Танцы на краю обрыва - Фантазия

Танцы на краю обрыва - Фантазия
****************************

Каждый находил свою музыку, своих партнёров, свой стиль. Огромная равнина в этом месте внезапно заканчивалась отвесным провалом, идущим глубоко вниз, и пропасть была настолько широкой, что другой край не просматривался, и даже всякие новомодные ухищрения типа подзорных труб и биноклей не обнаруживали продолжение равнины по другую сторону бездны.

На вопрос, почему любители танцев пришли сюда или кто их сюда привёл, ответа не было, хотя некоторые посредственные танцоры им и задавались.

Другие же, полностью слившись с музыкой своего танца, забывали обо всём на свете и только думали о том, чтобы попасть в такт любимой мелодии.

Если бы посторонний зритель захотел разобраться в том, какие танцы нашли своё место на краю обрыва, то он бы удивился тому, что разнообразие здесь было не так уж и велико.

В самом отдалении от обрыва на идеально подстриженной изумрудной траве под музыку скрипок, гитар и фортепьяно танцевали солидные дорого одетые мужчины и женщины, красиво исполняющие замысловатые па.

Со стороны обрыва этот круг оторачивали несколько групп.

Группа безвкусного гламура под разухабистую музыку выделывала различные кренделя, иногда сталкиваясь с соседней группой из совершенно разнородных танцоров, топчущихся в такт своим собственным напевам.

Но данный полумесяц был довольно немногочисленным, хотя танцевал весьма убедительно.

Следом шли разные танцевальные группы, пытавшиеся танцевать под еле слышную музыку, доносившуюся то ли откуда-то сверху, из бледно-голубой выси, то ли из-под земли, но поскольку ветер часто уносил куски мелодии или смешивал её с другими звуками из полумесяца, то танцы в этих группах выглядели непрофессионально и несуразно, но группы это не смущало, и они продолжали танцевать так, как у них получалось.

А ближе к обрыву водили хороводы, танцевали вприсядку и даже исполняли балет.

И все были настолько заняты своими танцами, что не замечали постепенное движение всей картины в сторону обрыва.

Падали по-разному.

Хоровод так и летел вниз, держась за руки, а тех, кто пытался вырвать руки, удерживали руки соседних танцоров.

Под звуки скрипки и саксофона, изящно заломив руки в жесте отчаяния, летели ломкие классические фигуры.

Китч летел неопрятно, некрасиво, часто вызывающе, кто боком, кто ногами вверх, растопыривая их в надежде за что-нибудь зацепиться ступнями. Юбки задирались, оголяя округлости и липнув к верхним половинам тел.

И только люди на изумрудной лужайке продолжали свои безмятежные танцы, не обращая никакого внимания на пустеющую картину.

Танцы иногда утомляли те или иные пары, и они отходили от остальных танцующих и усаживались на металлические стулья выкрашенные в белый цвет с фигурными спинками и сидениями.

Танцы, отдых, флирт, умные разговоры, неспешное обсуждение дел на лужайке, споры о будущей музыке, о том, какие пары сочетаются наиболее удачно и прочие разговоры тех, кто оказался в этом кругу, создавали атмосферу удовлетворённости и довольности. И им было абсолютно всё равно, что происходило с теми, кто танцевал ближе к обрыву.

Однако обрыв имел свои планы и свои взгляды на тех, кто топтался около края, угрожая неуправляемыми обрушениями его стен. Уже не раз он рушил свой край, чтобы избавиться от разных бесцеремонных нарушителей его спокойствия и благополучия. Люди на лужайке нагло расположившиеся недалеко от края обрыва и нарушающие его права и посягающие на его территорию, раздражали обрыв и он решил сделать ещё один шаг назад и обрушить лужайку.

Обрыв стал собираться с силами, расправил своё плечо, но потом о чём-то задумался, отвлёкся и в конце концов, зевнул и подумал: "Ну и пусть танцуют. Они оказались умнее тех, кто танцевал на самом краю.”

=====
Картинку сгенерировал ИИ


Рецензии