Омар Хаям Рубаи Гул гуфт, ки
Украсить собою египетский сад."
Я засомневался, а он мне отвеил:
"Смотри, как кровав мой прекрасный халат."
Ответ цветка, указывающий на его "рубаху" (пира;ан), пропитанную кровью.
Это отсылка к истории Юсуфа (Иосифа), когда его братья обманули отца,
представив ему окровавленную рубашку Юсуфа, чтобы доказать его смерть.
В данном контексте, кровь на рубашке цветка может символизировать
страдание, жертву или увядание.
Гул гуфт, ки: «Ман Юсуфи Мисри чаманам,
Ё;ути гаронмояи пурзар да;анам».
Гуфтам: «Чу ту Юсуф;, нишоне бинмой».
Гуфто, ки: «Ба хун ;ар;а, нигар, пира;анам».
Муфассалтар: https://zarowadk.ru/khayyom/g139.php
Свидетельство о публикации №225061800476