Партия 2017 г. ВЗ Второзаконие 26. Зав М Пелагеи

Партия 2017 г. Ветхий Завет.  Второзаконие 26. Заветы Матери Пелагеи.

 
1 Приношение первых плодов и десятины; 16 Следовать Господним повелениям.
- - -

1 Придя в землю, которую Господь, твой Бог, дает тебе в наследие, завладей ею и поселись в ней,

(«Земля, данная Господом в наследие, должна быть завоёвана».
Заветы Матери Пелагеи.)

2 возьми все первые плоды, которые ты вырастишь на земле, которую Господь, твой Бог, дает тебе, и положи их в корзину. Затем иди на то место, которое Господь, твой Бог, выберет для Своего имени,

(«Первые плоды надо отнести Господу».
Заветы Матери Пелагеи.)

3 и скажи священнику, который будет в те дни: «Я объявляю сегодня Господу, твоему Богу, что я пришёл в землю, которую Господь клялся нашим отцам дать нам».

(«И надо объявить господу через священника о приходе в землю, которую Господь клялся отдать  его отцам».
Заветы Матери Пелагеи.)

4 Священник возьмет у тебя корзину и поставит её перед жертвенником Господа, твоего Бога.

(« Священник поставит корзину перед жертвенником Господа».
Заветы Матери Пелагеи.)

5 Тогда ты объявишь перед Господом, твоим Богом: «Мой отец был кочующим арамеем, он пришёл в Египет с немногими людьми, жил там и стал великим народом, могучим и многочисленным.

(«Необходимо сделать объявление перед Господом».
Заветы Матери Пелагеи.)

6 Но египтяне плохо обращались с нами и причиняли нам страдания, принуждая к непосильному труду.

(«Надо сказать о плохом обращении Египтян  с израильтянами».
Заветы Матери Пелагеи.)

7 Тогда мы взмолились Господу, Богу наших отцов, и Господь услышал наш голос и увидел наше бедствие, непосильный труд и притеснение.

(«Господь отцов израильского народа  услышал молитвы народа».
Заветы Матери Пелагеи.)

8 Господь вывел нас из Египта могучей и простертой рукой, великим ужасом, знамениями и чудесами.

(«И Господь вывел  народ из Египта».
Заветы Матери Пелагеи.)

9 Он привел нас сюда и дал нам эту землю — землю, где течет молоко и мед;

(«Привёл сюда и дал землю, где течёт молоко и мёд».
Заветы Матери Пелагеи.)

10 и вот теперь я приношу первые плоды с земли, которую Ты, Господи, дал мне». Поставь корзину перед Господом, твоим Богом, и склонись перед Ним.

(«И следует объявить о приношении первых плодов, оставив корзину».
Заветы Матери Пелагеи.)

11 Радуйся всему доброму, что Господь, твой Бог, дал тебе и твоему дому, вместе с левитами и чужеземцами среди вас.

(«сам же можешь радоваться тому, что дал Господь твему дому вместе с левитами».
Заветы Матери Пелагеи.)

12 Отделив десятину от всего, что ты произвел в третий год, год десятины, отдай её левиту, чужеземцу, сироте и вдове, чтобы они могли есть в твоих городах и насыщаться.

(«Десятину от ттго, что произвёл в третий год отдай левиту, чужеземцу, сироте и вдове, чтобы они могли есть в твоих городах и насыщаться».
Заветы Матери Пелагеи.)

13 И скажи Господу, твоему Богу: «Я взял из своего дома священную долю и отдал её левиту, чужеземцу, сироте и вдове, как Ты повелел. Я не уклонился от Твоих повелений и не забыл ни одного из них.

(«И скажи о том что отдал священную долю левиту, чужеземцу, сироте и вдове, как Ты повелел. Я не уклонился от Твоих повелений и не забыл ни одного из них ».
Заветы Матери Пелагеи.)

14 Я ничего не ел из священной доли, пребывая в трауре, не брал из неё ничего, будучи нечист, и не давал ничего из неё для мертвого[74]. Я был послушен Господу, моему Богу; Я сделал всё, что Ты повелел мне.

(«Есть что-то из священной доли самому нельзя».
Заветы Матери Пелагеи.)

15 Посмотри с неба, Своего святого жилища, и благослови Свой народ, Израиль, и землю, которую Ты дал нам, как клялся нашим отцам, землю, где течет молоко и мед».

(«Посмотри с неба и благослови свой народ, Израиль, и землю, которую Ты дал нам, как клялся нашим отцам, землю, где течет молоко и мед».
Заветы Матери Пелагеи.)

16 Сегодня Господь, твой Бог, повелевает тебе следовать этим установлениям и законам, прилежно соблюдать их всем сердцем и всей душой.

(«Сегодня Господь, твой Бог, повелевает тебе следовать этим установлениям и законам».
Заветы Матери Пелагеи.)

17 Сегодня ты объявил, что Господь — это твой Бог, и что ты будешь ходить Его путями, хранить Его установления, повеления и законы и слушаться Его.

(«ты объявил, что Господь — это твой Бог, и что ты будешь ходить Его путями, хранить Его установления, повеления и законы и слушаться Его.».
Заветы Матери Пелагеи.)

18 А Господь объявил сегодня, что ты — Его народ, Его драгоценное достояние, как Он и обещал, и что ты должен хранить все Его повеления.

(«ты объявил, что Господь — это твой Бог, и что ты будешь ходить Его путями, хранить Его установления, повеления и законы и слушаться Его.».
Заветы Матери Пелагеи.)

19 Он объявил, что поставит тебя выше всех созданных Им народов, воздаст тебе хвалу, славу и честь, и ты будешь святым народом Господа, твоего Бога, как Он и обещал.


(«Господь ставит свой народ выше других».
Заветы Матери Пелагеи.)


Рецензии