Партия 2017 г. ВЗ Второзаконие 31. Зав М Пелагеи
1 Иисус — преемник Моисея; 9 Чтение Закона; 14 Предсказание о мятеже Израиля; 30 Песня Моисея.
- - -
1 Моисей пошел и сказал всему Израилю такие слова:
(«Моисей предстал перед Израилем».
Заветы Матери Пелагеи.)
2 — Мне уже сто двадцать лет, и я не могу больше вести вас. Господь сказал мне: «Ты не перейдешь через Иордан».
(«Моисей сказал о том, что не может дальше вести народ, объяснил им, что Господь сказал, что он не перейдёт через Иордан».
Заветы Матери Пелагеи.)
3 Господь, твой Бог, Сам перейдет перед тобой. Он истребит эти народы перед тобой, и ты завладеешь их землей. Иисус также перейдет перед тобой, как сказал Господь.
(«Господь будет идти впереди и за ним Иисус перед народом».
Заветы Матери Пелагеи.)
4 И Господь сделает с этими народами то же, что Он сделал с Сигоном и Огом, царями аморреев, которых Он погубил вместе с их землей.
(«Моисей сказал, что Господь погубит эти народы вместе с их землёй».
Заветы Матери Пелагеи.)
5 Господь отдаст их вам, и вы должны сделать с ними всё, что я повелел тебе.
(«Господь отдаст эти народы и вы должны выполнить то, что повелит Моисей».
Заветы Матери Пелагеи.)
6 Будьте тверды и мужественны. Не бойтесь и не страшитесь их, потому что Господь, твой Бог, идет с тобой; Он никогда тебя не оставит и не покинет.
(«Моисей сказа, что надо быть твёрдыми и мужественными, Господь не оставит одних».
Заветы Матери Пелагеи.)
7 Затем Моисей призвал Иисуса и сказал ему в присутствии всего Израиля:
— Будь тверд и мужествен, потому что ты должен идти с этим народом в землю, которую Господь клялся дать его отцам, и должен разделить её им в наследие.
(«Моисей, напутствуя Иисуса, попросил его быть твёрдым и мужественным и сказал, что он должен идти с народом в землю, которую господь клялся отдать их отцам».
Заветы Матери Пелагеи.)
8 Господь Сам пойдет перед тобой и будет с тобой; Он никогда тебя не оставит и не покинет. Не бойся и не будь малодушным.
(«Господь идёт впереди».
Заветы Матери Пелагеи.)
9 Моисей записал этот Закон и дал его священникам, сыновьям Левия, которые носили ковчег завета Господа, и всем старейшинам Израиля.
(«Моисей отдал священникам, сыновьям Левия, записанный им закон».
Заветы Матери Пелагеи.)
10 Затем Моисей повелел им:
— Раз в семь лет, в год прощения долгов, на празднике Шалашей,
(«Моисей повелел раз в семь лет, в год прощения долгов, на празднике Шалашей».
Заветы Матери Пелагеи.)
11 когда Израиль приходит, чтобы предстать перед Господом, твоим Богом, на место, которое Он выберет, читай этот Закон вслух перед всем Израилем.
(«предстать перед господом и читать этот закон вслух перед Израилем».
Заветы Матери Пелагеи.)
12 Собери народ — мужчин, женщин и детей и чужеземцев, живущих в твоих городах, чтобы они слушали и учились бояться Господа, вашего Бога, и прилежно следовать всем словам этого Закона.
(«На чтение требуется собрать народ, чтобы он слушал и учился бояться Господа, и прилежно следовать Закону».
Заветы Матери Пелагеи.)
13 Их дети, которые не знают этого Закона, должны слушать его и учиться бояться Господа, вашего Бога, всё время, пока вы будете жить на земле, куда вы переходите за Иордан, чтобы завладеть ею.
(«Дети народов должны слушать и учиться бояться Господа, пока Вы будете жить на этой земле».
Заветы Матери Пелагеи.)
14 Господь сказал Моисею: «День твоей смерти близок. Позови Иисуса, встаньте у шатра собрания, и там Я дам ему наставления».
Моисей и Иисус пришли и встали у шатра собрания.
(Господь попросил Моисея приийти к шатру собрания вместе с Иисусом«».
Заветы Матери Пелагеи.)
15 Тогда Господь явился у шатра собрания в облачном столбе, и облако встало над входом в скинию.
(«Когда Господь явился в облачном столбе, облако встало над входом в скинию».
Заветы Матери Пелагеи.)
16 Господь сказал Моисею: «Скоро ты отойдешь к своим отцам, а этот народ станет предаваться разврату, следуя чужим богам, богам той земли, куда он входит. Он оставит Меня и нарушит завет, который Я с ним заключил.
(«Господь сказал, что м\оисей скоро уйдет, а этот народ станет предаваться разврату, следуя чужим богам. Он оставит Господа и нарушит завет, заключённый с Господом».
Заветы Матери Пелагеи.)
17 В тот день Я разгневаюсь на него и оставлю их; Я скрою от них Свое лицо, и он будет уничтожен. Множество бедствий и тягот постигнет его, и в тот день он спросит: „Не потому ли постигли меня эти бедствия, что мой Бог не со мной?“
(«Тогда Господь разгневается на него и он будет уничтожен, множество бедствий постигнет его».
Заветы Матери Пелагеи.)
18 Я же непременно скрою Свое лицо в тот день из-за всего нечестия, которое он совершит, обратившись к другим богам.
(«Господь сообщил, что скроет своё лицо в тот день из-за совершённого нечестия народом».
Заветы Матери Пелагеи.)
19 Итак, запишите себе эту песню, и научи ей израильтян и прикажи им петь её, чтобы она была свидетельством за Меня против них.
(«Госпоь сказал записать эту песню и научить ей израильтян, чтоб пели, что могло быть свидетельство За Господа против них».
Заветы Матери Пелагеи.)
20 Когда Я приведу их в землю, где течет молоко и мед, землю, которую Я с клятвой обещал их отцам, и когда они будут есть досыта и разжиреют, они обратятся к другим богам и станут служить им, отвергая Меня и нарушая Мой завет.
(«Господь сказал, что вскоре приведёт их в землю, которую с клятвой обещал их отцам. Они будут есть досыта и разжиреют, обратятся к другим бога и станут служить им, отвергая господа и нарушая завет с ним.».
Заветы Матери Пелагеи.)
21 И когда множество бедствий и тягот постигнут их, эта песня будет свидетельствовать против них, потому что их потомки её не забудут. Я знаю, к чему они расположены уже сейчас, ещё до того, как Я ввел их в землю, о которой клялся им».
(«И тогда множество бед и тягот постигнет их, эта песня будет свидетельствовать против них, потому как их потомки её не забудут. И Господь сказал, что о том знает, но ввёл их в землю, обещанную отцам».
Заветы Матери Пелагеи.)
22 В тот день Моисей записал эту песню и научил ей израильтян.
(«Моисей записал песню и научил ей израильтян».
Заветы Матери Пелагеи.)
23 Господь дал Иисусу, сыну Навину, такое повеление: «Будь тверд и мужествен, потому что ты введешь израильтян в землю, которую Я с клятвой обещал им, и Сам Я буду с тобой».
(«Господь повелел Иисусу, сыну Навина, повеление быть твёрдым и мужественным, потому что он введёт израильтян в землю, которую Господь с клятвой обещал им».
Заветы Матери Пелагеи.)
24 Записав в свиток слова этого Закона от начала до конца,
(«Записав в свиток Закон,».
Заветы Матери Пелагеи.)
25 Моисей дал левитам, которые носили ковчег завета Господа, такое повеление:
(«Моисей да Левитам повеление».
Заветы Матери Пелагеи.)
26 — Возьмите этот свиток Закона и положите его рядом с ковчегом завета Господа, вашего Бога. Свиток будет находиться там как свидетельство против тебя.
(«Моисепй сказал левитам взять свиток и положить его рядом с ковчегом завета господа, чтоб он находился там как свидетельство против».
Заветы Матери Пелагеи.)
27 Я ведь знаю, как ты мятежен и упрям. Если вы мятежны перед Господом, пока я ещё жив и с вами, то что же будет после моей смерти!
(«И сказал Моисей, что знает, как народ мятежен и упрям даже при том, что Моисей жив, но что же будет после его смерти!».
Заветы Матери Пелагеи.)
28 Соберите ко мне всех старейшин ваших родов и всех ваших начальников, чтобы я мог сказать им вслух эти слова и призвать небо и землю свидетельствовать против них.
(«И попросил Моисей собрать старейшин родов и всех начальников, чтобы сказать им эти слова и призвать небо и землю засвидетельствовать против них».
Заветы Матери Пелагеи.)
29 Я ведь знаю, что после моей смерти вы непременно развратитесь и свернете с пути, держаться которого я вам повелел. В будущем вас постигнет бедствие, потому что вы будете делать зло в глазах Господа и разгневаете Его делами своих рук.
(«Сказал Моисей, что знает, как они развратятся и свернут с указанного им пут, за что их постигнет бедствие за зло, которое будут делать в глазах Господа и разгневают Его».
Заветы Матери Пелагеи.)
30 Моисей произнес слова этой песни от начала до конца вслух всего народа Израиля:
(«Моисей произнёс эти слова песни перед народом Израиля.
Свидетельство о публикации №225011200145