Летний день Camerana

Giovanni Camerana

Il giorno estivo

Il pioppo nell’azzurro
E' un vivo tremolio di grigio e argento;
Fa in mezzo ai rami il vento
Lento sussurro.

Per la marea dorata
Delle messi, olmi e noci hanno sembianza
Grave; la lontananza
Brilla infiammata.

Rosseggia il cascinale
Fra pianta e pianta; il muricciuol di creta
Piove una larva queta
Dentro il canale.

Dentro il canale, a riva,
Cinque bianche anitrelle in concistoro
Si dicono fra loro
L’egloga estiva.

Verran le luccioline
Stassera, or pieno il prato e' di farfalle:
Candide, glauche e gialle,
Grandi e piccine.

Al gaio torneamento
La libellula mesce il suo ronz;o...
E il pioppo e' un tremolio
Di grigio e argento.

***

Джованни Камерана

Летний день

Тополь в голубизне -
дрожь серебра живая,
и шелестит, играя,
ветер среди ветвей.

На море золотом
нивы орешник и вязы
смотрятся важно; а дальше
блещет огнем горизонт.

Красен между дерев
домик крестьянский; из глины
стенка бросает чуть видный
отблеск в речной воде.

В речке, на берегу
пятеро беленьких уток
держатся рядом друг с другом,
летнюю песню поют..

Выйдут на луг светлячки
ночью - то бабочкам смена,
жёлтым, и синим, и белым,
маленьким и большим.

В этом веселье живом
слышно стрекозок жужжанье...
тополь - в своём дрожанье
серого с серебром.


Рецензии
Здравствуйте, Оля!

Очень симпатичный перевод. От стихотворения тепло
и уютно. Очень приятный "Летний день"!

С наилучшими пожеланиями, дружелюбием и теплом, Надя.



Надежда Пиастрова   14.12.2024 11:07     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.