда, но Бог: Он сделал меня отцом фараону, господином над всем его домом и правителем всего Египта.

(«Бог помогает тому, кто сам верит и пормргае ему».
Заветы Матери Пелагеи.)

9 Поспешите вернуться к моему отцу и скажите ему: «Вот что говорит твой сын Иосиф: „Бог
сделал меня правителем всего Египта. Приходи ко мне, не медли;

(«Бог поступает по жизненным основаниям и своей убеждённости».
Заветы Матери Пелагеи.)

10 ты будешь жить в местности Гошен и будешь рядом со мной: и ты, и твои дети и внуки, и твой крупный и мелкий скот, и всё, что у тебя есть.

(«Забота члена семьи: Найти приют для семьи в случае поражен ия условий жизни ».
Заветы Матери Пелагеи.)

11 Там я смогу прокормить тебя, ведь предстоят ещё пять лет голода — а иначе и ты, и твой дом, и все, кто принадлежат тебе, будете в нужде“».

(«Очаг и его наполнение – первоочередной фактор вживания».
Заветы Матери Пелагеи.)

12 Вы видите своими глазами, и вы, и мой брат Вениамин, что это действительно я говорю с вами.

(«Иногда только глаза являются свидетелем».
Заветы Матери Пелагеи.)

13 Расскажите же моему отцу о том, как я прославлен в Египте, и обо всем, что вы видели. И поскорее приведите сюда моего отца.

(«Весть от сына должна доходить до отца».
Заветы Матери Пелагеи.)

14 Он обнял своего брата Вениамина и заплакал, и Вениамин плакал, обнимая его.

(«Встреча братьяв иногда вызывает слёзы радости».
Заветы Матери Пелагеи.)

15 Он поцеловал всех братьев и с плачем обнимал их. Потом братья беседовали с ним.

(«Родственная любовь прощает грехи».
Заветы Матери Пелагеи.)

16 Слух о том, что пришли братья Иосифа, дошел до двора фараона. Фараон обрадовался, и его придворные тоже,

(«За хорошего правителя радуется и народ».
Заветы Матери Пелагеи.)

17 и фараон сказал Иосифу:
— Скажи братьям: «Сделайте вот что: навьючьте своих животных, возвращайтесь в землю Ханаана

(«Фараон как властелин располагает абсолютными возможностями».
Заветы Матери Пелагеи.)

18 и приведите ко мне отца и ваши семьи. Я дам вам лучшую землю в Египте, и вы будете жить её плодами».

(«Земля  в миных условиях может прокормить и семью и народ».
Заветы Матери Пелагеи.)

19 Ещё повелеваю тебе сказать им: «Сделайте вот что: возьмите из Египта колесницы для ваших детей и жен, привезите отца и приходите сами.

(«Отправленный транспорт создаёт условия для переезда».
Заветы Матери Пелагеи.)

20 Не жалейте о вашем имуществе, потому что всё лучшее в Египте будет вашим».

(«Иногда можно что-то потерять ради сохранения жизни».
Заветы Матери Пелагеи.)

21 Сыновья Израиля так и сделали. Иосиф дал им колесницы, как приказал фараон, и припасы в дорогу.

(«Наказы фараона обычно выполняют».
Заветы Матери Пелагеи.)

22 Каждому он подарил новую одежду, а Вениамину дал триста шекелей серебра[223] и пять смен одежды.

(«О родственниках заботятся по степени родства».
Заветы Матери Пелагеи.)

23 Отцу он послал десять ослов, нагруженных лучшим добром Египта, и десять ослиц, нагруженных зерном, хлебом и другими припасами для путешествия.

(«Уважение к отцу: обеспечение ему достатка в жизни».
Заветы Матери Пелагеи.)

24 После этого он отпустил братьев, и когда они уходили, сказал им:
— Ни о чем не тревожьтесь в пути![224]

(«Безопасность в стране – обязанность правителя».
Заветы Матери Пелагеи.)

25 Они отправились в путь из Египта, пришли к своему отцу Иакову в землю Ханаана

(«Иногда родственники уходят с наказом, возвращаются с обязательствами».
Заветы Матери Пелагеи.)

26 и сказали ему:
— Иосиф жив! Иосиф — правитель всего Египта!
У Иакова замерло сердце, и он не поверил им.

(«Сообщение о живом сыне – великая весть отцу».
Заветы Матери Пелагеи.)

27 Но когда они передали ему всё, что сказал Иосиф, и когда он увидел колесницы, которые Иосиф послал, чтобы перевезти его, Иаков воспрял духом.

(«Условия и возможности определяют действие».
Заветы Матери Пелагеи.)

28 И Израиль сказал:
— Довольно! Мой сын Иосиф жив. Пойду и увижу его, прежде чем умру.

(«Увидеть сыны в уонце жизни хочет каждый отец».
Заветы Матери Пелагеи.)


Рецензии