Партия 2017 г. ВЗ Иисус Навин 9. Зав М Пелагеи
1 Обман израильтян гаваонитянами.
-
1 Об этом услышали все цари к западу от Иордана — в нагорьях, в западных предгорьях и по всему побережью Великого моря до самого Ливана (цари хеттов, аморреев, хананеев, ферезеев, хиввеев и иевусеев),
(«О победах Израиля услышали все цари к западу от Иордана».
Заветы Матери Пелагеи.)
2 и собрались они вместе, чтобы воевать с Иисусом и Израилем.
(«Они собрались вместе, чтобы воевать Иисусом и Израилем».
Заветы Матери Пелагеи.)
3 Но жители Гаваона, услышав о том, что Иисус сделал с Иерихоном и Гаем,
(«Жители Гаваона уже знали, что Иисус сделал с Иерихоном и Гаем ».
Заветы Матери Пелагеи.)
4 прибегли к хитрости: они пошли и собрали в дорогу еды[19] и нагрузили своих ослов ветхими мешками и ветхими мехами для вина, изорванными и заплатанными.
(«Жители Гаваона прибегли к хитрости: собрали еду в дорогу, загрузив ей в старые мешки».
Заветы Матери Пелагеи.)
5 На ногах у них были поношенные и залатанные сандалии, их одежда также была очень ветхой. Весь хлеб, что они взяли с собой, был черствым и заплесневелым.
(«Одели заплатанную одежд, хлеб взяли чёстствый и заплесневелый».
Заветы Матери Пелагеи.)
6 Они пришли к Иисусу в гилгалский лагерь и сказали ему и израильтянам:
— Мы пришли из далекой страны. Заключите же с нами союз.
(«В таком виде пришли к Иисусу и попросили заключить с нрими союз, объяснив, что пришли из далёкой страны».
Заветы Матери Пелагеи.)
7 Израильтяне сказали хиввеям:
— А вдруг вы живете рядом с нами? Как же нам тогда заключать с вами союз?
(Израильтяне засомневались«».
Заветы Матери Пелагеи.)
8 — Мы твои слуги, — сказали они Иисусу.
Но Иисус спросил:
— Кто вы такие и откуда вы пришли?
(«Хивеи сказали, что они слуги Иисуса.».
Заветы Матери Пелагеи.)
9 Они ответили:
— Твои слуги пришли из очень далекой страны, узнав о славе Господа, твоего Бога. Мы слышали о Нем: обо всем, что Он сделал в Египте,
(«И сказали Иисусу, что пришли из далёкой страны и что слышали о судьбе двух царей амореев, о господе, о тосм,Ю что он сделал в Египте».
Заветы Матери Пелагеи.)
10 и обо всем, что Он сделал с двумя царями аморреев к востоку от Иордана — с Сигоном, царем Хешбона, и Огом, царем Башана, который правил в Аштароте.
(«Обо всем, что знали - поведали».
Заветы Матери Пелагеи.)
11 Наши старейшины и все жители нашей страны сказали нам: «Соберите в дорогу пищу, идите, встретьтесь с ними и скажите им: „Мы ваши слуги; заключите с нами союз“».
(«И сказали, что выполняют наказ старейшин, поручившим им заключить союз».
Заветы Матери Пелагеи.)
12 Вот наш хлеб. Он был ещё теплым, когда, отправляясь к вам, мы дома запасались им в дорогу. Но посмотрите теперь, как он зачерствел и заплесневел.
(«Состояние одежды и продуктов подтверждало дальний поход».
Заветы Матери Пелагеи.)
13 А эти мехи для вина, когда мы их наполняли, были новыми, но посмотрите, как они изорвались теперь. А наша одежда и сандалии совсем износились за долгую дорогу.
(«Состояние мехов и мешков, одежды и сандалей было изношенное и старое».
Заветы Матери Пелагеи.)
14 Израильтяне попробовали их припасы, но не спросили Господа.
(«Израильтяне всё попробовали, не спросив Господа».
Заветы Матери Пелагеи.)
15 Иисус заключил с ними мир, охраняя их жизни договором, а вожди общества скрепили его клятвой.
(«Иисус заключил с ними мир, охраняя их жизни договором, а вожди общества скрепили его клятвой».
Заветы Матери Пелагеи.)
16 Спустя три дня после того, как они заключили союз с гаваонитянами, израильтяне узнали, что это — их соседи, живущие рядом.
(«Спустя три дня правда о гаваонитянах вскрылась: израильтяне узнали, что это — их соседи, живущие рядом».
Заветы Матери Пелагеи.)
17 Тогда израильтяне отправились в путь и на третий день пришли к их городам — Гаваону, Кефире, Беэроту и Кирьят-Иеариму.
(«израильтяне отправились к их городам — Гаваону, Кефире, Беэроту и Кирьят-Иеариму».
Заветы Матери Пелагеи.)
18 Но израильтяне не напали на них, потому что вожди общества поклялись им Господом, Богом Израиля.
Все общество роптало против вождей,
(«Вожди общества поклялись им Господом, Богом Израиля, чем гаваонитяне были защищены».
Заветы Матери Пелагеи.)
19 но они ответили:
— Мы поклялись им Господом, Богом Израиля, и не можем теперь тронуть их.
(«И это подтвердили вожди общества Израиля».
Заветы Матери Пелагеи.)
20 Вот что мы сделаем с ними: мы оставим их в живых, чтобы на нас не обрушился гнев за нарушение клятвы, которую мы им дали.
(«И вожди решили, что с ними сделать».
Заветы Матери Пелагеи.)
21 И вожди продолжили:
— Пусть они живут, но будут дровосеками и водоносами для всего нашего общества.
Так обещание вождей не было нарушено.
(«Вожди определи им быть дровосеками и водоносами для всего общества».
Заветы Матери Пелагеи.)
22 Иисус призвал гаваонитян и сказал:
— Почему вы обманули нас, сказав: «Мы живем далеко от вас», тогда как вы живете рядом с нами?
(«Иисус спросил, почему они обманули».
Заветы Матери Пелагеи.)
23 Теперь вы прокляты. Вы всегда будете работать дровосеками и водоносами для дома моего Бога.
(«И добавил, что теперь они прокляты и булдут работать дровосеками и водоносами».
Заветы Матери Пелагеи.)
24 Они ответили Иисусу:
— Твои слуги узнали наверняка, что Господь, твой Бог, повелел Своему слуге Моисею отдать вам всю эту землю и истребить перед вами всех её жителей. Мы очень испугались за свою жизнь и потому поступили так.
(«Они же ответили, что знают о судьбе народов с земель, которую их Господь повелел отдать, отчего испугались и так поступили».
Заветы Матери Пелагеи.)
25 Теперь мы в твоих руках. Поступай с нами, как сочтешь лучшим и справедливым.
(«И они признали власть Иисуса над ними».
Заветы Матери Пелагеи.)
26 Иисус защитил их от израильтян, и те не убили их.
(«Иисус защитил их от израильтян – остались живы».
Заветы Матери Пелагеи.)
27 В тот день он сделал гаваонитян дровосеками и водоносами для общества и для жертвенника Господа на том месте, какое бы Господь ни избирал. Они делают это и до сих пор.
(«Тогда Иисус сделал их дровосеками и водоносами для общества и для жертвенника Господа на том месте, какое бы Господь ни избирал ».
Заветы Матери Пелагеи.)
Свидетельство о публикации №225011700126