Для тех, кто вдыхал запах этих канатов!

Комментарии к главе 60 «Линь» романа «Моби Дик» Германа Мелвилла
……...………………………………………………………………………………………………
60-4
Пенька — это смуглокожая чернавка, вроде индианки, а манила с виду — златокудрая черкешенка. –
В этой фразе  Мелвилл использует образное сравнение, противопоставляя пеньку (коноплю) и манильскую пеньку, ассоциируя их с разными этническими типажами.
«Пенька — смуглокожая чернавка, вроде индианки»  - В этой фразе Мелвилл использует яркое метафорическое сравнение, противопоставляя пеньку (коноплю) и манильскую пеньку (абаку), ассоциируя их с разными этническими женскими типажами. Такое литературное противопоставление подчеркивает различия в цвете, текстуре и восприятии этих материалов. Сравнение пеньки с «смуглокожей чернавкой, вроде индианки» связано с её тёмным цветом и грубой текстурой. Это метафорическое описание создаёт образ дикого и сурового материала, который трудно поддаётся обработке. Индианки в литературе XIX века часто ассоциировались с природной силой и первобытной красотой, но без утончённости, присущей европейским стандартам красоты того времени. Таким образом, пенька воспринимается как практичный, но грубоватый материал.
«а манила с виду — златокудрая черкешенка» - Напротив, манильская пенька представлена как «златокудрая черкешенка», что акцентирует её светлый цвет и более привлекательный внешний вид. Волокна абаки действительно светлее, чем пеньковые, что делает их визуально более эстетичными. Однако сравнение с черкешенкой является романтическим художественным образом, который в большей степени отражает экзотический стереотип, чем этническую точность. В реальности черкесские женщины чаще имели тёмные волосы, а их идеализированный образ в европейской культуре того времени был связан с их воинственным духом и легендарной красотой.
Такое сравнение могло быть вдохновлено новостями о Кавказской войне (1820–1859), которая широко освещалась в американских и европейских газетах. Во времена Мелвилла черкешенки воспринимались как символ экзотической красоты и независимости. Их образ нередко использовался в литературе для передачи романтического, загадочного и далёкого мира, что делало такие образы привлекательными для читателей.
Вместе с тем, контраст между «индианкой» и «черкешенкой» в тексте имеет символическое значение. Пенька, хотя и грубая на вид, является выносливым и практичным материалом, подходящим для тяжёлой работы. Манильская пенька, напротив, воспринимается как более утончённый и эстетичный вариант, что подчёркивает её предпочтительность и функциональные преимущества.
Это сравнение также можно интерпретировать как метафору различий между силой природы и её культурной обработкой. Пенька символизирует необузданную природную силу, тогда как манильская пенька олицетворяет утончённость и практичность, которые достигаются за счёт освоения и преобразования природных ресурсов.
Таким образом, фраза Мелвилла служит не просто описанием материалов, а становится аллюзией на культурные стереотипы и мифологию того времени. Сравнение двух видов тросов с женщинами различных этнических типов подчёркивает контраст между грубой природной силой и культурной утончённостью, а также отражает литературное стремление Мелвилла к созданию символических и экзотических образов, которые усиливают атмосферу загадочности и романтизма в его произведении.

И ещё...
60-3
пеньковые лини оказались почти полностью вытесненными манильскими… - «пеньковые лини» - Пеньковые тросы (лини) изготавливались из волокон конопли. Волокна извлекались из стеблей растения, затем скручивались в прочную пряжу, из которой производили канаты. Такие тросы были широко распространены благодаря своей прочности и устойчивости к истиранию, но со временем они уступили место другим материалам.
«манильскими» -   Манильская пенька, также известная как абака, изготавливается из волокон растения Musa textilis, которое относится к семейству банановых. Это растение, выращиваемое преимущественно на Филиппинах, дало название материалу благодаря столице страны — Маниле. Манильская пенька оказалась более прочной и устойчивой к воздействию морской воды, что сделало её предпочтительным материалом для изготовления тросов, использовавшихся в мореплавании.


Рецензии