дар

"СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Библия Тора, Пророки, Писания и Новый Завет в русском переводе с параллельным текстом на иврите. Русский перевод печатается по Синодальному изданию. Иерусалим 1991 г. ISBN 965-431-004-х

2. Библия Книги Ветхого и Нового Завета канонические в русском переводе с параллельными местами. Издание Русское Библейское общество. Перепечатано с Синодального издания.

3. Штейнберг О.Н. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета. Том 1. Еврейско-русский. (1878)

4. Еврейско-русский и греческо-русский словарь-указатель на канонические книги Священного Писания: с коммент. на основе слов. Джеймса Стронга / [сост. Цыганков Ю. А.]. - СПб.: Библия для всех, 2005. - 559 с. ISBN 5-7454-0933-9.

5. Толковый словарь живаго великорускаго языка. Владимира Даля. 1880г.

6. М. Фасмер Этимологический словарь русского языка Москва, ""Прогресс"" 1986

7. Толковый словарь Д. Ушакова по ссылке:

8. Смоленский областной словарь. Составитель Владимир Добровольский. Смоленск, типография П.А. Силина 1914 г.

9. Сергей Колибаба ""Общий Этимологический Словарь Иудеохристианства"": http://proza.ru/avtor/shibolet1947&s=450&book=5#5

10. Палхан И. Словрь иврита. Современная лексика. – П 14 М.: Живой язык, 2006. – 576с. ISBN 5-8033-0376-3

11. М. Полный православный церковнославянский словарь.

12. Этимологический исследовательский словарь русского языка в сравнении с древнееврейским библейским языком. (СИ): https://litmir.club/bd/?b=894761


"


Рецензии