Глава 11
Кто как, а мужчины чаще всего не так и кое-как идут по пути тернистому, ведь ими же и придумано, что умный в гору не пойдёт… Пьер, как ему думалось, хитрее, безразличнее и одновременно смелее и бестактнее вёл себя с девушкой, которую безобразно ненавидел, избегая признаться в откровенном любопытстве к ней. Он тонкостью смуглой кожи ощущал это неприятие, эту боль, будто кто-то колол иглами его вновь и вновь появляющиеся тут и там раны, которые даже не успевал бинтовать и припудривать «Банеоцином». Раньше он считал себя толстокожим носорогом, затаптывающим неугодных и зубоскалящимся над плаксивыми, но сейчас он установил программу невидимки в соцсетях, чтобы мельком просматривать её профиль, хотя ничего особенно испорченного там не встречалось, одни фотосессии со съёмок да презентации новых фильмов. Ни фото в купальниках, ни полной обнажёнки, которою сначала тут и там разыскивают юные апполоны, а случись ссора, выставляют это первым и самым горьким, весомым упрёком. Естественно, ни один шалун не успокаивается на достигнутом, а ждёт случая встрянуть в разговор кого-то, о ком и понятия ещё не имеет, чтобы дерзновенно припечатать испытуемую, что он так и знал, чувствовал, верил, она раздаёт тело, смазанное маслом и напомаженное духами всем, только перед ним строит вечную девственницу.
И вновь Пьер жаждал всё, что открывалось явно, узнать о дочери маминой подруги, конечно же, имея в запасе аргумент, чтоб мама его лишний раз время не теряла, не узнавала лично, как дела и здоровье любимой крестницы, но мы-то с Вами знаем, что дело пахло керосином.
«Пьеро и Арлекин» - одно из самых значительных произведений в творчестве Поля Сезанна. Моделями были сын художника Поль (Пьеро) и его друг Луи Гийом (Арлекин). В этой работе живописец соединил портрет с жанровой картиной, в которой заявлен некий сюжет: праздник «Mardi-Gras» - последний день масленичного карнавала. Друзья представлены персонажами итальянской комедии дель арте, разыгрывающими извечный конфликт темпераментов. В портрете Сезанн стремится выявить изначальную геометрию материальных предметов: жёсткие, словно из мела, почти острые углы граней гофрированного воротника и конус, поставленный на диск шляпы Пьеро, полемизируют с красно-черными ромбами трико и выгнутой треуголкой Арлекина.
Картина «Пьеро и Арлекин» - шедевр кисти Сезанна. Использование в произведении темы маскарада вызывает размышления о судьбе артиста, художника в самом широком смысле. Моделями для энергичного Арлекина и меланхоличного Пьеро послужили сын художника Поль и его друг Луи Гийом. Несмотря на использование конкретных прототипов, картина далека от традиционных задач портретного жанра или костюмированного мотива. Обращаясь к изображению героев масленичного карнавала (энергичного Арлекина и меланхолично-мечтательного Пьеро), Сезанн решает не столько проблему сопоставления двух характеров и темпераментов, сколько в большей степени переносит акцент на живописную идею картины, превращающую мотив в воплощение «второй», художественной реальности. Фигуры образуют пластический контраст, выраженный с исключительной живописной силой. Композиционная организация пространства, упругая фактура живописи фигуры Арлекина в трико в сопоставлении с хрупкостью будто отлитого из гипса балахона Пьеро обладают непреложной материальностью объемов, с почти осязательной убедительностью, переданной цветом. Подобный сюжет уникален в творчестве Сезанна, а его новаторская трактовка оказала огромное влияние на последующие поколения художников.
Далее шли относительно знаменитые, но больше кровожадные стихи по теме театра и постановок, мечтать в которых Серафима страстно мечтала, но не считала себя достойной, ибо была слишком высокой и фактурной для костюма Коломбины.
Арлекин не любил Коломбину.
Коломбину любил Пьеро.
Коломбина лепила из глины,
Коломбина любила вино.
Коломбина читала романы.
Коломбина писала стихи.
Набивала монетки в карманы,
И шаги ее были легки.
Коломбина смеялась беспечно,
Но глаза ее были грустны…
Не любила лишь слово “вечно”
В отношении вечной любви.
Коломбина любила быть милой,
И любила ходить в кино.
И любила она Арлекина,
А встречалась она с Пьеро.
Однажды нас снимет в кино Тарантино.
Ты будешь Пьеро,
А я Коломбина.
Мы будем кататься на новой машине,
Мой пьяный Пьеро,
И я - Коломбина.
Станет шедевром эта картина,
Где ты - как Пьеро,
Влюблённый в Мальвину.
Я сброшу с обрыва нашу машину,
Уйду к Арлекино,
Прикончу Мальвину,
Смешаю коктейль - мышьяк и текилу,
Себе только треть, тебе - половину..
Мы будем вдвоём шататься по Риму.
Мой мёртвый Пьеро.
И я. Коломбина.
ПЬЕРО:
Хай! Как дела? Как твое настроенье?
(смайлик в конце строки)
КОЛОМБИНА:
Ем абрикосовое варенье.
В чате одни дураки.
ПЬЕРО:
Хочешь, тебе принесу тортик с кремом?
КОЛОМБИНА:
Прости, не хочется врать,
Но ты как-то снова, дружок, не в тему.
Мне очень хочется спать.
ПЬЕРО: Доброе утро. Как поживаешь?
(рисунок – солнце, цветы)
КОЛОМБИНА:
Как поживаю? Отлично. А знаешь:
Может, пошёл бы ты?
Грустный Пьеро вновь вино наливает,
А за окном – рассвет.
Сердце на сотню кусков разрывает
Бесчувственный Интернет.
КОЛОМБИНА:
Здравствуй, ты снишься уже мне три ночи.
Хотела вот поболтать.
АРЛЕКИН:
Я на свиданье спешу сильно очень.
Найди чем себя занять.
КОЛОМБИНА:
Милый, пойдем погуляем по крышам.
Будем созвездья считать.
АРЛЕКИН:
Я это тысячу раз уже слышал,
А ты с предложеньем опять.
КОЛОМБИНА:
Доброе утро. Как поживаешь?
(рисунок – солнце, цветы)
АРЛЕКИН:
Как поживаю? Отлично. А знаешь:
Может, пошла бы ты?
Вы - милая, нежная Коломбина,
Вся розовая в голубом.
Портрет возле старого клавесина
Белой девушки с желтым цветком!
Нежно поцеловали, закрыв дверцу
(А на шляпе жёлтое перо)...
И разве не больно, не больно сердцу
Знать, что я только Пьеро, Пьеро?..
Дуэль Пьеро и Арлекина -
Простой классический сюжет.
Ну, хватит плакать, Коломбина!
Поверь, он умер, как Поэт.
Дитя, ведь ты не виновата!
Нельзя винить за красоту...
Пьеро погиб. Какая плата
За то, что выбрал он мечту!
А победитель? Что с ним стало?
Теперь в плену. Совсем один.
Пьеро низвергнув с пьедестала,
В тюрьму был брошен Арлекин!
Не плачь. Не лей напрасно слёзы.
Но пой! Пляши! За серебро.
Ах, Коломбина! Слишком поздно...
Нет Арлекина. Нет Пьеро.
(с) Рина Кова
Арлекин и Пьеро
Снимает маску Арлекин. Окончен карнавал.
Под утро дождь испортил грим, и шут смешить устал.
Рассветом наступает день - уже на полпути.
Разносит ветер с площадей цветное конфетти.
Погасла рампа, нем оркестр, и пуст огромный зал.
Усталый мим смывает грим. Он все, что мог, - сказал,
Он заигрался так всерьёз всем тем, что не сбылось,
Но зал не видел этих слёз и хохотал - до слёз.
Стирает краску Арлекин, кривя усмешкой рот -
Так много рядом Коломбин, а он влюблён в Пьеро,
Чей грустный взгляд несовместим со звоном бубенцов...
И снова прячет Арлекин под маскою лицо.
@ Геннадий Нейман
Монолог Пьеро:
Что ж ты сломана балерина,
Чьи шаги были ветра мягче?
Эх, разбилась моя Коломбина,
Жаль, она не могла иначе.
А она жила – полным вдохом…
А она была – редкой птицей…
Для меня она стала крахом,
Возрождением, тьмой, божницей.
Заведут уголовное дело
Об атласе и нежности кожи…
Я в шкафу её спрячу тело,
Чтобы череп ласкать до дрожи…
Свидетельство о публикации №224121400441