Коса, женская прическа - термин, этимология
а) Викисловарь. Корень: -кос-; окончание: -а. Значение: вид укладки волос, при которой волосы собираются в несколько прядей и затем переплетаются. Этимология. Родств. церковносл./укр./болг./серб. коса, польск./словац./др.-чеш. kosa. М. Фасмер неубедительно связывает с др.-исл. haddr (волосы, протогерм. *hazda-), ср.-ирл. c;r (гребень), лит. kasa, kasyti, kas;t, др.-инд. kacchus, авест. kasvis, а тж. чередованием гласных с чесать, чешу и косма. Э. Бернекер, М. Рясянен и др. сводят коса I, коса II и коса III к косой.
б) Словарь Макса Фасмера. Коса; I. (напр., волос), укр. коса, цслав. коса, болг. коса; «волосы», сербохорв. коса, вин. косу, др.-чеш. kоsа, слвц., польск. kosa «коса». || Родственно лит. kasa «коса (волосы)», др.-исл. haddr (прагерм. *hazda-) «волосы на голове у женщины», ср.-ирл. с;r «гребень» (из *kesra), связано чередованием гласных с чеса;ть, чешу;; ср. далее лит. kasyti «почесывать», лтш. kasi;t «скрести, чесать», др.-инд. kacchus; «чесотка», авест. kasvis «сыпь на коже», греч. ... «пакля»; см. М.-Э. 2, 170; ... список авторов (???).
в) Словарь Крылова Г. А. Коса; (прическа). Это слово, называющее сплетенные особым образом волосы, имеет индоевропейскую природу: в греческом находим keskeon — «пакля». К этой же основе восходит и на первый взгляд далекий от существительного коса глагол чесать, в котором изменены корневые согласная и гласная. Таким образом, коса буквально означает «расчесанное» (???).
2) Применение термина в церковнославянском языке
а) Словарь русского языка XI-XVII вв., М., 1980, с. 356
1. Заплетенные волосы, коса. "И тут есть Индейская страна, и люди ходят наги все... а волосы в одну косу плетены", 1472. Х. Афн. Никит. XV-XVI вв. "Взя косу главы его... и отсече главу его. Юдифь XIII, 9-10. Библ. Генн. 1499. 2. Что-то похожеее на заплетенные волосы, XVII-XVIII вв.
б) Национальный корпус русского языка
* Дело о покраже лошадей и разного имущества (1696.01—1696.03): "Въ прошломъ, государи, въ 201 году, въ октябр; месяце, билъ челомъ вамъ великимъ государемъ, а на Кунгур; въ приказной избе подалъ я сирота вашъ явочную челобитную на нев;домыхъ воровъ, что украли у меня сироты вашего дву лошадей, мерина саврасого 8 л;тъ, грива направо съ отметомъ, на спине подпарины седелные неболшіе, хвостъ кривъ, да кобылу карюю, грива направо съ отметомъ, у гривы коса, ...".
* Летописец 1619-1691 гг. (1692): "Нарышкины, Иоанн з братом, ее, государыню, били и косу оторвали, а государя царевича и великого князя Иоанна Алексеевича всея Росии хотели задушити подушками, а царевну Софию Алексеевну по ланитам били и за власы драли...".
* И. И. Лепехин. Дневныя записки путешествія доктора и Академіи Наукъ адъюнкта Ивана Лепехина по разнымъ провинціямъ Россійскаго государства, 1768 и 1769 году (1768-1769): "Девицы, замужнія и старухи заплетаютъ косы, которыхъ толщину увеличиваютъ прививаніемъ черныхъ шерстяныхъ снурковъ, и на конце привешиваютъ косникъ, то есть кисть, смотря по достатку, или бисерную, или шелковую. ... Какъ девицы такъ и замужнія носятъ по дв; косы съ зади съ косниками".
* В. Ф. Зуев. Путешественныя записки Василья Зуева отъ С. Петербурга до Херсона въ 1781 и 1782 году (1787): "Девки любятъ носить колпаки съ выставленною назади косою, что имъ и не непристало".
3) Ветхий и Новый Завет о прическах женщин
а) ЕЭБЕ/Женщина. Уже одно название ее в Библии, (ИША), по корню родственное названию мужчины, (ИШ), рисует ее как существо, равное мужчине, имеющее с ним одинаковые права на жизнь и ее блага. И хотя с точки зрения господствовавшего права Ж. должна была пользоваться меньшими правами, нежели мужчина, в действительной жизни и в этических воззрениях народа она пользовалась почти одинаковыми с ним правами. ...
В противоположность другим Ж. Востока библейская Ж. имела право свободного общения с внешним миром и никогда не запиралась в четырех стенах своего гинекея; она всюду ходила свободно без покрывала, вступала в общение с мужчинами, открыто появлялась в общественных местах, принимала, наконец, участие в народных празднествах, украшая их своими плясками, пением и игрою на музыкальных инструментах (Быт., 12, 14; 24, 17; Исх., 22, 21; Суд., 11, 34 и сл.; 21, 21; I Сам., 9, 11; 18, 6 и сл.; II Сам., 6, 20 и сл.; I Цар., 14, 4 и др.). Точно так же она является постоянной участницей на свадьбах и разных семейных торжествах, свободно общаясь с мужчинами, беседуя с ними и принимая участие в их трапезах (I Сам., 9, 11; 25, 18; II Сам., 13, 7 и сл.; 20, 16 и сл.; Иов, 1, 4; Руфь, 2, 5 и др.). ...
(В более поздний период) Замужняя Ж. обыкновенно покрывала свою голову; появление на улице с непокрытыми волосами считалось неприличным (М. Кетубот, VII, 6). Лицо Ж. оставляли открытым, руки же не дозволялось обнажать на улице.
б) ЕЭБЕ/Волосы
Женщины умели искусно заплетать свои В. в косы и украшать их различными предметами (ср. II кн. Цар., 9, 30; Юдифь, ХV, 12; I Петр., III, 3; I Тим., II, 9). В эпоху Талмуда женщины заплетали свои волосы в косы. И поэтому подозреваемой в неверности женщине священник расплетал волосы (Чис. 4), чтобы уменьшить ее очарование в глазах ее возлюбленного.
в) В Новом Завете
Положение женщины в еврейском обществе к I в. изменилось в связи с греко-римскими культурными контактами и войнами. Под культурно-религиозном давлении завоевателей-язычников, иудейские священнослужители постепенно отправляли женщин в домашнюю изоляцию, процветавшую в I веке н.э.
С появлением раннего христианства (с 30 гг. I в.) и миссионерской деятельности апостолов в Малой Азии, Кипра, Македонии и Греции начался процесс объединения раннехристианских общин в Церковь. Отрабатывались новые догматические формы христианского вероучения, организация жизни общин, богослужения, которые коснулись и положения женщин в общинах христиан.
* I Петр., III, 3: "Да будет украшением вашим не внешнее плетение волос, не золотые уборы или нарядность в одежде".
* 1-е Тимофею 2:9, 10: "чтобы также и жены, в приличном одеянии, со стыдливостью и целомудрием, украшали себя не плетением волос, не золотом, не жемчугом, не многоценною одеждою, но добрыми делами, как прилично женам, посвящающим себя благочестию.
г) Новый Завет. Апостол Павел о женской прическе, 1-е Коринфянам 11:15; 7: "Итак муж не должен покрывать голову, потому что он есть образ и слава Божия; а жена есть слава мужа.
10: Посему жена и должна иметь на голове своей знак власти над нею, для Ангелов.
13, 14,15: "Рассудите сами, прилично ли жене молиться Богу с непокрытою головою? Не сама ли природа учит вас, что если муж растит волосы, то это бесчестье для него, но если жена растит волосы, для нее это честь, так как волосы даны ей вместо покрывала?".
Очевидно, проблема заключалась в дерзости и неподчинении коринфских женщин (см. также 14:33-35 и ком.). Следуя светской моде, они не одевались скромно, как подобает Божьему народу (см. 1 Тим. 2:9-15 и ком.). Даже в Мессианской Общине, где «нет ни мужчины, ни женщины» (Гал. 3:28 и ком.; см. ком. к 10:18 выше), мужчины и женщины исполняют разные роли, и это имеет непосредственное отношение к главенству, власти и подчинению.
+ Религиозная дискуссия. Являются ли волосы головным убором из 1 Кор. 11?; ++ Источники
+++ Лексикон по Стронгу и Дворецкому; Hомер Стронга: H3680. Оригинал:КАСА. Произношение: кхаса (КАСА). Часть речи: Глагол. Этимология: примитивный корень - A(qal): 1. покрывать; 2. скрывать, утаивать. B(ni): быть покрытым. C(pi): покрывать, скрывать, укрывать. D(pu): быть покрытым. G(hith): покрываться, скрываться.
++ Штейнберг О.М. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно 1878, с. 431; КАСА - обвертывать, облегать вокруг.
Таким образом, русский термин КОСА - женская прическа, заимствован из библейской терминологии.
Кишинев, 15. 1. 2025 г.
;
Свидетельство о публикации №225011500816