Партия 2017 г. ВЗ Иисус Навин 11. Зав М Пелагеи

Партия 2017 г. Ветхий Завет. Иисус Навин 11. Заветы матери Пелагеи



1 Победа над северными царями.
-
1 Услышав об этом, Иавин, царь Хацора, послал сообщить Иоваву, царю Мадона, царям Шимрона и Ахсафа,

(«Сообщения о победах распространялись быстро».
Заветы Матери Пелагеи.)

2 и царям, которые жили в северных нагорьях, в Иорданской долине к югу от Киннерета[24], в западных предгорьях и на возвышенностях Дора[25] на западе;

(«Сообщение дошло до царей».
Заветы Матери Пелагеи.)

3 хананеям на востоке и на западе; аморреям, хеттам, ферезеям и иевусеям в нагорьях, и хиввеям под Хермоном в области Мицпы.

(«Распространилось по разным областям».
Заветы Матери Пелагеи.)

4 Они выступили со всеми своими воинами и большим количеством коней и колесниц — огромным войском, многочисленным, как песок на морском берегу.

(« И получившие сообщение  выступили со всеми воинами, конями и колесницами».
Заветы Матери Пелагеи.)

5 Все эти цари объединили свои силы, и, придя, встали лагерем у реки Мером, чтобы воевать с Израилем.

(«Все цари встали лагерем  у реки Мером чтобы воевать с Израилем».
Заветы Матери Пелагеи.)

6 Господь сказал Иисусу: «Не бойся их, потому что завтра к этому времени Я отдам всех их Израилю убитыми. Перережь жилы их коням и сожги их колесницы».

(«Господь сказал Иисусу: «Не бойся их,  Я отдам всех их Израилю убитыми. Перережь жилы их коням и сожги их колесницы».
Заветы Матери Пелагеи.)

7 Иисус и всё его войско внезапно вышли на них возле реки Мером и напали,

(«Иисус и   его войско напалина них возле реки Мером».
Заветы Матери Пелагеи.)

8 а Господь отдал их в руки Израиля. Они разбили их и гнались за ними до великого Сидона и Мисрефот-Маима и до долины Мицпы на востоке, пока никого из них не осталось в живых.

(«Господь отдал их в руки Израиля».
Заветы Матери Пелагеи.)

9 Иисус поступил с ними так, как сказал ему Господь, — он перерезал жилы их коням и сжег их колесницы.

(«Иисус перерезал жилы их коням и сжег их колесницы».
Заветы Матери Пелагеи.)

10 В то время Иисус повернул назад, взял Хацор и предал его царя мечу. (Хацор был главным из всех этих царств.)

(«Иисус повернул назад, взял Хацор и предал его царя мечу».
Заветы Матери Пелагеи.)

11 Всех, кто в нём был, они предали мечу, уничтожив их полностью[26] — никого не оставили в живых; а сам город он сжег.

(«Никто не остался в живых».
Заветы Матери Пелагеи.)

12 Иисус взял все эти царские города и их царей и предал их мечу. Он полностью уничтожил их, как велел слуга Господа Моисей.

(«Взятием городов и уничтожением царей Иисус выполнил повеление Моисея».
Заветы Матери Пелагеи.)

13 Впрочем, Израиль не сжег ни один из городов, построенных на возвышенностях, кроме Хацора, который сжег Иисус.

(«Однако Израиль не сжег ни один из городов, построенных на возвышенностях, кроме Хацора».
Заветы Матери Пелагеи.)

14 Израильтяне забирали себе из этих городов всю добычу и скот, а всех жителей предавали мечу, пока не истребили их полностью, никого не оставляя в живых.

(«Израильтяне забирали себе из этих городов всю добычу и скот, а всех жителей предавали мечу, никого не оставляя в живых.».
Заветы Матери Пелагеи.)

15 Как повелел Своему слуге Моисею Господь, так Моисей повелел Иисусу, а Иисус исполнил это — он не оставил неисполненным ничего из того, что Господь повелел Моисею.

(«Иисус исполнил повеление Господа, переданное через Моисея».
Заветы Матери Пелагеи.)

16 Иисус захватил всю эту землю: нагорья, весь Негев, всю область Гошен, западные предгорья, Иорданскую долину и горы Израиля с их предгорьями

(«Иисус захватил всю эту землю».
Заветы Матери Пелагеи.)

17 от горы Халак, которая высится к Сеиру, до самого Баал-Гада в Ливанской долине, под горой Хермон. Он захватил всех их царей и, сразив их, предал смерти.

(«Он захватил всех их царей и, сразив их, предал смерти».
Заветы Матери Пелагеи.)

18 Долгое время Иисус воевал с этими царями.

(«На это завоевание ушло долгое время».
Заветы Матери Пелагеи.)

19 Кроме хиввеев, что в Гаваоне, ни один город не заключил мира с израильтянами, все их они взяли войной;

(«Ни один город, кроме  Гаваона, не заключил мира с израильтянами, все их они взяли войной».
Заветы Матери Пелагеи.)

20 ведь Сам Господь ожесточил их сердца, чтобы они воевали с Израилем, чтобы им быть полностью уничтоженными, безжалостно истребленными, как повелел Моисею Господь.

(«Сам Господь ожесточил их сердца для войны с Израилем до полного своего уничтожения».
Заветы Матери Пелагеи.)

21 В то время Иисус пошел и искоренил анакитов в нагорьях: в Хевроне, Давире и Анаве, во всех нагорьях Иуды и во всех нагорьях Израиля. Иисус полностью уничтожил их и их города.

(«В то время Иисус  искоренил анакитов в нагорьях: в Хевроне, Давире и Анаве, во всех нагорьях Иуды и во всех нагорьях Израиля. Иисус полностью уничтожил их и их города.».
Заветы Матери Пелагеи.)

22 На земле Израиля анакитов не осталось, они уцелели лишь в Газе, Гате и Ашдоде.

(«На земле Израиля анакитов не осталось».
Заветы Матери Пелагеи.)

23 В результате Иисус захватил всю ту землю, о которой говорил Моисею Господь, и отдал её в наследие израильтянам по их родовым разделениям. И земля успокоилась от войны.

(«23 В результате Иисус захватил всю ту землю, о которой говорил Моисею Господь, И земля успокоилась от войны».
Заветы Матери Пелагеи.)


Рецензии