Сыворотка правды Глава 4
О том, что произошло за две недели до описываемых ранее событий.
Полицейский департамент города Мюседа представлял собой величественное здание из серого камня, украшенное лепниной и гербами, с арочными окнами и массивными деревянными дверями, особенно внушительно выглядевший при свете ночных огней. За оградой учреждения по улицам, выстеленным брусчаткой, прогуливались туда-сюда полицейские в аккуратной служебной форме – длинных шерстяных мундирах и лакированных сапогах. Их медные, начищенные до блеска, пуговицы сверкали в свете газовых фонарей, а высокие фуражки предавали стражам закона особенную строгость. Внутри департамента всё было, как везде в подобных учреждениях — дубовые столы, чернильницы, телефон с рукоятью, карты города, и тяжелые часы с боем. Атмосфера стояла одновременно торжественная и суровая, как отражение эпохи порядка и перехода к модерну.
В эту тяжёлую ночь главному полицмейстеру совсем не удалось сомкнуть глаз. И дело не в том совсем, что его беспокоили преступные элементы – нет, гораздо хуже – въедливая свояченица собственной персоной, да ещё в компании со своими подругами-феминистками, которые заявились в кабинет господина Финшеньера вместе с кричащими и плачущими детьми, распространяя вокруг себя шум, крик и гам, а сами донимали его своими глупыми доносами. И отделаться-то от них – совершенно невозможно – родственные связи всё-таки, а также жёны и сёстры друзей и близких знакомых, хуже того – весьма высокопоставленных людей и даже непосредственных начальников. Как к ним пренебрежительно относиться? И вроде выхода ну совершенно не находилось никакого.
Вообще свояченица полицмейстера была та ещё штучка, не зря её прозвали «Ханна против преступных умов», поскольку кругом ей мерещились шпионские заговоры и криминальные истории. И это в тихом-то городке Мюседе, где самым страшным преступлением был разве что выброшенный в неположенном месте мусор. Ну, разве что ещё бродяжка какой-нибудь утащит у булочника ватрушку с вареньем, или местный почтмейстер по пьяни побьёт жену, заподозрив её в измене. Цыганский табор время от времени наведывался, нарушая чистоту улиц и общественный порядок. Вот и все заговоры и преступные дела. А других нарушителей спокойствия не сыскать днём с огнём.
Но Ханна Ганиц (так звали свояченицу) совершенно не хотела мириться с таким положением дел. А виной всему стали детективные истории Эдгара По, которых начиталась деятельная женщина. И после своего образовательного чтения видела она в своих снах исключительно только образ гениального сыщика Огюста Дюпена, который не переставал твердить ей о всякого рода заговорах и преступления. Вот уж неупокоенная душа! То он убийство раскроет, не выходя из собственного дома. То отыщет хитроумные улики – те, что скрыты у всех на виду, но никем по-настоящему не замечены. То выдумает сам себе детектив с элементами криптографии и поиском сокровищ. То рассказ сочинит в сатирическом жанре с разоблачением преступника. И всё в таком роде, в лучших традициях жанра: интеллектуальный сыщик, загадка, логика, запертая комната, скрытые улики — всё, что так любят в классических детективах, оказывается, интеллектуальные женщина в очках, пытающиеся подладиться под современность.
Вот с тех пор Ханна и развела свою бурную деятельность, и начала писать свои детективные отчёты – а по сути, обыкновенные доносы в полицию, в которых смысла на поверку не оказывалось ровным счётом никакого. И столько много оказалось подобных писем, что неугомонной свояченице даже собственный почтовый ящик в полицейском отделении пришлось поставить с табличкой «Секретные материалы от Ханны, женщины-детектива». И ей, представьте, это даже понравилось.
Каждое утро у начитанной дамы теперь начиналось с наблюдений через подзорную трубу с обозрением местных окрестностей. Если сосед купил новую карету с лошадьми – значит шпион, поскольку лошадь его выглядит очень подозрительно. Если булочник выпекает хлеб чаще, чем обычно, то непременно шифрует сообщения в булках. Если кот во дворе смотрит слишком долго на луну — передаёт координаты тайным врагам, скрывающимся в верхних слоях земной атмосферы. И всё сходилось в голове неугомонной Ханны согласно дедуктивному методу.
Однажды дама-детектив устроила операцию «Тишина после полуночи», когда решила, что престарелый кучер Барбарис, сидя на лавочке возле конюшни, стучит послания вражеской разведке с помощью морзянки, кашляя. Тогда битых три дня понадобилось полицмейстеру, чтобы доказать назойливой даме, что у кучера просто бронхит. И даже справку от врача пришлось принести, но Ханна и тогда ему не сразу поверила.
Но этим дело не кончилось, поскольку детективная болезнь оказалась очень заразной. И в деле раскрытия преступлений у Ханны вскоре появилась соперница – тоже весьма неугомонная Сью – жена местного промышленника, денег у который было немерено, а вот развлечений явно недоставало. Она тоже, начитавшись историй Эдгара По, возомнила себя детективом, что полицию уже и не удивило даже. И эта новая неугомонная женщина установила теперь слежку уже на Ханной, чтобы понять: откуда она столько всего знает. А это было, ей Богу, как-то странно, если не сказать больше. Но после случилось и ещё более страшное – эти две женщины примирились между собой и объездились, и вскоре вместе раскрыли, как водится совершенно случайно, подпольную сеть доставки контрабандных бочек с солёными огурцами, замаскированных якобы под домашнюю засолку. И тогда пришлось интеллектуальным дамам выдать грамоту «За вклад в защиту правопорядка, инициативу и нестандартный взгляд». А на бочки с солёными огурцами прикрепить табличку «Под наблюдением».
Но, к сожалению, на деятельных женщин это повлияло только в худшую сторон, поскольку они вскоре организовали новую детективную операцию под названием «Даже чайник может шпионить». После вручения злополучной грамоты Ханна и Сью почувствовали со всей определённостью, что их дедуктивный метод оценили даже на государственном уровне, потому решили расширить сферу своих наблюдений. Они даже основали целое общество под названием «Клуб независимых женщин-аналитиков». И членами его стали для начала уже не две, а целых четыре деятельных дамы, у которых была одна общая черта – хроническая подозрительность, а также привычка всюду носить с собой лупу и подзорную трубу. Кухонное помещение в одном из собственных домов они оборудовали под аналитический центр, где кухонным методом раскрывали шпионские заговоры. И приметы у них оказались самые верные: чайник зашипел – значит, какой-то шпион поблизости случайно проболтался, молоко из кастрюли убежало – значит, агент под прикрытием рядом. И таким образом женщины стали следить за местными развозчиками продуктов, подозревая каждого из них в шпионском заговоре. Особенно им показался подозрительным торговец Жан-Поль, что поставлял продукты в местную ресторацию. А также повар представился в их воображении очень странным субъектом. И зачем он, в самом деле, добавлял кориандр во все блюда? Может, это какой-то шпионский шифр? Да уж, наверное. Женщины даже, чтобы раскрыть это преступление, полезли в справочник по приправам. Правда ничего подозрительного там не нашли.
Пик паранойи наступил, когда дамы-детективы заметили, что дворник подозрительной ресторации выносит мусор по расписанию. «Он действует по протоколу, а значит – не просто так», - рассуждали они. И тогда ярые поклонницы дедуктивного метода составили в полицию очередной смелый донос под названием «Дворник: тайная жизнь мусорного агента». И даже фотографии, как двигатель прогресса, ко всему этому приложили, где подозрительный субъект смотрел на воробья «слишком осмысленно», что, конечно же, было неспроста. А воробьи же вообще странные создания, всюду летают, везде суют свой нос. А зачем?
Ну, а дальше случилось вообще неожиданное: клуб привлёк внимание столичных феминисток, которые даже написали статью про провинциальных дам-детективов в газету. Она называлась: «Неусыпный дозор: дамы против вселенского хаоса». За время беседы с журналистами деятельные женщины, возомнившие себя детективами, умудрились провести ещё одно экспресс-расследование и уличили даже газетчика в нарушении общественного спокойствия: он просто хрустел сухарями слишком громко – явный сигнал преступным подельникам.
Как ни странно, газетная статья про дам-детективов оказалась в столице настоящим хитом. После этого клубу даже из бюджетных средств города пришлось выделись некоторую сумму денег на покупку партии луп и подзорных труб, после чего желающих вступить в это общество значительно прибавилось. И Сью выступила с очередной бредовой идеей под названием: «Осторожно, грецкие орехи взрывоопасны!» Это из цикла о подозрительных продуктах, что можно купить на местном базаре. А виноватыми, конечно же, оказались вражеские шпионы.
Но больше всего беспокойств от женского клуба, разумеется, было у полиции, поскольку работы появилось невпроворот, а толку от этого никакого не предвиделось – одни беспокойства. И поначалу господин Финшеньер очень надеялся на то, что все книжки Эдгара По будут когда-нибудь прочитаны, и потому неугомонные дамы, большие поклонницы дедуктивного метода, когда-нибудь да успокоится, забыв о криминальных расследованиях. И займутся чем-нибудь другим, более безобидным – вышиванием или собиранием кулинарных рецептов, к примеру, или выращиванием комнатных цветов на худой конец. Но не тут-то было! Как только закончились истории про Огюста Дюпена, как откуда ни возьмись появился Шерлок Холм – тоже гениальный сыщик, но уже от господина Артура Конана Дойла, будь он неладен! Этот новомодный сыщик тоже беспрестанно, оказывается, раскрывал какие-то запутанные преступления и решал какие-то головоломные загадки при помощи логики и наблюдений. Делать ему нечего!
И вот под влиянием новых детективных историй, у кухонных феминисток появился новый бзик – привиделось им, что они раскрыли настоящий шпионский заговор, направленный против их детишек, с избиениями оных и последующим похищением, который им удалось успешно предотвратить. И именно поэтому незадачливые матери всем скопом, да ещё и со своими отпрысками, пришли в полночный час в полицейский участок и донимали полицмейстера теперь своими бреднями. Их дети и правда были все в синяках и ссадинах, напуганные до смерти. Говорить они ничего не говорили, но беспрестанно ревели и всхлипывали, посему каких-либо толковых показаний добиться от них оказывалось совершенно невозможно. Но их матери утверждали и настаивали на этом, что их сыновья и дочери подверглись злодейскому нападению берменгевских шпионов.
- Почему именно берменгевских? – устало поинтересовался полицмейстер.
- Но как почему? Разве вы не знаете, что берменгевские шпионы уже покушались на жизнь покойного барона Аларика фон Штауффенберга, бросив в его карету бомбу, отчего она и разлетелась вдребезги. А новое их покушение случилось как раз сегодня в особняке этих баронов во время праздника, куда мы все и были приглашены, - галдели, перебивая друг друга, горе-сыщицы.
- Следить за своими детьми надо лучше! – буркнул полицмейстер, - Оставили их без присмотра, скорее всего, вот они и залезли куда не надо или передрались между собой.
«А может, и вовсе сами своих детишек избили, чтобы выдать всё это за нападение неизвестных. От этих ненормальных дамочек всего можно ожидать», - подумал также про себя господин Финшеньер, то вслух он это сказать не решился.
- Что??!!!! – возмущённо вскричали на это феминистки, - Так вы за угнетение женщин и превосходство мужчин?! А мы за преодоление мужского превосходства над женщинами, за равенство полов и противостояние социальной системе, в которой положение дам неравноправно! Вы – женоненавистник, тиран, мужлан! Из-за таких, как вы, господин Финшеньер, лентяев и бездарей, прогрессивные женщины вынуждены бороться с преступностью, потому что вы-то сами ни на что не способны! А вы нам указываете на наше место? Это оголтелая деспотия!
Ну, вот тебе и ответ! Налицо вся женская система ценностей.
«Отправляйтесь-ка лучше вы к вашим кипящим кухонным чайникам и с ними разговаривайте! А от меня отстаньте», - хотел сказать на это полицмейстер, но почему-то промолчал.
Продолжение здесь http://proza.ru/2025/07/29/1077
Свидетельство о публикации №225072701617
Александр Михельман 27.07.2025 20:22 Заявить о нарушении