Святой Амвросий 2 Giuseppe Giusti
Sant'Ambrogio
Ma in quella che s’appresta il Sacerdote
A consacrar la mistica vivanda,
Di subita dolcezza mi percuote
Su, di verso l’altare, un suon di banda.
Dalle trombe di guerra uscian le note
Come di voce che si raccomanda,
D’una gente che gema in duri stenti
E de’ perduti beni si rammenti.
Era un coro del Verdi; il coro a Dio
L; de’ Lombardi miseri assetati;
Quello: O Signore, dal tetto natio,
Che tanti petti ha scossi e inebriati.
Qui cominciai a non esser piu' io;
E come se que’ cosi doventati
Fossero gente della nostra gente,
Entrai nel branco involontariamente.
Che vuol ella, Eccellenza, il pezzo e' bello,
Poi nostro, e poi suonato come va;
E coll’arte di mezzo, e col cervello
Dato all’arte, l’ubb;e si buttan la'.
Ma cessato che fu, dentro, bel bello
Io ritornava a star, come la sa;
Quand’eccoti, per farmi un altro tiro,
Da quelle bocche che parean di ghiro,
Un cantico tedesco lento lento
Per l’;er sacro a Dio mosse le penne:
Era preghiera, e mi parea lamento,
D’un suono grave, flebile, solenne,
Tal, che sempre nell’anima lo sento:
E mi stupisco che in quelle cotenne,
In que’ fantocci esotici di legno,
Potesse l’armonia fino a quel segno.
***
Джузеппе Джусти
Святой Амвросий (продолжение)
Но пока готовил служитель
к освящению святые облатки,
внезапная нежность меня пронзила
от звуков оркестра, у алтаря игравшего.
Из труб военных исходили
звуки, как голос, на помощь звавший,
народа, что стонет в лишениях тяжких,
вспоминает о потерянном благе
Это был ХОР ИЗ ВЕРДИ - хор к Богу
от ломбардцев, мучимых жаждой,
этот: О Господи, от родного порога
сколькие груди пьянил, сотрясал ты...
И в этот момент я перестал быть собою:
мне показалось: эти солдаты -
люди как люди, такие, как наши,
и сюда их помимо воли пригнали.
Что ж, Ваше превосходительство? Музыка - чудо,
более того - наша, более того - звучала прекрасно,
и я, в этом чуде, сражённый искусством,
предубеждения свои оставил.
Но после, постепенно сдаваясь, я вернулся
к себе, каким был раньше,
и тогда, чтоб завоевать меня снова,
из ртов этих, на пасти сурков похожих,
песнопение немецкое, тихое-тихое, посвящённое Богу, ввысь взлетело.
Мне казалось, жалоба, но это была молитва -
грустная, глубокая, торжественная,
в душу мою она проникла,
и меня поразило, что в марионетках этих,
в этих деревянных истуканах,
могла быть гармония безупречная - вот такая...
***
Хор из Верди - хор из 4 акта оперы Верди "Ломбардцы в первом крестовом походе". Итальянские патриоты слышали в нем перекличку со своим национальным положением угнетенных, которые просят защиты у Бога "в лишениях тяжких",
и вспоминают "о потерянном благе".
В письме к Верди в 1847 году Джусти писал: "Тип боли, который занимает сейчас душу итальянцев, - это боль народа, который чувствует необходимость лучшей судьбы, это боль тех, кто упал и желает подняться; это боль тех, кто кается, ждёт и желает своего возрождения. Сопровождай, мой Верди, своей благородной гармонией эту боль, высокую и торжественную, вскорми её, усиль её и направь её к цели".
Свидетельство о публикации №224102401673