Святой Франческо Fallacara

Luigi Fallacara

San Francisco

San Francesco sente che l'anima
dell'universo e' in lui solo una voce,
s'apre a donarla allargando le braccia,
perche' suo strumento e' la croce.

I piedi azzurrati s'affiggono,
metton radici nel profondo,
radici di chiodi turgidi
per cui sale il dolore del mondo.

Protese le mani sorreggono,
impeto di raggi, il cielo:
cala sulla faccia madida
lo splendore, come un velo.

Dalla ferita del fianco vivida,
sorga la musica ascosa,
profondo, profondo e' il cantico,
il cantico dell'eterna rosa.

***

Луиджи Фаллакара

Святой Франческо

Святой Франческо чувствует, что в нём
звучит душа вселенной - некий голос,
чтоб поделиться им, встаёт, крестом
раскинув руки, вскрыв грудную полость.

Подошвы голубые так тверды,
глубоко выпускают они корни,
и корни, как объёмные столбы, -
всю мира скорбь впитать они способны.

Поддерживает распростёртость рук
и небо, и лучей порыв и ярость,
по потному спускается лицу
сияние, подобно покрывалу.

Из раны на его боку, живой,
ввысь пение взлетает, сокровенно,
как глубоко оно, как глубоко -
ведь это Вечной Розы песнопенье.


Рецензии