Пушкин Онегин Княжка Алина
Онегин
Княжка Алина – то ли б-дь,
то ли московская кузина
Тема : московская кузина – это б*лядь (?)
или Как нам АС- гениев понять …
если это вообще можно и возможно
(1)
АСП и АСГ
Грибоедов для Пушкина не поэт, а прозаик
Ну, а что можно взять с едока грибов то …
О чем, прозаик, ты хлопочешь?
Давай мне мысль какую хочешь:
Ее с конца я завострю,
Летучей рифмой оперю,
Вложу на тетиву тугую,
Послушный лук сложу в дугу,
А там пошлю наудалую,
И горе нашему врагу!
Пушкин отметил в письме Бестужеву по поводу «Горя от ума»; «О стихах я не говорю—половина должна войти в пословицу» (январе 1825 г.). Но это не о поэтике а о мыслях и способах их выражения в словах
Лс-223. ас Пушкин, рсдрпб и хпб Егор Зыков http://proza.ru/2022/07/30/1042
Пушкин - А.А. Бестужеву, из Михайловского в Петербург
"слушал Чацкого, но только один раз, и не с тем вниманием, коего он достоин. вот что мельком успел я заметить:
драматического писателя должно судить по законам, им над собою признанным. Следственно, не осуждаю ни плана, ни завязки, ни приличий комедии Грибоедова. Цель его - характеры и резкая картина нравов. В этом отношении Фамусов и Скалозуб превосходны. Софья начертана не ясно: не то б...дь, не то московская кузина. Теперь вопрос: в комедии "горе от ума" кто умное действующее лицо? ответ: Грибоедов. а знаешь ли, что такое Чацкий? пылкий, благородный и добрый малый, проведший несколько времени с очень умным человеком (с Грибоедовым) и напитавшийся его мыслями, остротами и сатирическими замечаниями. все, что говорит он, очень умно. Но кому говорит он все это? Фамусову? Скалозубу? московским бабушкам? Молчалину? Первый признак умного человека - с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, а не метать бисера перед репетиловым и тому под."
Пушкин, а затем Чехов считали изображение Софьи неудачей Грибоедова. «Софья написана дурно, это даже не лицо, а так, персонажик в викторо-крыловском вкусе», - писал А. П. Чехов А. С. Суворину. Небрежные строки приятельского письма Пушкина А. А. Бестужеву очень популярны: «Софья начертана неясно; не то…, не то московская кузина». К сожалению, недооценена в грибоедовской литературе возникшая в явной полемике с этими словами Пушкина - как их поэтическое уточнение и опровержение, как своеобразная поправка к ним, как их снятие - замечательная характеристика Софьи, принадлежащая Александру Блоку. Она содержится в строфе о Грибоедове и «Горе от ума» из черновой редакции «Возмездия»: «…И службы пыл не помешал Ему увидеть в сне тревожном Бред Чацкого о невозможном, И Фамусова шумный бал, И Лизы пухленькие губки, И, довершенье всех чудес, Ты, Софья, вестница небес Или бесенок мелкий в юбке».
***
Не блоковская «вестница с небес или бесенок мелкий в юбке», а неясная пушкинская «не то б… дь, не то московская кузина».
***
Итак,
по нечеткой логике нечетких множеств трудно поставить знак равенства в паре:
московская кузина = б*лядь порядочная
Тогда что имел ввиду Пушкин. когда в Главе второй романа Евгений Онегин, в которой он на сцену вытолкнул дикую Татьяну, обронил с иронией:
XXX.
Она любила Ричардсона,
Не потому, чтобы прочла,
Не потому, чтоб Грандисона
Она Ловласу предпочла;14
Но встарину княжна Алина,
Ее московская кузина,
Твердила часто ей об них.
В то время был еще жених
Ее супруг, но по неволе;
Она вздыхала по другом,
Который сердцем и умом
Ей нравился гораздо боле:
Сей Грандисон был славный франт,
Игрок и гвардии сержант.
Отметина: речь идет как раз об амуральной жизни девицы Прасковьи, ставшей бригадиршей и мамой Татьяны Лариной, превращенной в милый и верный Идеал верности женихом А.С. Пушкиным
И в следующий раз эта Алина с ярлыком московской кузины появляется еще раз в финальной части незавершенного романа и опять на фоне … Грандисона , на которого . .. так сильно похода …Таня:
XLI.
— Княжна, mon ange! — „Pachette!“ —
Алина! —
„Кто б мог подумать? — Как давно!
Надолго ль? — Милая! Кузина!
Садись — как это мудрено!
Ей богу сцена из романа...“
— А это дочь моя, Татьяна. —
„Ах, Таня! подойди ко мне —
Как будто брежу я во сне...
Кузина, помнишь Грандисона?“
— Как, Грандисон?.. а, Грандисон!
Да, помню, помню. Где же он? —
„В Москве, живет у Симеона;
Меня в сочельник навестил:
Недавно сына он женил.
Бл*ядовитая московская кузина, увидев девицу Татьяну, обомлела и заложила связь Пашетт с Грандисоном:
она как во сне увидела в Тане копию франта, игрока и любовника Прасковьи
Вот вам и «московская кузина»!
Ай да Пушкин
Ай да энтот сын
Свидетельство о публикации №224111300557