Святой Амвросий 1 Giusti

В стихотворении говорится о том, что поэт во время прогулки с сыном Алессандро Манцони (автора знаменитого романа "Обручённые") оказывается в церкви Святого Амвросия, заполненной австрийскими солдатами. Он обращается к воображаемому главе австрийской или тосканской полиции.

***

Giuseppe Giusti

Sant'Ambrogio

Vostra Eccellenza che mi sta in cagnesco
   Per que’ pochi scherzucci di dozzina,
   E mi gabella per anti-tedesco
   Perch; metto le birbe alla berlina,
   O senta il caso avvenuto di fresco,
   A me che girellando una mattina,
   Capito in Sant’Ambrogio di Milano,
   In quello vecchio, l;, fuori di mano.
 
M’era compagno il figlio giovinetto
   D’un di que’ capi un po’ pericolosi,
   Di quel tal Sandro, autor d’un Romanzetto
   Ove si tratta di Promessi Sposi......
   Che fa il nesci, Eccellenza? o non l’ha letto?
   Ah, intendo: il suo cervel, Dio lo riposi,
   In tutt’altre faccende affaccendato,
   A questa roba e' morto e sotterrato.
 
Entro, e ti trovo un pieno di soldati,
   Di que’ soldati settentr;onali,
   Come sarebbe Boemi e Croati,
   Messi qui nella vigna a far da pali:
   Difatto se ne stavano impalati,
   Come sogliono in faccia a’ Generali,
   Co’ baffi di capecchio e con que’ musi,
   Davanti a Dio diritti come fusi.
 
Mi tenni indietro; che' piovuto in mezzo
   Di quella maramaglia, io non lo nego
   D’aver provato un senso di ribrezzo
   Che lei non prova in grazia dell’impiego.
   Sentiva un’afa, un alito di lezzo;
   Scusi, Eccellenza, mi parean di sego,
   In quella bella casa del Signore,
   Fin le candele dell’altar maggiore.

***

Джузеппе Джусти

Святой Амвросий (начало)

Ваше превосходительство, Вы смотрите так враждебно
из-за нескольких моих глупых шуток
и во враги зачислили меня поспешно
за то, что высмеиваю всяческих плутов,
или слышали, что произошло в церкви
со мной в одну из прогулок утром,
в базилике Святого Амвросия в Милане,
в той древней, на окраине жилого квартала.

Был моим товарищем сын писателя,
одного из тех, что опасны немного -
некоего Сандро, автора романа,
в котором говорится об обручённых.
Что, Ваше превосходительство, не знаете? Не читали?
Ах, понимаю, мозги ваши, возможно,
совсем другими делами забиты,
а искусство в них похоронено и забыто.

Вошёл, а она переполнена солдатами,
с севера пригнаны эти вояки,
может, из Богемии или Хорватии,
чтоб подпирать здесь  виноградники.
Да, вытянувшись в струнку они стояли
по привычке, как перед генералом,
с усами, как пакля, и этими мордами,
перед Богом прямые, как столбы неотесанные.

Я назад отодвинулся, так как в середине
всех этих людишек, я не отрицаю,
чувство отвращения меня охватило,
но вы, благодаря положению, сего не знаете.
Вонь от дыхания, духотища, простите,
Ваше превосходительство, запах сала
в этом прекрасном доме Господнем,
казалось, даже от свечей алтарных исходит.


Рецензии