Сельская церковь Guelfo Civinini

Guelfo Civinini

CHIESA RURALE

Nel mattino riposa
la chiesa umile e cheta:
quasi la rende lieta
un chiarore di rosa.

Vanisce un'alta pace
fra i dipinti sbiaditi:
negli scanni scolpiti
stride il tarlo, tenace,

fra i parati turchini:
dal vecchio sfondo d'oro
guardan rigidi il coro
tre santi bizantini.

Saettando fra' travi
van le rondini a' nidi,
liete, con brevi gridi:
giungon di fuori soavi

i profumi del prato:
per la navata cheta
olisce la segreta
poesia del passato.

Ella un di' qui prego'
pel mio, pel suo peccato.
Oh, l'han riconsacrato
il luogo ove passo'

la carezza odorosa
della veste di seta?
La chiesa umile e cheta
nella pace riposa.

***

Гуэльфо Чивинини (1873-1954)

Сельская церковь

Утром она тиха,
простая скромная церковь,
лишь розового рассвета
проблески веселят.

Мир и покой царит
меж полустертых фресок,
где-то в резной скамейке
древоточец трещит.

Меж портьер голубых
с древней своей позолоты
строго бросают взоры
три византийских святых.

Стремительно на верхах
ласточки мчатся к гнездам -
довольны, отрывист посвист.
Какой аромат на лугах!

Снаружи вливается он
в тихую колоннаду
и навевает тайны
поэзии тех времен.

Когда-то она здесь была,
за свой грех и мой молилась...
Ох, место вновь освятили
то, где она прошла

и где коснулась слегка
благоуханьем шёлка?
Церковь, простая, скромная,
отдыхает, тиха.


Рецензии
Понравился перевод. На мой взгляд, удалось передать и деревенский покой и атмосферу старой церкви. Не знаю итальянского. Но на уровне интуиции представляется, что у Вас восприятие тонкое. Зеленая.

Владимир Капицын   12.08.2025 18:41     Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир!

Анисимова Ольга   11.08.2025 15:58   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.