Хризантемы Arturo Onofri

Arturo Onofri

Crisantemi

Un bambino vestito di rosso
tocca timidamente il ganascino paffuto
d’un fiore sull’aiuola;
e i crisantemi bianchi,
inzuppati di celestino,
s’imbevono della sorsata ultima
del giorno che gia' socchiude
il suo occhio dorato.

Un fumo violetto s’e' messo a dormire
fra gli alberi sul piccolo lago,
dove nel taglio freddo dei riflessi
l’acciaio tremola un lamellio
fino fino fra i tronchi nerastri e brulli.
E prima di sparire,
il giorno depone lontano
un tocco di gioielli sul davanzale
riverniciato d’un chiosco.

***

Артуро Онофри

Хризантемы

Коснулся робко пухлых щёк цветка
ребёнок, в платье красное одетый,
и, в синеве белея, хризантемы
глотком последним напитались дня,
который уже глаз свой прикрывал.

Дымок сиреневый расположился спать
среди деревьев на озёрке малом,
в разрезе хладном отблесков дрожала
между стволов иглою тонкой сталь.
И прежде чем уйти,
оставит день
последний штрих: на новый подоконник
немножко драгоценностей положит
там, далеко, чтобы киоск блестел.


Рецензии
Красиво вы переводите, Ольга.
Сохраняется итальянский... бриз с Тирренского моря.
Спасибо!

Сергей Винтольц   02.04.2025 21:36     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Сергей!

Анисимова Ольга   04.04.2025 16:00   Заявить о нарушении