Партия 2017 г. ВЗ 3-я Царств 22 Зав Мат Пелагеи

Партия 2017 г. Ветхий Завет. 3-я Царств 22. Заветы Матери Пелагеи

1 Пророчество Михея против Ахава; 29 Гибель Ахава при Рамофе Галаадском; 41 Иосафат — царь Иудеи; 51 Охозия — царь Израиля.
-
1 Три года между Арамом и Израилем не было войны.

(«Три года между Арамом и Израилем не было войны».
Заветы Матери Пелагеи)

2 Но на третий год Иосафат, царь Иудеи, отправился к царю Израиля.

(«Но на третий год Иосафат, царь Иудеи,».
Заветы Матери Пелагеи)

3 Царь Израиля сказал своим приближенным:
— Разве вы не знаете, что Рамот Галаадский принадлежит нам, а мы и не пытаемся забрать его у царя Арама?

(«Царь Израиля сказал своим приближенным».
Заветы Матери Пелагеи)

4 Он спросил Иосафата:
— Пойдешь ли ты со мной воевать за Рамот Галаадский?
Иосафат ответил царю Израиля:
— Как ты, так и я, мой народ — твой народ, мои кони — твои кони.

(«Он спросил Иосафата:
— Пойдешь ли ты со мной воевать за Рамот Галаадский?
».
Заветы Матери Пелагеи)

5 Но ещё Иосафат сказал царю Израиля:
— Спроси сперва совета у Господа.

(«Но ещё Иосафат сказал царю Израиля:
— Спроси сперва совета у Господа».
Заветы Матери Пелагеи)

6 Царь Израиля собрал пророков — около четырехсот человек — и спросил их:
— Идти ли мне войной на Рамот Галаадский или нет?
— Иди, — ответили они. — Владыка отдаст его в руки царя.

(«Царь Израиля собрал пророков».
Заветы Матери Пелагеи)

7 Но Иосафат спросил:
— Разве нет здесь ещё пророка Господа, которого мы могли бы спросить?

(«— Разве нет здесь ещё пророка Господа».
Заветы Матери Пелагеи)

8 Царь Израиля ответил Иосафату:
— Есть ещё один человек, через которого мы можем вопросить Господа, но я ненавижу его, потому что он никогда не пророчествует обо мне ничего доброго, а только плохое. Это Михей, сын Имлы.
— Царю не следует так говорить, — сказал Иосафат.

(«— Царю не следует так говорить,».
Заветы Матери Пелагеи)

9 Тогда царь Израиля позвал одного из военачальников и сказал:
— Немедленно приведи Михея, сына Имлы!

(«— Немедленно приведи Михея, сына Имлы!
».
Заветы Матери Пелагеи)

10 Облаченные в царские одеяния царь Израиля и Иосафат, царь Иудеи, сидели на своих тронах на гумне у ворот Самарии, а все пророки пророчествовали перед ними.

(«все пророки пророчествовали перед ними».
Заветы Матери Пелагеи)

11 Так Цедекия, сын Хенааны, сделал себе железные рога и сказал:
— Так говорит Господь: «Ими ты будешь бодать арамеев, пока они не будут истреблены».

(«Так Цедекия, сын Хенааны, сделал себе железные рога».
Заветы Матери Пелагеи)

12 Все остальные пророки пророчествовали о том же, говоря:
— Иди на Рамот Галаадский и будь победителем; Господь отдаст его в руки царя.

(«— Иди на Рамот Галаадский и будь победителем».
Заветы Матери Пелагеи)

13 Посланник, который ходил, чтобы позвать Михея, сказал ему:
— Слушай, все остальные пророки, как один, предсказывают царю успех. Пусть твое слово будет согласно с их словами, и говори благоприятно.

(«Пусть твое слово будет согласно с их словами, и говори благоприятно.».
Заветы Матери Пелагеи)

14 Но Михей сказал:
— Верно, как и то, что жив Господь, я скажу ему лишь то, что скажет мне Господь.

(«— Верно, как и то, что жив Господь, я скажу ему лишь то, что скажет мне Господь».
Заветы Матери Пелагеи)

15 Когда он пришёл, царь спросил его:
— Михей! Идти ли нам воевать с Рамотом Галаадским или нет?
— Иди конечно и будь победителем, — ответил он. — Господь обязательно отдаст его в руки царя.

(«— Иди конечно и будь победителем, — ответил он».
Заветы Матери Пелагеи)

16 Но царь сказал ему:
— Сколько раз мне заставить тебя поклясться, чтобы ты не говорил мне ничего, кроме истины во имя Господа?

(«— Сколько раз мне заставить тебя поклясться».
Заветы Матери Пелагеи)

17 Тогда Михей ответил:
— Я видел весь Израиль рассеянным по горам, как овцы без пастуха, и Господь сказал: «У них нет господина. Пусть каждый возвращается с миром домой».

(«У них нет господина. Пусть каждый возвращается с миром домой».
Заветы Матери Пелагеи)

18 Царь Израиля сказал Иосафату:
— Разве я не говорил тебе, что он никогда не пророчествует обо мне ничего хорошего, одно лишь плохое?

(«он никогда не пророчествует обо мне ничего хорошего».
Заветы Матери Пелагеи)

19 Михей сказал:
— Итак, выслушай слово Господа. Я видел Господа сидящим на Своем престоле, со всем небесным воинством, стоявшим справа и слева от Него.

(«— Итак, выслушай слово Господа.».
Заветы Матери Пелагеи)

20 Господь сказал: «Кто выманит Ахава, чтобы он пошел и пал при Рамоте Галаадском?».
Один предлагал одно, другой другое,

(«Кто выманит Ахава, чтобы он пошел и пал при Рамоте Галаадском?».
Заветы Матери Пелагеи)

21 пока, наконец, не вышел некий дух и встал перед Господом и сказал: «Я его выманю». — «Как?» — спросил Господь.

(«пока, наконец, не вышел некий дух и встал перед Господом».
Заветы Матери Пелагеи)

22 «Я пойду и стану лживым духом в устах всех его пророков», — сказал он. «Да, ты преуспеешь в этом и выманишь его, — сказал Господь. — Иди и сделай так».

(«Я пойду и стану лживым духом в устах всех его пророков».
Заветы Матери Пелагеи)

23 И вот теперь Господь вложил в уста всех этих твоих пророков лживый дух, а тебе Господь определил беду.

(«И вот теперь Господь вложил в уста всех этих твоих пророков лживый дух».
Заветы Матери Пелагеи)

24 Тогда Цедекия, сын Хенааны, подошел и ударил Михея по щеке.
— Как это Дух Господа перешел от меня к тебе, чтобы говорить с тобой? — спросил он.

(«Цедекия, сын Хенааны, подошел и ударил Михея по щеке.».
Заветы Матери Пелагеи)

25 Михей ответил:
— Ты узнаешь это в тот день, когда будешь прятаться во внутренней комнате.

(«Михей ответил».
Заветы Матери Пелагеи)

26 Тогда царь Израиля приказал:
— Возьмите Михея и отправьте его обратно к Амону, правителю города, и к Иоашу, сыну царя,

(«— Возьмите Михея и отправьте его обратно к Амону».
Заветы Матери Пелагеи)

27 и скажите: «Так говорит царь: Посадите этого человека в темницу и держите его впроголодь на хлебе и воде, пока я не вернусь благополучно».

(«Посадите этого человека в темницу и держите его впроголодь на хлебе и воде, пока я не вернусь благополучно».
Заветы Матери Пелагеи)

28 Михей сказал:
— Если ты благополучно вернешься, значит, Господь не говорил через меня.
И ещё он сказал:
— Пусть все услышат это!

(«— Пусть все услышат это».
Заветы Матери Пелагеи)

29 Царь Израиля пошел на Рамот Галаадский с Иосафатом, царем Иудеи.

(«Царь Израиля пошел на Рамот Галаадский с Иосафатом, царем Иудеи».
Заветы Матери Пелагеи)

30 Царь Израиля сказал Иосафату:
— Я вступлю в сражение переодетым, но ты носи свои царские одежды. — Царь Израиля переоделся и вступил в сражение.

— Я вступлю в сражение переодетым Заветы Матери Пелагеи)

31 А царь Арама приказал тридцати двум начальникам над своими колесницами:
— Не сражайтесь ни с кем, ни с малым, ни с великим, кроме царя Израиля.

(«А царь Арама приказал тридцати двум начальникам над своими колесницами».
Заветы Матери Пелагеи)

32 Когда начальники над колесницами увидели Иосафата, они подумали: «Конечно, это и есть царь Израиля».
И они повернули, чтобы напасть на него, но когда Иосафат закричал,

(«Конечно, это и есть царь Израиля».
Заветы Матери Пелагеи)

33 начальники над колесницами увидели, что он не царь Израиля и перестали его преследовать.

(«увидели, что он не царь Израиля».
Заветы Матери Пелагеи)

34 Но кто-то натянул лук и случайно ранил царя Израиля, так что стрела попала в щель между доспехами. Царь сказал своему колесничему:
— Разворачивайся и вывези меня из боя! Я ранен.

(«Но кто-то натянул лук и случайно ранил царя Израиля».
Заветы Матери Пелагеи)

35 Но битва кипела весь день, и царь вынужден был стоять в своей колеснице перед арамеями. Кровь из раны текла на пол колесницы, и вечером он умер.

(«Кровь из раны текла на пол колесницы, и вечером он умер».
Заветы Матери Пелагеи)

36 Когда садилось солнце, по войску прокатился клич:
— Пусть каждый человек возвращается в свой город, каждый — в свою землю!

(«— Пусть каждый человек возвращается в свой город,».
Заветы Матери Пелагеи)

37 Царь умер и был привезен в Самарию, где его и похоронили.

(«Царь умер и был привезен в Самарию».
Заветы Матери Пелагеи)

38 А колесницу вымыли в одном из прудов Самарии, где мылись блудницы,[116] и псы лизали его кровь — по слову Господа, которое Он изрек[117].

(«А колесницу вымыли в одном из прудов Самарии».
Заветы Матери Пелагеи)

39 Что же до прочих событий правления Ахава и того, что он сделал, включая дворец, построенный им и выложенный слоновой костью, и города, которые он укрепил, то разве не записано об этом в «Книге летописей царей Израиля»?

(«разве не записано об этом в «Книге летописей царей Израиля».
Заветы Матери Пелагеи)

40 Ахав упокоился со своими предками. Охозия, его сын, стал царем вместо него.

(«сын, стал царем вместо него».
Заветы Матери Пелагеи)

41 Иосафат, сын Асы, стал царем Иудеи на четвертом году правления Ахава, царя Израиля.

(«Иосафат, сын Асы, стал царем Иудеи».
Заветы Матери Пелагеи)

42 Иосафату было тридцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме двадцать пять лет. Его мать звали Азува, дочь Шилхи.

(«Иосафату было тридцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме двадцать пять лет».
Заветы Матери Пелагеи)

43 Он во всем ходил путями своего отца Асы и не уклонялся от них, делая то, что было правильным в глазах Господа. Но святилища на возвышенностях не были убраны, и народ продолжал приносить там жертвы и возжигать благовония.

(«Он во всем ходил путями своего отца Асы и не уклонялся от них».
Заветы Матери Пелагеи)

44 Ещё Иосафат заключил мир с царем Израиля.

(«Иосафат заключил мир с царем Израиля».
Заветы Матери Пелагеи)

45 Что же до прочих событий правления Иосафата, того, чего он достиг, и его воинских подвигов, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»?

(«разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи».
Заветы Матери Пелагеи)

46 Остаток храмовых блудников, которые ещё были в стране в дни его отца Асы, он искоренил.

(«Остаток храмовых блудников он искоренил».
Заветы Матери Пелагеи)

47 В Эдоме не было царя, правил наместник.

(«В Эдоме не было царя».
Заветы Матери Пелагеи)

48 Иосафат построил флотилию таршишских кораблей, чтобы плавать в Офир за золотом, но они так и не отплыли, потому что разбились в родном порту Эцион-Гевер.

(«Иосафат построил флотилию таршишских кораблей».
Заветы Матери Пелагеи)

49 В то время Охозия, сын Ахава, сказал Иосафату:
— Пусть мои люди плавают вместе с твоими.
Но Иосафат не захотел.

(«В то время Охозия, сын Ахава, сказал Иосафату».
Заветы Матери Пелагеи)

50 Иосафат упокоился со своими предками и был похоронен с ними в Городе Давида, своего предка. Иорам, его сын, стал царем вместо него.

(«Иосафат упокоился со своими предками».
Заветы Матери Пелагеи)

51 Охозия, сын Ахава, стал царем Израиля в Самарии на семнадцатом году правления Иосафата, царя Иудеи, и правил Израилем два года.

(«Охозия, сын Ахава, стал царем Израиля».
Заветы Матери Пелагеи)

52 Он делал зло в глазах Господа, потому что ходил путями отца и матери, и путями Иеровоама, сына Навата, который склонил Израиль к греху.

(«Он делал зло в глазах Господа».
Заветы Матери Пелагеи)

53 Он служил Баалу, поклонялся ему и вызывал гнев Господа, Бога Израиля, как и его отец.

(«Он служил Баалу, поклонялся ему».
Заветы Матери Пелагеи)


Рецензии