Ураган, исп. huracan - термин, этимология
и начался сильный шторм. Корабль был готов разбиться
Иона 1:4
1) Общие сведения
Ураганы возникают над теплыми водами Мирового океана в тропической зоне. Разрушительное действие ураганов обусловлено большой скоростью ветра (до 100 м/с и более), сопровождается ливнями, нагоном морских вод в дельты рек, на низкие морские побережья. В особенности страдают от тропических ураганов островные и прибрежные страны, над морем ветры поднимают огромные волны, которые приводят к гибели кораблей и разрушениям в прибрежной полосе. Ежегодно в мире фиксируется 40-50 ураганов. В основном, они формируются в Атлантическом океане, Карибском море и Мексиканском заливе.
2) Существующая этимология
а) Onlain etymology dictionary; https://www.etymonline.com/search?q=huracan
Нurricane, ураган (сущ.), морской шторм сильнейшей интенсивности, 1550-е годы, частично деформированное заимствование испанского huracan (Гонсало Фернандес де Овьедо-и-Вальдес, "Historia General y Natural de las Indias," 1547-9), furacan (в трудах Педро Мартира Де Ангиеры, капеллана при дворе короля Фердинанда и королевы Изабеллы и историка испанских исследований), от аравакского (Вест-Индского) слова. В португальском языке оно стало furac;o. Для путаницы начальных-f-и-h-на испанском языке см. hacienda. Это слово впервые встречается в английском языке в книге Ричарда Идена «Десятилетия Нового Света»: Эти бури в воздухе (которые греки называли кауле) Tiphones...) они кауле фураканс.
В Оксфордском словаре английского языка зафиксировано 39 различных вариантов написания, в основном конца XVI века, включая forcane, herrycano, harrycain, hurlecane. Современная форма стала частой с 1650 года и утвердилась после 1688 года. Шекспир использует hurricano («Король Лир», «Троил и Крессида»), но в отношении водяных смерчей также с 1550-х годов.
б) Викисловарь Корень: -ураган-. Значение: название, используемое для обозначения тропических циклонов, в основном в Северной и Южной Америке; ветер, продолжительное время дующий со скоростью более 32 м/c, оцениваемый по шкале Бофорта в 12 баллов. Этимология: "Происходит от фр. ouragan. Далее от исп. uragan. англ. hurricane, нем. Orkan, порт. furac;o, итал. uragano и т. п.), заимствованного из араваканского, от имени майянского божества ветра Huracan (от Jun Raqan — "одноногий"). Совершенно ошибочна этимология Дмитриева, который считал, что слово заимствовано из тюрк. urа;аn — "разящий". (???)
3) Колонизация Центральной и Южной Америки, Антильских островов
а) Большая российская энциклопедия 2004–2017; https://old.bigenc.ru/world_history/text/2024352
В ходе становления Испанских колоний коренное население заморских владений Испании сократилось в неск. раз (в частности, аборигены Антильских о-вов были истреблены полностью), сформировались новые этнич. группы. Социальный статус зависел от цвета кожи. Колониальную элиту составляли испанцы – выходцы из метрополии, и потомки поселенцев, родившиеся в колониях (креолы). Промежуточное социальное положение занимали метисные расовые группы (см. Метисы): их представители не имели доступа к адм. должностям и определённым профессиям. Внизу социальной лестницы находились индейцы и рабы-африканцы.
б) ЕЭБЕ/Америка; https://ru.wikisource.org/wiki/...
"Там, где кончается история евреев в Испании — начинается история их в Америке". В тот самый день (30 апреля 1492 г.), когда был оглашен во всех городах Испании королевский декрет об изгнании евреев из этой страны, Колумбу было приказано приготовиться к своей экспедиции. 2 августа 1492 года около 300 000 евреев оставили Испанию, чтобы искать убежища в других странах, и на другой же день, 3 августа, Колумб отплыл в свое первое путешествие. ... Испанско-португальский период начинается сейчас после открытия Америки. Деятелями ее являются не евреи, а лица еврейского происхождения: «иудействующие» мараны, или «новохристиане»; главная арена их деятельности — Южная Америка. Сыновья и внуки жертв инквизиции в Испании и Португалии массами покидают старую родину и поселяются в новых владениях. До середины XVI века они расселяются в Ново-Испании, Ново-Португалии и Бразилии...".
* Дневники дона Х. Колумба (этнический сефард, испанский еврей)
«И таким образом, после того как были изгнаны все евреи из ваших королевств и сеньорий, в том же месяце январе, ваши высочества повелели мне отправиться с достаточной флотилией в упомянутые части Индий. Ради того даровали они мне великие милости, возвысив мой род (у me enoblecieron) и позволив отныне и впредь именоваться «ДОНОМ» (ивр. адони – господин) и быть главным адмиралом моря-океана, а также бессменным вице-королем и правителем всех островов и материковых земель, которые я открою и обрету…».
в) ЕЭБЕ/Вест-Индия; https://ru.wikisource.org/wiki/...
* Ямайка — когда англичане в 1655 г. завладели островом, на нем жило довольно много евреев, под именем португальцев скрывавшихся от преследований испанцев.
* Подветренные острова — первое упоминание ; местных евреях относится к 1694 г., когда в силу особого декрета им было запрещено монополизировать ввозную торговлю. Петиция евреев об уничтожении этого декрета, поданная в 1701 году, была удовлетворена под тем условием, чтобы евреи обязались в случае войны защищать по мере сил своих границы островов.
* Голландские владения В.-И. На одном из последних — острове Кюрасао — в 1650 году жили 12 евр. семейств. Губернатор Матвей Бек получил приказ от голландского правительства наделить их землей и доставлять им рабов, лошадей, скот и земледельческие орудия. ... В 1750 г. на острове жило 2.000 евреев, ...
* Французские владения В.-И. Когда Франция в 1635 г. завладела указанными островами, здесь жили евреи, прибывшие одновременно с голландцами в качестве торговцев и представителей крупных коммерческих предприятий. В течение первых двадцати лет французского господства евреи пользовались на острове Мартинике всеми правами, они были плантаторами, имели свои фактории и нередко наживали большие состояния.
4) Обобщение и вывод
а) Открытие Америки связано с именем Христофора Колумба - этнического еврея, христианина, вся последующая номенклатура имен топонимов, явлений природы - необходимо связана с библейской терминологией, сознание и мышление христиан было религиозным. В Оксфордском словаре английского языка зафиксировано 39 различных вариантов написания, в основном конца XVI века, включая forcane, herrycano, harrycain, hurlecane. Современная форма стала частой с 1650 года и утвердилась после 1688 года.
* Французское "ouragan" - нет объяснений. Испанское "huracan", "uragan" - нет объяснений (тропический шторм, буря).
*Большая российская энциклопедия, 2004-2017; https://old.bigenc.ru/geography/text/4700461
Ураган (франц. ouragan, от исп. huracan; заимствование из языка карибских индейцев)... (???)
* Ураган - иврит ХОРИКАН, ХУРГЕН.
* Ураган - идиш ХУРАГАН.
б) Ураган в Библии. Библейский образ "большого, сильного ветра, вихря"
* Исход 15:8 (о Боге): "Дунул (ивр. РУАХ ветер, дуновение) Ты - и вздыбились воды, волны встали стеной, твердью стала пучина!".
* Иов 1:19: "и вдруг ураган (ивр. РУАХ, часть фразы "великий, большой ветер") налетел из пустыни и обрушил все четыре стены; рухнул дом на твоих детей, и они погибли. Я один уцелел, чтобы было кому возвестить тебе".
* Иезекииль 13:11: "Скажи тем, кто ее покрывает побелкой: "Эта стена упадет! Пойдет проливной ливень, - вы, ледяные градины, сыпьтесь! - налетит ураганный ветер (ивр. РУАХ)".
** Второзаконие 9:3: "Осознайте же ныне, что это Господь, ваш Бог, идет впереди вас, как огонь испепеляющий. Это Он уничтожит их, дарует вам победу над ними, - и вы захватите их землю, быстро истребите их, как и обещал вам Господь". (Это литературный перевод, пропущен (сокращен) термин ЙАХНИЕМ, форма от КАНА низвергать).
5) Терминология иврита и библейский образ
а) Терминология
Приведем термины: фр. ouragan, исп. huracan, англ. hurricane, нем. Orkan, порт. furac;o, итал. uragano и т. п. в форму близкую к грамматике иврита, и выделим основной корень.
HUR+A+CAN, HERR+Y+CANO, HARR+Y+CAIN, HUR+LE+CANE = составное слово из двух корней иврита по-разному зафиксированных в письме = HUR, HERR + CAN, CANE.
Термины в иврите
+ HUR, HERR = ивр. корень прочитан наоборот - RUH = ивр. РУАХ ветер (часто в значении сильный ветер).
+ CAN, CANE = КАНА быть покорным, быть низвергнутым. Источник: Штейнберг О.М. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878; с. 216, КАНА нагибаться, наклоняться, гнуться.
Общий вид
HURACAN = HUR+A+CAN = ивр. РУАХ (HUR) ветер + КАНА быть покорным (покорятся силе ветра), быть низвергнутым; т.е. ветер низвергающий, все покоряющий. Ветер атрибут Бога, Он насылает низвергающий (сильный, разрушающий все) ветер на море и землю - возникает ураган, буря, шторм.
Скорее всего, термин указывает на видимую человеком силу ветра; в ураган, бурю ветер наклоняет, валит и выворачивает (низвергает) деревья с корнем; корабли в море разрушаются, тонут, ветер выбрасывает суда на берег, вызывает приливные явления.
в) Источник
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
Hомер Стронга: H7307,H7308. Оригинал: RUAX. Произношение: руах. Часть речи: Существительное женского рода. Этимология: от H7306 - 1. дух; 2. ветер, дуновение; 3. воздух; 4. дыхание.
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=H3665&k=J...
Hомер Стронга: H3665. Оригинал: КАНА. Произношение: кхана; (КАНА). Часть речи: Глагол. Этимология: примитивный корень - B(ni): 1. быть покорённым; 2. быть смирённым, смиряться, покоряться. E(hi): смирять, покорять; также быть низвергнутым, быть приведенным в подчинение.
Таким образом, первоначальный испанский термин HURA+CAN указывающий на сильный ветер на море и суше, сформирован примерно в XVI веке, затем в XVII веке закрепился в английском, французском, голландском колониальных языках, позже (дата не установлена) приобрел международную форму УРАГАН. Происхождение термина от языков индейцев Центральной и Южной Америки маловероятно.
Кишинев, 8.1. 2025 г.
Свидетельство о публикации №225010901044