Партия 2017 г. ВЗ Иисус Навин 2. Заветы М Пелагеи

Партия 2017 г. Ветхий Завет. Иисус Навин 2. Заветы Матери Пелагеи

1 Иисус, сын Навин, тайно послал из лагеря, расположенного в Шиттиме, двух лазутчиков.
— Пойдите, осмотрите эту землю, — сказал он, — особенно Иерихон.
Они отправились и пришли в дом блудницы по имени Раав и остались там ночевать.

(«В разведку  Иисус отправил двух лазутчиков».
Заветы Матери Пелагеи.)

2 Царю Иерихона донесли: «Какие-то израильтяне пришли сюда вечером, чтобы разведать эту землю».

(«Царю Иерихона донесли о разведке израильтян».
Заветы Матери Пелагеи.)

3 Царь Иерихона передал Раав свой приказ: «Выведи людей, которые пришли к тебе домой, потому что они пришли, чтобы разведать всю эту землю».

(«Царт Иерихон отдал свой приказ».
Заветы Матери Пелагеи.)

4 Но женщина спрятала тех двоих мужчин. Она сказала:
— Да, ко мне приходили эти люди, но я не знала, откуда они.

(«Женщина, у которой остановились лазутчики, спрятала их и скрыла их присутствие».
Заветы Матери Пелагеи.)

5 В сумерки, когда наступило время запирать городские ворота, эти люди ушли. Я не знаю, куда они пошли. Поспешите вслед за ними, и вы сможете их догнать.

(«Она также сообщила об их уходе».
Заветы Матери Пелагеи.)

6 (Она отвела их на крышу и спрятала среди разложенных там снопов льна.)

(«Сама же спрятала их на крыше».
Заветы Матери Пелагеи.)

7 Преследователи бросились в погоню за лазутчиками по дороге, что ведет к бродам на Иордане, и как только они вышли, ворота заперли.

(«Когда охрана отправилась в погоню, ворота были закрыты».
Заветы Матери Пелагеи.)

8 Прежде чем лазутчики легли спать, она поднялась на крышу

(«Перед сном она поднялась на крышу».
Заветы Матери Пелагеи.)

9 и сказала:
— Я знаю, что Господь отдал эту землю вам, и великий страх перед вами охватил нас. Все жители этой страны дрожат от страха перед вами.

(«И сообщила, что знает об отданной земле и страхе среди жителей».
Заветы Матери Пелагеи.)

10 Мы слышали о том, что Господь осушил ради вас воды Красного моря, когда вы вышли из Египта, и о том, что вы сделали с Сигоном и Огом, двумя царями аморреев к востоку от Иордана, которых вы полностью истребили[2].

(«Слухи о выходе народа Израиля из Египта дошли до этих мест ».
Заветы Матери Пелагеи.)

11 Когда мы услышали об этом, наши сердца обессилели и каждый пал духом из-за вас, потому что Господь, ваш Бог, — это Бог на небе вверху и на земле внизу.

(«Эти вести сделали сердца местных жителей бессильными».
Заветы Матери Пелагеи.)

12 Итак, пожалуйста, поклянитесь мне Господом, что вы проявите милость к моей семье, как я проявила милость к вам. Дайте верный знак,

(«И она попросила поклясться Господом, что проявят милость к её семье».
Заветы Матери Пелагеи.)

13 что вы сохраните жизнь моему отцу и матери, моим братьям и сестрам, и всем их семьям, и что вы спасете нас от смерти.

(«Попросила о спасении от смерти».
Заветы Матери Пелагеи.)

14 — Наши жизни за ваши жизни! — заверили её лазутчики. — Если ты не выдашь нас, мы проявим к тебе милость и верность, когда Господь даст нам эту землю.

(«— Наши жизни за ваши жизни! — заверили её лазутчики».
Заветы Матери Пелагеи.)

15 Она спустила их по веревке через окно, так как дом, где она жила, находился в городской стене.

(«И она спустилась».
Заветы Матери Пелагеи.)

16 Она сказала им:
— Идите к холмам, чтобы преследователи вас не нашли. Спрячьтесь там на три дня, пока они не вернутся, а потом ступайте своим путем.

(«И  объяснила где можно спрятаться, чтоб не нашли».
Заветы Матери Пелагеи.)

17 Лазутчики сказали ей:
— Мы будем свободны от клятвы, которую ты с нас взяла,

(«Лазутчики объявили условие освобождения от клятвы».
Заветы Матери Пелагеи.)

18 если, когда мы войдем в эту землю, ты не привяжешь этот алый шнур к окну, через которое ты нас спустила, и если ты не приведешь своих отца и мать, своих братьев и всю свою семью в свой дом.

(« Женщине требовалось собрать в доме семью и привязать алый шнур к окну».
Заветы Матери Пелагеи.)

19 Если кто-нибудь выйдет из твоего дома на улицу, он сам будет повинен в своей смерти[3]. Мы не будем за это в ответе. Но в смерти любого, кто будет у тебя в доме, будем повинны мы, если на него поднимут руку.

(«Вышедший из дома будет убит».
Заветы Матери Пелагеи.)

20 Но если ты выдашь нас, мы будем свободны от клятвы, которую ты с нас взяла.

(«Выдача же лазутчиков освобождает их от клятвы».
Заветы Матери Пелагеи.)

21 — Хорошо, — ответила она, — пусть будет так, как вы сказали.
Она отпустила их и привязала к окну алый шнур.

(«Об этих условиях они договорились и она привязала к окну алый шнур».
Заветы Матери Пелагеи.)

22 Они ушли, отправившись к холмам, и оставались там три дня, пока преследователи, обыскав всю дорогу, не вернулись, так и не найдя их.

(«И они ушли и прятались там три дня».
Заветы Матери Пелагеи.)

23 После этого те двое мужчин отправились в обратный путь. Они спустились с холмов, перешли вброд реку, пришли к Иисусу, сыну Навину, и рассказали ему обо всем, что с ними произошло.

(«Лазутчики вернулись, рассказав всё Иисусу».
Заветы Матери Пелагеи.)

24 Они сказали Иисусу:
— Господь, несомненно, отдал всю эту землю в наши руки. Все её жители охвачены ужасом перед нами.

(«Рассказали об ужасе населения и о том, что, несомненно, господь отдал им эту землю».
Заветы Матери Пелагеи.)


Рецензии