Партия 2017 г. ВЗ Судьи 1 4. Зав М Пелагеи

Партия 2017 г. Ветхий Завет. Судьи 14 гл. Заветы Матери Пелагеи.


1 Женитьба Самсона.
-

1 Самсон пошел в Тимну и встретил там молодую филистимлянку.

(«Самсон пошел в Тимну и встретил там молодую филистимлянку».
Заветы матери Пелагеи.)

2 Вернувшись, он сказал отцу и матери:
— Я видел в Тимне одну филистимлянку. Возьмите мне её в жёны.

(«Возьмите мне её в жёны».
Заветы матери Пелагеи.)

3 Отец и мать ответили ему:
— Разве нет женщин среди твоих родичей или всего моего народа? Неужели ты пойдешь за женой к необрезанным филистимлянам?
Но Самсон сказал отцу:
— Возьми мне её. Она мне понравилась. —

(«Разве нет женщин среди твоих родичей или всего моего народа».
Заветы матери Пелагеи.)

4 (Его родители не знали, что это было от Господа, Который искал случая, чтобы отомстить филистимлянам; так как в то время они правили Израилем.)

(«Его родители не знали, что это было от Господа».
Заветы матери Пелагеи.)

5 Самсон пошел в Тимну вместе со своими родителями. Они подходили к виноградникам Тимны, когда внезапно ему навстречу, рыча, выскочил молодой лев.

(«Они подходили к виноградникам Тимны, когда внезапно ему навстречу, рыча, выскочил молодой лев».
Заветы матери Пелагеи.)

6 На Самсона стремительно сошел Дух Господа, и Самсон разорвал льва голыми руками, точно козленка. Но ни отцу, ни матери о сделанном он не рассказал.

(«На Самсона стремительно сошел Дух Господа, и Самсон разорвал льва голыми руками».
Заветы матери Пелагеи.)

7 Затем он пришёл и поговорил с той женщиной, и она ему понравилась.

(«он пришёл и поговорил с той женщиной».
Заветы матери Пелагеи.)

8 Некоторое время спустя он возвращался, чтобы жениться на ней, и свернул посмотреть на львиный труп. В нём оказался пчелиный рой и мед.

(«В нём оказался пчелиный рой и мед».
Заветы матери Пелагеи.)

9 Он выскреб мед руками и ел по дороге. Придя к своим родителям, он дал меда и им, и они тоже ели. Но он не сказал им о том, что взял мед из львиного трупа.[68]

(«он не сказал им о том, что взял мед из львиного трупа».
Заветы матери Пелагеи.)

10 Его отец пришёл к женщине, и Самсон устроил там пир, как делают по обычаю женихи.

(«Самсон устроил там пир, как делают по обычаю женихи».
Заветы матери Пелагеи.)

11 Когда он показался там, ему выбрали тридцать брачных друзей, чтобы они были с ним.

(«ему выбрали тридцать брачных друзей».
Заветы матери Пелагеи.)

12 Самсон сказал им:
— Загадаю-ка я вам загадку. Если вы сможете разгадать её за семь дней пира, я дам вам тридцать одеяний из тонкого полотна и тридцать смен одежды.

(«Если вы сможете разгадать её за семь дней пира, я дам вам тридцать одеяний из тонкого полотна и тридцать смен одежды».
Заветы матери Пелагеи.)

13 А если не сможете разгадать, вы сами дадите мне тридцать деяний из тонкого полотна и тридцать смен одежды.
— Загадывай свою загадку, — сказали они, — послушаем.

(«А если не сможете разгадать, вы сами дадите мне тридцать деяний из тонкого полотна и тридцать смен одежды».
Заветы матери Пелагеи.)

14 Он сказал:
— Из едока получилась еда, из силача получилось сладкое.
И три дня они не могли разгадать эту загадку.

(«Из едока получилась еда, из силача получилось сладкое».
Заветы матери Пелагеи.)

15 На четвертый[69] день они сказали жене Самсона:
— Выведай разгадку у своего мужа, а не то мы сожжем тебя и дом твоего отца. Вы что, приглашали нас, чтобы обобрать?

(«Выведай разгадку у своего мужа, а не то мы сожжем тебя и дом твоего отца.».
Заветы матери Пелагеи.)

16 Жена Самсона стала плакать перед ним:
— Ты ненавидишь меня! Ты не любишь меня по-настоящему. Ты загадал моему народу загадку, а мне ответа не сказал.
— Я не открыл его даже отцу и матери, — ответил он. — Почему же я должен открывать его тебе?

(«Жена Самсона стала плакать перед ним».
Заветы матери Пелагеи.)

17 Она плакала перед ним все семь дней, пока у них продолжался пир. На седьмой день он наконец открыл ей, потому что она извела его. А она сказала ответ своему народу.

(«Жена Самсона стала плакать перед ним».
Заветы матери Пелагеи.)

18 В седьмой день, перед заходом солнца, жители города сказали ему:
— Что слаще меда? Что сильнее льва?
Самсон сказал им:
— Не пахали бы вы на моей телке — не разгадали бы и моей загадки.

(«Не пахали бы вы на моей телке — не разгадали бы и моей загадки».
Заветы матери Пелагеи.)

19 Дух Господа стремительно сошел на него, и он пошел в Ашкелон, убил тридцать жителей города, забрал их пожитки и отдал их одежды тем, кто разгадал загадку. Кипя гневом, он ушел в дом своего отца.

(«Дух Господа стремительно сошел на него, и он пошел в Ашкелон, убил тридцать жителей».
Заветы матери Пелагеи.)

20 А жену Самсона отдали его свадебному дружке, который был при нём другом.

(«А жену Самсона отдали его свадебному дружке, который был при нём другом».
Заветы матери Пелагеи.)


Рецензии