Ронсар Любовь Кассандры 191

191
Долины, горы, реки и леса,
Все служат моему уединенью,
Меня обороняя от сраженья,
Что прочат мне судьба и небеса.
 
Но тёмная всё длится полоса:
И некий Демон, словно наважденье,
То пред глазами мечется виденьем,
То тьму наводит на мои глаза.
 
Ночь напролёт, хоть и потушен свет,
В ста разных образах его портрет.
Не званным гостем, залетев сюда,
 
Порхает смело по ночному дому.
Лишь смежу вежды, разгоняет дрёму
В постели, полной страха и стыда.

Bien que les champs, les fleuves et les lieux,
Les monts, les bois, que j’ay laissez derriere,
Me tiennent loin de ma douce guerriere,
Astre fatal d’o; s’escoule mon mieux :
 
Quelque D;mon par le cong; des Cieux,
Qui presidoit ; mon ardeur premiere,
Conduit tousjours d’une aisle coustumiere
Sa belle image au sejour de mes yeux.
 
Toutes les nuicts impatient de haste,
Entre mes bras je rembrasse et retaste
Son vain portrait en cent formes trompeur :
 
Mais quand il voit que content je sommeille,
Rompant mon bien s’envole, et me resveille
Seul en mon lict plein de honte et de peur.


Рецензии