Партия 2017 г ВЗ. 2-я Царств 21 22 Зав Мат Пелагеи

Партия 2017 г Ветхий Завет. 2-я Царств 21  Заветы Матери Пелагеи



1 Наказание потомков Саула; 15 Войны с филистимлянами.
-
1 Во время правления Давида три года подряд был голод, и Давид спросил об этом Господа. Господь сказал:
— Это из-за Саула и его кровавого дома. Это из-за того, что он предал смерти гаваонитян.[75]

(« Во время правления Давида три года подряд был голод ».
Заветы Матери Пелагеи.)

2 Царь призвал гаваонитян и говорил с ними. (Гаваонитяне не принадлежали к Израилю, они были остатком аморреев; израильтяне поклялись пощадить их, но Саул, ревнуя об Израиле и Иудее, пытался уничтожить их.)

(«Царь призвал гаваонитян и говорил с ними».
Заветы Матери Пелагеи.)

3 Давид спросил гаваонитян:
— Что мне сделать для вас? Чем возместить вам, чтобы вы благословили наследие Господа?

(«Чем возместить вам, чтобы вы благословили наследие Господа? ».
Заветы Матери Пелагеи.)

4 Гаваонитяне ответили ему:
— Нам не нужно ни серебра, ни золота от Саула или его семьи, и мы не хотим предавать смерти кого-нибудь в Израиле.
— Что же вы хотите, чтобы я сделал для вас? — спросил Давид.

(«— Нам не нужно ни серебра, ни золота от Саула или его семьи».
Заветы Матери Пелагеи.)

5 Они ответили царю:
— Что до человека, который уничтожал нас и замышлял погубить нас, чтобы нам не было места в землях Израиля,

(«— Что до человека, который уничтожал нас».
Заветы Матери Пелагеи.)

6 то пусть нам выдадут семь его потомков мужского пола, чтобы мы повесили их перед Господом в Гиве Саула, избранного Господом.
И царь сказал:
— Я выдам их вам.

(«пусть нам выдадут семь его потомков мужского пола, чтобы мы повесили их перед Господом в Гиве Саула, избранного Господом ».
Заветы Матери Пелагеи.)

7 Давид пощадил Мефи-Бошета, сына Ионафана, внука Саула, ради клятвы перед Господом между Давидом и Ионафаном, сыном Саула.

(«Давид пощадил Мефи-Бошета, сына Ионафана».
Заветы Матери Пелагеи.)

8 Но царь взял Армони и Мефи-Бошета — сыновей Рицпы, дочери Айя, которых она родила Саулу, вместе с пятью сыновьями дочери Саула Мерав[76], которых она родила Адриэлу, сыну мехолатянина Верзеллия.

(«Но царь взял Армони и Мефи-Бошета — сыновей Рицпы вместе с пятью сыновьями дочери Саула Мерав ».
Заветы Матери Пелагеи.)

9 Он передал их гаваонитянам, которые повесили их на горе перед Господом. Все семеро погибли вместе, Они были преданы смерти в первые дни жатвы, когда начиналась жатва ячменя[77].

(«повесили их на горе перед Господом».
Заветы Матери Пелагеи.)

10 Рицпа, дочь Айя, взяла рубище и расстелила его для себя на скале. С начала жатвы и до тех пор, пока с небес на тела не полился дождь, она не позволяла птицам небесным касаться их днем, а диким зверям — ночью.

(«Рицпа, дочь Айя, взяла рубище и расстелила его для себя на скале ».
Заветы Матери Пелагеи.)

11 Когда Давиду сказали, что сделала Рицпа, дочь Айя, наложница Саула,

(Давиду сказали, что сделала Рицпа « ».
Заветы Матери Пелагеи.)

12 он пошел и взял кости Саула и его сына Ионафана у жителей Иавеша Галаадского. (Они тайно унесли их с площади в Бет-Шеане, где филистимляне повесили их после того, как они сразили Саула в Гильбоа.)

(«он пошел и взял кости Саула и его сына Ионафана у жителей Иавеша Галаадского».
Заветы Матери Пелагеи.)

13 Давид перенес оттуда кости Саула и его сына Ионафана, а кости тех, кто был повешен, были собраны.

(«13 Давид перенес оттуда кости Саула и его сына Ионафана ».
Заветы Матери Пелагеи.)

14 Кости Саула и его сына Ионафана похоронили в гробнице отца Саула, Киша, в Цела, что в земле Вениамина, и сделали всё, что приказал царь. После этого Бог внял мольбам о стране.

(«После этого Бог внял мольбам о стране. ».
Заветы Матери Пелагеи.)

15 И снова была война между филистимлянами и Израилем. Давид со своими людьми отправился в путь. Они сражались с филистимлянами, и Давид утомился.

(«Они сражались с филистимлянами, и Давид утомился ».
Заветы Матери Пелагеи.)

16 А Ишби-Бенов, один из потомков рефаимов[78], чей бронзовый наконечник копья весил 300 шекелей[79] и который был опоясан новым мечом, сказал, что он убьет Давида.

(«16 А Ишби-Бенов сказал, что он убьет Давида».
Заветы Матери Пелагеи.)

17 Но Авишай, сын Саруи, пришёл Давиду на помощь; он напал на филистимлянина и убил его. Тогда люди Давида поклялись ему, сказав:
— Никогда больше ты не выйдешь с нами в бой, чтобы не погас светильник Израиля.

(«Тогда люди Давида поклялись ему, сказав:
— Никогда больше ты не выйдешь с нами в бой, чтобы не погас светильник Израиля ».
Заветы Матери Пелагеи.)

18 Некоторое время спустя произошло новое сражение с филистимлянами в Гобе. В то время хушатянин Сивхай убил Сафа, одного из потомков рефаимов.

(«В то время хушатянин Сивхай убил Сафа, одного из потомков рефаимов ».
Заветы Матери Пелагеи.)

19 В другом сражении с филистимлянами в Гобе Элханан, сын ткача Иаира[80] из Вифлеема, убил гатянина Лахми, брата Голиафа,[81] у которого древко копья было большое, как ткацкий навой.

(«Элханан, сын ткача Иаира из Вифлеема, убил гатянина Лахми, брата Голиафа, у которого древко копья было большое, как ткацкий навой ».
Заветы Матери Пелагеи.)

20 Во время ещё одной битвы был некий человек огромного роста, у которого было по шесть пальцев на каждой руке и по шесть пальцев на каждой ноге — всего двадцать четыре. Он также был потомком рефаимов.

(«Во время ещё одной битвы был некий человек огромного роста, у которого было по шесть пальцев на каждой руке и по шесть пальцев на каждой ноге ».
Заветы Матери Пелагеи.)

21 Когда он насмехался над Израилем, Ионафан, сын Шимы, брата Давида, убил его.

(«Когда он насмехался над Израилем, Ионафан, сын Шимы, брата Давида, убил его ».
Заветы Матери Пелагеи.)

22 Эти четверо были потомками рефаимов в Гате и пали от рук Давида и его людей

(«Эти четверо были потомками рефаимов в Гате и пали от рук Давида ».
Заветы Матери Пелагеи.)


= = =

= = =

Партия 2017 г Ветхий Завет. 2-я Царств 22  Заветы Матери Пелагеи


1 Хвалебная песнь Давида.
-
1 Давид воспел Господу слова этой песни, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула.

(«Давид воспел Господу слова этой песни, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула ».
Заветы Матери Пелагеи.)

2 Он сказал:
«Господь — скала моя, укрепление мое и мой избавитель.

(«Господь — скала моя, укрепление мое и мой избавитель».
Заветы Матери Пелагеи.)

3 Бог мой — скала моя, в Нем я ищу прибежища, Он — мой щит и рог[82] моего спасения. Он — моя крепость, мое прибежище и мой спаситель, от расправы Ты спас меня.

(«Ты спас меня ».
Заветы Матери Пелагеи.)

4 К Господу воззову, достойному хвалы, и от врагов моих спасусь.

К Господу воззову, достойному хвалы, и от врагов моих спасусь».
Заветы Матери Пелагеи.)

5 Волны смерти вскипели вокруг меня, захлестнула стремнина гибели.

(«Волны смерти вскипели вокруг меня, захлестнула стремнина гибели».
Заветы Матери Пелагеи.)

6 Цепи мира мертвых[83] обвили меня, и опутали сети смерти.

(«и опутали сети смерти».
Заветы Матери Пелагеи.)

7 В бедствии своем я Господа призвал; я воззвал к моему Богу. Из Своего храма Он услышал мой голос; крик мой дошел до ушей Его.

(«В бедствии своем я Господа призвал».
Заветы Матери Пелагеи.)

8 Задрожала земля, сотряслась, пошатнулись основания небес,[84] задрожали, потому что разгневался Он.

Задрожала земля, сотряслась, пошатнулись основания небес Заветы Матери Пелагеи.)

9 Дым вырвался из Его ноздрей, огонь пожирающий из уст Его, сыпались от Него горящие угли.

(«Дым вырвался из Его ноздрей ».
Заветы Матери Пелагеи.)

10 Он расторг небеса и сошел, под ногами — мрак.

(«Он расторг небеса ».
Заветы Матери Пелагеи.)

11 Он воссел на херувима и полетел, воспарил[85] Он на крыльях ветра.

(«воспарил Он на крыльях ветра ».
Заветы Матери Пелагеи.)

12 Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.

(«окружил Себя тучами дождевыми».
Заветы Матери Пелагеи.)

13 От сияния перед Ним разгорались огненные угли[86].

(«разгорались огненные угли ».
Заветы Матери Пелагеи.)

14 Господь возгремел с небес; Всевышний[87] подал Свой голос.

(«Всевышний подал Свой голос ».
Заветы Матери Пелагеи.)

15 Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов, молнию — и разбил их.

(«Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов».
Заветы Матери Пелагеи.)

16 Тогда открылись источники моря, и обнажились основания земли от упрека Господа, от мощного дыхания ноздрей Его.

(«Тогда открылись источники моря, и обнажились основания земли».
Заветы Матери Пелагеи.)

17 С высоты Он склонился и взял меня; Он извлек меня из глубоких вод.

(«С высоты Он склонился и взял меня ».
Заветы Матери Пелагеи.)

18 Он избавил меня от могучего врага, от ненавистников моих, слишком сильных для меня.

(«Он избавил меня от могучего врага ».
Заветы Матери Пелагеи.)

19 В день бедствия моего они на меня ополчились, но Господь был моей опорой.

(«Господь был моей опорой».
Заветы Матери Пелагеи.)

20 Он вывел меня на безопасное место, Он избавил меня, потому что я угоден Ему.

(«Он вывел меня на безопасное место ».
Заветы Матери Пелагеи.)

21 Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте моих рук наградил меня,

(«Воздал мне Господь по праведности ».
Заветы Матери Пелагеи.)

22 ведь я хранил пути Господа и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.

(«я хранил пути Господа ».
Заветы Матери Пелагеи.)

23 Все законы Его предо мной; я повелений Его не оставил.

(«Все законы Его предо мной ».
Заветы Матери Пелагеи.)

24 Я был беспорочен перед Ним и хранил себя от греха.

(«Я был беспорочен перед Ним».
Заветы Матери Пелагеи.)

25 Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте[88] моей перед глазами Его.

(«Воздал мне Господь по праведности моей ».
Заветы Матери Пелагеи.)

26 Ты верен с тем, кто верен, с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,

(«Ты поступаешь беспорочно ».
Заветы Матери Пелагеи.)

27 с чистым — чисто, но с развращенным — по его лукавству.

(«с чистым — чисто, но с развращенным — по его лукавству ».
Заветы Матери Пелагеи.)

28 Ты спасаешь смиренных, но взор Твой на надменных, чтобы унизить их.

(«Ты спасаешь смиренных ».
Заветы Матери Пелагеи.)

29 Ты — светильник мой, Господи; Господь озаряет мрак мой.

(«Господь озаряет мрак мой ».
Заветы Матери Пелагеи.)

30 С Твоей помощью я сокрушаю войско, с Богом моим поднимаюсь на стену.

(«с Богом моим поднимаюсь на стену ».
Заветы Матери Пелагеи.)

31 Путь Бога безупречен; чисто слово Господа. Он — щит для всех, кто ищет в Нем прибежища.

(«Путь Бога безупречен ».
Заветы Матери Пелагеи.)

32 Ведь кто Бог, кроме Господа? И кто Скала, кроме нашего Бога?

(«Ведь кто Бог, кроме Господа?  ».
Заветы Матери Пелагеи.)

33 Бог — мое крепкое прибежище[89] и делает беспорочным мой путь.[90]

(«Бог — мое крепкое прибежище ».
Заветы Матери Пелагеи.)

34 Он делает ноги мои, как ноги лани, и ставит меня на высотах.

(«Он делает ноги мои ».
Заветы Матери Пелагеи.)

35 Он учит руки мои войне, так что гнут они бронзовый лук.

(«35 Он учит руки мои войне ».
Заветы Матери Пелагеи.)

36 Ты вручил мне щит спасения Твоего; Твоя милость меня возвеличивает.[91]

(«Твоя милость меня возвеличивает ».
Заветы Матери Пелагеи.)

37 Ты расширяешь мой шаг подо мной, чтобы ногам моим не оступиться.

(«Ты расширяешь мой шаг ».
Заветы Матери Пелагеи.)

38 Я преследовал врагов моих и уничтожил их, я не повернул назад, пока не истребил их.

(«Я преследовал врагов моих и уничтожил их ».
Заветы Матери Пелагеи.)

39 Я поразил и сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали.

(«Я поразил и сокрушил их».
Заветы Матери Пелагеи.)

40 Ты препоясал меня силой для битвы; Ты поверг к моим ногам восставших на меня.

(«Ты поверг к моим ногам восставших на меня ».
Заветы Матери Пелагеи.)

41 Врагов обратил Ты ко мне спиной, и я истребил ненавидящих меня.

(«я истребил ненавидящих меня».
Заветы Матери Пелагеи.)

42 Они поднимали свой взор, но не было никого, чтобы спасти их — к Господу взывали, но Он не ответил им.

(«Они поднимали свой взор, но не было никого, чтобы спасти их».
Заветы Матери Пелагеи.)

43 Я стер их в порошок, в земную пыль; я смял их и топтал, как уличную грязь.

(«Я стер их в порошок ».
Заветы Матери Пелагеи.)

44 Ты избавил меня от мятежа народа моего; Ты сохранил меня главой над племенами. Народы, которых я не знал, служат мне.

(«Ты избавил меня от мятежа народа моего».
Заветы Матери Пелагеи.)

45 Чужеземцы раболепствуют предо мной; они покоряются, едва обо мне услышав.

(«Чужеземцы раболепствуют предо мной ».
Заветы Матери Пелагеи.)

46 Все они пали духом и выходят, дрожа[92], из своих крепостей.

(«Все они пали духом».
Заветы Матери Пелагеи.)

47 Жив Господь! Хвала моей Скале! Да будет превознесен мой Бог, Скала моего спасения!

(«Жив Господь! Хвала моей Скале ».
Заветы Матери Пелагеи.)

48 Он — Бог, Который мстит за меня, Который народы мне покоряет,

(«Он — Бог, Который мстит за меня».
Заветы Матери Пелагеи.)

49 и избавляет[93] меня от моих врагов. Ты вознес меня над моими противниками, от жестоких людей спас меня.

(«избавляет меня от моих врагов».
Заветы Матери Пелагеи.)

50 За это буду славить Тебя, Господи, среди других народов; имени Твоему воспою я хвалу.

(«За это буду славить Тебя, Господи».
Заветы Матери Пелагеи.)

51 Своему царю Он дарует большие победы[94] и милость являет Своему помазаннику Давиду и

(«Своему царю Он дарует большие победы».
Заветы Матери Пелагеи.)


Рецензии