Полночь Carrer
Mezza Notte
Poco el'ora ormai lontana,
Palpitando il cor l'aspetta,
Gia rimbomba la campana...
E tu dormi, o mia diletta?
Ti fuggi forse del cor:
Mezza notte e' il nostro amor,
Notte e' il nostro amor.
Pari a notadi liuto
Nel silenzio di quest'ora
Odo il timido saluto
Di colei che m'inamora
E ripeto a quel tenor:
Mezza notte e' il nostro amor,
Notte e' il nostro amor.
Amor misero e verace
Delle tenebre si giova
Tace il mondo ed ei non tace,
Ma il suo gemito rinnova
Fin che spunto' il primo albor:
Mezza notte e' il nostro amor,
Notte e' il nostro amor.
***
На это стихотворение П.И. Чайковский написал прекрасную музыку, в интернете есть запись этого романса в исполнении Тамары Милашкиной. Изумительный красоты музыка и исполнение. (Перевод на соответствие этой музыке не претендует)
***
Луиджи Каррер
Полночь
Час уж всё ближе далёкий,
сердце стучит в ожиданье.
Звон колокольный несётся...
Спишь ты, моя дорогая?
Может, из сердца ушло:
полночь ведь - наша любовь,
ночь - это наша любовь.
Вроде, глас лютни заметней
в час этот, столь молчаливый,
слышу я робкий привет твой -
той, что меня так влюбила,
и повторять я готов:
полночь ведь - наша любовь,
ночь - это наша любовь.
Истинной бедной любови
тень помогает ночная,
и в тишине этой только
слышится стон, не смолкает,
после заря вспыхнет вновь:
полночь ведь - наша любовь,
ночь - это наша любовь.
***
Свидетельство о публикации №224110401800