Партия 2017 г ВЗ. 2-я Царств 11 12 Зав Мат Пелагеи
Партия 2017 г Ветхий Завет. 2-я Царств 11 Заветы Матери Пелагеи
1 Давид и Вирсавия.
-
1 Весной, когда цари идут на войну, Давид послал Иоава со своими приближенными и всем израильским войском, и они нанесли поражение аммонитянам и осадили их главный город Равву. Давид же оставался в Иерусалиме.
(«Давид послал Иоава со своими приближенными и всем израильским войском, и они нанесли поражение аммонитянам ».
Заветы Матери Пелагеи.)
2 Однажды вечером, поднявшись с постели, Давид прогуливался по крыше своего дворца. С крыши он увидел купающуюся женщину. Женщина была очень красива,
(«Женщина была очень красива ».
Заветы Матери Пелагеи.)
3 и Давид послал разузнать о ней. Посланный сказал:
— Это Вирсавия[37], дочь Элиама и жена хетта Урии.
(«— Это Вирсавия[37], дочь Элиама и жена хетта Урии ».
Заветы Матери Пелагеи.)
4 Тогда Давид послал людей, чтобы привести её. Она пришла к нему, и он лег с ней. (Она только что очистилась от своей ежемесячной нечистоты.) Затем она вернулась домой.[38]
(«Тогда Давид послал людей, чтобы привести её ».
Заветы Матери Пелагеи.)
5 Эта женщина забеременела и послала сказать Давиду:
— Я беременна.
(«Эта женщина забеременела и послала сказать Давиду».
Заветы Матери Пелагеи.)
6 Тогда Давид отправил Иоаву приказ:
— Пришли ко мне хетта Урию.
Иоав послал его к Давиду.
(«— Пришли ко мне хетта Урию ».
Заветы Матери Пелагеи.)
7 Урия пришёл к нему, и Давид расспросил его об Иоаве, о воинах, о ходе войны.
(«Урия пришёл к нему ».
Заветы Матери Пелагеи.)
8 Затем Давид сказал Урии:
— Ступай домой и омой ноги.
Урия вышел из царского дворца, а вслед за ним понесли царский подарок.
(«Урия вышел из царского дворца, а вслед за ним понесли царский подарок ».
Заветы Матери Пелагеи.)
9 Но Урия лег спать у входа во дворец со всеми слугами своего господина и не пошел к себе домой.
(«9 Но Урия лег спать у входа во дворец ».
Заветы Матери Пелагеи.)
10 Давиду сообщили: «Урия не пошел домой», и тогда он спросил Урию:
— Разве ты не после дороги? Почему ты не пошел домой?
(«Почему ты не пошел домой ».
Заветы Матери Пелагеи.)
11 Урия сказал Давиду:
— Ковчег, Израиль и Иуда находятся в шатрах, и мой господин Иоав и все люди моего господина находятся в открытом поле. Как же я могу пойти домой, чтобы есть, пить и спать со своей женой? Верно, как и то, что ты жив, я не сделаю подобного!
(«Верно, как и то, что ты жив, я не сделаю подобного ».
Заветы Матери Пелагеи.)
12 Тогда Давид сказал ему:
— Оставайся здесь и сегодня, а завтра я отправлю тебя обратно.
Урия остался в Иерусалиме в тот день и на следующий день.
(«Урия остался в Иерусалиме в тот день и на следующий день ».
Заветы Матери Пелагеи.)
13 По приглашению Давида он ел и пил с ним, и Давид напоил его допьяна. Но вечером Урия вышел, чтобы лечь спать на своей циновке со слугами своего господина; он не пошел домой.
(«Урия остался в Иерусалиме в тот день и на следующий день ».
Заветы Матери Пелагеи.)
14 Поутру Давид написал Иоаву письмо и отправил его с Урией.
(«Поутру Давид написал Иоаву письмо и отправил его с Урией».
Заветы Матери Пелагеи.)
15 В письме было сказано: «Поставьте Урию там, где будет самое яростное сражение, и отступите от него, чтобы он погиб».
(«Поставьте Урию там, где будет самое яростное сражение, и отступите от него, чтобы он погиб».
Заветы Матери Пелагеи.)
16 Иоав, осаждая город, поставил Урию там, где, как он знал, были самые сильные защитники.
(«Иоав, осаждая город, поставил Урию там ».
Заветы Матери Пелагеи.)
17 Горожане вышли из города и сразились с Иоавом, некоторые воины из войска Давида пали, хетт Урия тоже был убит.
(«хетт Урия тоже был убит ».
Заветы Матери Пелагеи.)
18 Иоав послал Давиду подробные известия о битве.
(«Иоав послал Давиду подробные известия о битве ».
Заветы Матери Пелагеи.)
19 Он научил вестника:
— Когда ты закончишь рассказывать царю эти известия о битве,
(«Он научил вестника ».
Заветы Матери Пелагеи.)
20 царь может разгневаться и спросить тебя: «Зачем вы так близко подходили к городу сражаться? Разве вы не знали, что они станут стрелять со стены стрелами?
(«царь может разгневаться и спросить тебя ».
Заветы Матери Пелагеи.)
21 Кто убил Авимелеха, сына Иеруб-Бешета[39]? Разве не женщина бросила в него со стены обломок жернова, и он умер в Тевеце?[40] Зачем вы так близко подходили к стене?». Если спросит у тебя это, скажи ему: «А ещё твой слуга хетт Урия погиб».
(«А ещё твой слуга хетт Урия погиб ».
Заветы Матери Пелагеи.)
22 Вестник пустился в путь и, когда прибыл, передал Давиду всё, с чем послал его Иоав.
(«Вестник пустился в путь и, когда прибыл, передал Давиду всё ».
Заветы Матери Пелагеи.)
23 Вестник сказал Давиду:
— Те люди наступали на нас и вышли против нас в открытое поле, но мы отогнали их обратно к городским воротам.
(— Те люди наступали на нас и вышли против нас в открытое поле « ».
Заветы Матери Пелагеи.)
24 Лучники стреляли в твоих слуг со стены, и некоторые из царских слуг погибли. Твой слуга хетт Урия тоже погиб.
(«Лучники стреляли в твоих слуг со стены. Твой слуга хетт Урия тоже погиб.
».
Заветы Матери Пелагеи.)
25 Давид сказал вестнику:
— Скажи Иоаву так: «Пусть это тебя не огорчает; меч поражает то одного, то другого. Соберись с силами против города и разрушь его». Скажи так, чтобы ободрить Иоава.
(«Пусть это тебя не огорчает; меч поражает то одного, то другого ».
Заветы Матери Пелагеи.)
26 Жена Урии услышав, что её муж погиб, оплакивала его.
(«Жена Урии услышав, что её муж погиб, оплакивала его ».
Заветы Матери Пелагеи.)
27 После того как время траура миновало, Давид привел её в свой дом, она стала его женой и родила ему сына. Но то, что сделал Давид, не было угодно Господу.
(«Давид привел её в свой дом, она стала его женой и родила ему сына. Но то, что сделал Давид, не было угодно Господу».
Заветы Матери Пелагеи.)
- - - - - - - - - -
- - - - - - - - - -
Партия 2017 г Ветхий Завет. 2-я Царств 12. Заветы Матери Пелагеи
1 Нафан обличает Давида; 15 Смерть сына Давида; 24 Рождение Соломона; 26 Взятие Давидом Раввы.
-
1 Господь послал к Давиду Нафана. Он пришёл к нему и сказал:
— В одном городе было два человека, один богатый, а другой бедный.
(«В одном городе было два человека, один богатый, а другой бедный».
Заветы Матери Пелагеи.)
2 У богача было очень много мелкого и крупного скота,
(«У богача было очень много мелкого и крупного скота ».
Заветы Матери Пелагеи.)
3 а у бедняка не было ничего, кроме одной маленькой овечки, которую он купил. Он заботился о ней, и она выросла у него вместе с его детьми. Она ела из его тарелки, пила из его чаши и даже спала у него на груди. Она была у него как дочь.
(«бедняка не было ничего, кроме одной маленькой овечки, которую он купил ».
Заветы Матери Пелагеи.)
4 К богачу пришёл путник, но богач пожалел взять что-либо из своего мелкого или крупного скота, чтобы приготовить пищу для пришедшего к нему путника. Вместо этого он взял овечку бедняка и приготовил её для того, кто пришёл к нему.
(«он взял овечку бедняка и приготовил её для того, кто пришёл к нему ».
Заветы Матери Пелагеи.)
5 Сильно разгневался Давид на этого человека и сказал Нафану:
— Верно, как и то, что жив Господь, человек, который сделал это, заслуживает смерти!
(«— Верно, как и то, что жив Господь, человек, который сделал это, заслуживает смерти!».
Заветы Матери Пелагеи.)
6 Он должен заплатить за овечку четырехкратно, потому что он сделал это и не имел сострадания.
(«Он должен заплатить за овечку четырехкратно ».
Заветы Матери Пелагеи.)
7 Тогда Нафан сказал Давиду:
— Ты тот человек! Вот что говорит Господь, Бог Израиля: «Я помазал тебя царем над Израилем и избавил тебя от руки Саула.
(«— Ты тот человек! Вот что говорит Господь ».
Заветы Матери Пелагеи.)
8 Я отдал тебе дом твоего господина и жен твоего господина отдал в твои объятия. Я отдал тебе дом Израиля и Иуды. И если бы всего этого было слишком мало, Я дал бы тебе ещё больше.
(«Я отдал тебе дом твоего господина и жен твоего господина отдал в твои объятия ».
Заветы Матери Пелагеи.)
9 Так почему же ты пренебрег словом Господа, сделав зло в Его глазах? Ты поразил хетта Урию мечом и взял его жену себе в жёны. Ты убил его мечом аммонитян.
(«Так почему же ты пренебрег словом Господа, сделав зло в Его глазах ».
Заветы Матери Пелагеи.)
10 Поэтому меч никогда не отступит от твоего дома, так как ты пренебрег Мной и взял себе в жёны жену хетта Урии».
(«меч никогда не отступит от твоего дома ».
Заветы Матери Пелагеи.)
11 Так говорит Господь: «Я наведу на тебя беду из твоего же дома. У тебя на глазах Я возьму твоих жен и отдам их твоему ближнему, и он будет спать с твоими женами так, что все будут об этом знать.
(«Я возьму твоих жен и отдам их твоему ближнему,».
Заветы Матери Пелагеи.)
12 Ты сделал это тайно, а Я сделаю это пред всем Израилем и пред солнцем».
(«Ты сделал это тайно, а Я сделаю это пред всем Израилем и пред солнцем».
Заветы Матери Пелагеи.)
13 И Давид сказал Нафану:
— Я согрешил перед Господом.
Нафан ответил:
— И Господь снял с тебя твой грех. Ты не умрешь.
(«Нафан ответил:
— И Господь снял с тебя твой грех. Ты не умрешь».
Заветы Матери Пелагеи.)
14 Но так как, сделав это, ты выказал совершенное презрение Господу[41], сын, который у тебя родится, умрет.
(«сын, который у тебя родится, умрет ».
Заветы Матери Пелагеи.)
15 После этого Нафан ушел к себе домой. Господь поразил ребенка, которого жена Урии родила Давиду, и он заболел.
(«Господь поразил ребенка, которого жена Урии родила Давиду,».
Заветы Матери Пелагеи.)
16 Давид молился Богу о ребенке. Он постился и проводил ночи в своей комнате лежа на земле.
(«Давид молился Богу о ребенке».
Заветы Матери Пелагеи.)
17 Старейшины его дома стояли рядом с ним, пытаясь поднять его с земли, но он отказывался и не ел с ними никакой пищи.
(«он отказывался и не ел с ними никакой пищи. ».
Заветы Матери Пелагеи.)
18 На седьмой день ребенок умер. Слуги Давида боялись сказать ему, что ребенок мертв, так как они думали: «Когда ребенок был ещё жив, мы говорили с Давидом, но он не слушал нас. Как же нам сказать ему, что ребенок умер? Он может что-нибудь сделать с собой».
(«На седьмой день ребенок умер ».
Заветы Матери Пелагеи.)
19 Давид заметил, что его слуги перешептываются, и понял, что ребенок умер.
— Умер ребенок? — спросил он.
— Да, — ответили они, — умер.
(«Давид заметил, что его слуги перешептываются, и понял, что ребенок умер.
».
Заветы Матери Пелагеи.)
20 Тогда Давид поднялся с земли. Вымывшись, умастившись благовониями и переодевшись, он пошел в дом Господа и поклонился. Затем он пошел в свой дом, где по его приказу ему подали пищу, и поел.
(«Тогда Давид поднялся с земли».
Заветы Матери Пелагеи.)
21 Слуги спросили его:
— Почему ты поступаешь таким образом? Когда ребенок был жив, ты постился и плакал. Теперь ребенок мертв, а ты встал и ешь!
(«— Почему ты поступаешь таким образом ».
Заветы Матери Пелагеи.)
22 Он ответил:
— Когда ребенок ещё был жив, я постился и плакал. Я думал: «Кто знает? Вдруг Господь будет милостив ко мне, и ребенок останется жив».
(«Когда ребенок ещё был жив, я постился и плакал ».
Заветы Матери Пелагеи.)
23 Но теперь он умер, и зачем мне поститься? Разве я могу его вернуть? Я пойду к нему, а он ко мне не вернется.
(«Разве я могу его вернуть? Я пойду к нему, а он ко мне не вернется ».
Заветы Матери Пелагеи.)
24 Затем Давид утешил свою жену Вирсавию, вошел к ней и лег с ней. Она забеременела и родила сына. Давид назвал его Соломоном. Господь полюбил его
(«Затем Давид утешил свою жену Вирсавию ».
Заветы Матери Пелагеи.)
25 и послал пророка Нафана, чтобы тот по повелению Господа назвал его Иедидия[42].
(«по повелению Господа назвал его Иедидия ».
Заветы Матери Пелагеи.)
26 Тем временем Иоав воевал против аммонитской столицы Раввы и взял царскую крепость.
(«Иоав воевал против аммонитской столицы Раввы и взял царскую крепость ».
Заветы Матери Пелагеи.)
27 Иоав послал к Давиду вестников, говоря:
— Я воевал с Раввой и захватил её водный запас.
(«— Я воевал с Раввой и захватил её водный запас ».
Заветы Матери Пелагеи.)
28 Итак, собери оставшихся воинов, осади город и возьми его. Иначе я сам возьму город, и он будет назван моим именем.
(«собери оставшихся воинов, осади город и возьми его ».
Заветы Матери Пелагеи.)
29 Давид собрал всё войско, пошел на Равву и, сразившись, взял её.
(«Давид собрал всё войско, пошел на Равву и, сразившись, взял её».
Заветы Матери Пелагеи.)
30 Он снял золотую корону с головы их царя[43] — корона весила талант[44] и была украшена драгоценным камнем — и возложил её на свою голову.[45] Ещё он взял в городе огромную добычу.
(«Он снял золотую корону с головы их царя».
Заветы Матери Пелагеи.)
31 Он вывел жителей, которые были в нём, заставив их работать пилами, железными кирками и топорами, а также изготавливать кирпичи.[46] Он поступил так со всеми аммонитскими городами. После этого Давид со всем своим войском вернулся в Иерусалим.
(«Он вывел жителей, которые были в нём, заставив их работать пилами, железными кирками и топорами, а также изготавливать кирпичи».
Заветы Матери Пелагеи.)
Свидетельство о публикации №225013001832