Озёра карих глаз. Сб. Слово и Дух

Озёра КАРИХ ГЛАЗ

К*


Ты не дари мне
пустых речей безволье.
Подари лучше
своих озёр карих удушье –
так, окружённая кольцами крыльев,
и сама не захочу вырваться!
Но проведу ладонью по глади
тёмных вод…
И пойдёт дождь.

Париж

Стихотворение опубликовано в подборке стихов
в русско-китайском сборнике "Слово и Дух"
(Санкт-Петербург, Изд Четыре, 2025),
на русском яз. и в переводе на китайский яз.

ПРИМЕЧАНИЕ: 20 июня 2025 года на Пекинской международной книжной выставке прошла презентация нашего русско-китайского сборника «Слово и дух», объединившего 40 современных российских поэтов и писателей.
Проект представил Цао Шуй (Ассоциация писателей БРИКС), среди гостей были издатели, поэт Ван Тун и Чжан Цзянь Цзюнь (Пекинский поэтический кинофестиваль).
Ранее сборник участвовал в фестивале «Шёлковый путь» в Дубае, а теперь, как пишет «Хайленд», стала важной площадкой культурного диалога. - Инфо от изд-ве Четыре, июль 2025г.


Рецензии