Брайан Жак. Сказание о Рэдволле. Т. 2 Моссфлауэр
"Через поле, под листвой,
Когда земля по весне пробуждается,
Ура! - сюда приходит князь воровской -
Послушать маленьких певчих пташек.
И смелый, и привлекательный,
Он весь такой удивительный;
Но если придёт он вас навестить -
Заприте крепко свои сокровища!"
Сверкая, солнечный свет играл в смеющемся ручье, который всю зиму молчаливо лежал, скованный льдом. На тёплом южном ветру подснежники согласно кивали крокусу. Весна была везде. Золотые нарциссы и их более бледные родственники стояли на страже между дающими ростки деревьями Моссфлауэрского леса; вечнозелёные растения, пережившие долгую зиму, возродились заново.
Гонфф возвращался с очередного удачного визита в Котир. Винные фляжки, позвякивая, бились об его широкий ремень, когда он проворно скакал по цветущим лесным просторам и, попав под опьяняюще-отравляющее влияние весеннего воздуха, громко распевал.
"Ку-ку, ку-ку, привет, мой друг, тебе!
О, хитрец, ты лучше знаешь,
В какое гнездо подложить яйцо...
Это то, что ты так часто делаешь!
Но я умнее, сэр, чем ты -
Ку-ку, мой друг кукуш!"
Кровь бешено бежала по молодым венам Гонффа, как вода в ручейке, - радостно журча; и от этого он стал настолько легкомысленным, что начал крутить сальто. То и дело мышонок вытаскивал из своей туники (1) тростниковую флейту и крутил "колесо" (2), радуясь всего лишь тому, что в такое прекрасное утро он жив. С громким воплем Гонфф бросился в толстый пучок травы и лежал так, пока над ним маленькой колонкой пара поднимался его собственный пот. Небо над его головой было нежно-голубым; ветер гнал по нему маленькие белые облака. Гонфф представил себе, как это было бы - лежать на маленьком, пушистом белом облаке и позволить себе носиться на нём в солнечном небе.
- Уооооааа, берегись! Ж-жж, бум, уф-ф! Прочь с дороги, вы, большие облака! - Маленький воришка крепко держался за траву, качаясь из стороны в сторону и притворяясь, что играет в игру.
Двух ласок, одетых в доспехи в знак принадлежности к военным Котира, он заметил слишком поздно. Они стояли над ним и выглядели мрачно и официально.
Помня о своих звякающих винных фляжках, Гонфф улыбнулся - беззастенчиво, даже нагло.
- Эмм... аха-ха! Привет, други мои; я, видите ли, летел на своём облаке...
БОльшая из двоих ласка ткнула его древком копья.
- Давай-ка, поднимайся! Тебя хотят видеть в Котире.
Гонфф весело подмигнул ей:
- Котир?! Да не говори! Что, правда?! Ну, что ж... прекрасно! Слушайте, вы оба - хорошие парни... давайте, двигайте туда и скажите им, что сегодня я занят, но загляну завтра, с утра пораньше...
Остриё пики, направленное на горло Гонффа, отбило у него охоту болтать дальше. Меньшая из двух ласок пнула Гонффа.
- Вставай, ворюга! Теперь мы знаем, куда всю зиму исчезали лучшие сыры и вино из бузины! Ты заплатишь за то, что крал из Котира!
Гонфф медленно поднялся. Положив лапу на свой пухленький маленький животик, он посмотрел сначала на одного охранника, потом на другого; во взгляде его был оттенок невинности.
- Я - и украсть?! Прошу прощения, сэры... а знали ли вы, что главный повар дал мне разрешение занимать у него в кладовой то, что мне нравится? И, в общем-то, я собирался вернуть этот долг, послав ему кое-какие хорошие рецепты. Я понимаю, что его готовка оставляет желать лучшего...
Большая ласка безрадостно засмеялась.
- Можно, я тебе кое-что скажу, вор? Главный повар лично поклялся освежевать (3) тебя ржавым ножом, а то, что от тебя останется, - поджарить на ужин!
Гонфф улыбнулся - с признательностью:
- О, хорошо... надеюсь, он сохранит немножко для меня... ой!
Подталкиваемый вперёд, между двумя копьями, вместе с охраной он пошёл по направлению к Котиру.
Сноп бледных лучей солнечного света проник в клеть между железными решётками сквозь щель в высоко расположенном окне. Со стен в клетке капала влага, и иногда с равнин до заключённого долетала слабая трель жаворонка. Мартин знал, что это - всплеск полновластной, расцветающей весны. Мордочка его осунулась, он стал заметно тоньше, но глаза его всё ещё блестели сердитым, воинственным блеском.
Мартин поднялся и стал ходить по клети; рукоятка меча по-прежнему висела у него на шее - со временем она, казалось, стала тяжелее. Пятнадцать шагов... куда бы он ни пошёл - от двери до стены, или от стены к стене - это всегда были одни и те же пятнадцать шагов. Он ходил так много раз - пока дни и недели превращались в месяцы. Джиндживер был слишком далеко для того, чтобы с ним разговаривать; к тому же, это только злило охрану. За попытку поговорить с тем, чьё имя запрещено было упоминать, ему перестали давать хлеб и воду. Теперь Мартин верил, что о нём на самом деле забыли и оставили его здесь умирать - таким было правление Цармины, её новый режим. Он стоял в лучах слабого солнечного света, пытаясь не думать об оставшемся снаружи мире - о мире, в котором есть голубое небо и цветы...
- Давай этого маленького дьявола сюда, и побыстрее! Так будет меньше проблем - кормить двоих одновременно! Ау-уу, моя голень!
Полностью погрузившись в свои мысли, Мартин не услышал приближения охранников, котороые привели к двери его клети заключённого.
- А-аа, отпусти моё ухо, ты, злодей! Скорее, открывай дверь, пока он начисто не откусил мне ухо!
- Ау-уу! Ау! Он меня тяпнул! Держи его ровно, пока я найду свой ключ!
Когда ключ повернулся в замке, криков и возни стало ещё больше. Мартин подбежал к двери, но его немедленно сбила с ног другая фигура, которую втолкнули в дверной проём прямо на него. Когда дверь захлопнулась снова, они оба одновременно упали назад. Пока шаги охранников удалялись вниз по коридору, двое заключённых лежали смирно.
Сдвинув в сторону тело, которое упало на него сверху, Мартин осторожно пошевелился. Тело захихикало. Мышонок подтащил своего соседа по клети к солнечным лучам, чтобы увидеть его более ясно.
Гонфф как следует ему подмигнул, сыграл на своей тростниковой флейте короткую джигу [4], а потом начал петь:
"Знавал в тюрьме одну я мышь,
Которой было больше ста;
Её усы росли, росли,
И волочились по земле,
И в уши ей вросли.
И стали тусклыми глаза,
И зубы выпали совсем,
И шкурка поседела...
"Когда б мой дедушка был здесь, - та мышь проговорила, -
То что бы он сказал?"
Мартин опёрся о стену. Не улыбнуться своему странному маленькому соседу по клети он не смог.
- Глупенький, как мог дедушка столетней мыши что-нибудь сказать? Прости... меня зовут Мартин-Воин; а тебя?
Гонфф протянул ему лапу.
- Мартин-Воин... ага! Между прочим, Мартин, ты классный парень, и выглядишь крепким, хотя, может быть, тебе и надо было бы слегка поправиться. Меня зовут Вор Гонфф, или, для тебя - Князь мышей-воров, дружок...
Мартин тепло пожал Гонффу лапу.
- Князь мышей-воров... ну, надо же! Ты мог бы быть и Королём Небес, - теперь, когда у меня появился товарищ по клети, с которым можно поговорить. За что тебя сюда бросили?
Гонфф поморщился.
- Перестань сжимать мне лапу так, как будто хочешь её раздавить, и я тебе расскажу.
Они вместе сели на солому; Гонфф стал массировать себе лапу.
- Видишь ли, они поймали меня, когда я убегал из кладовой, где хранятся запасы вина и сыра. Но не волнуйся, дружок - я могу открыть любой замОк в Котире. Вот увидишь - мы не задержимся здесь слишком надолго. Предоставь всё это Гонффу.
- Ты имеешь в виду, что можешь... мы можем... сбежать отсюда?! Но как, когда, куда?! - Задрожав от волнения, голос Мартина пресёкся.
Смеясь, Гонфф почти упал на стену.
- Эй, дружок, не так быстро! Не волнуйся - как только я всё организую, мы помашем этой дыре лапкой. Но сначала... давай-ка мы тебя накормим. Им должно быть стыдно - за то, что они держат такую большую шишку, как ты, на хлебе и воде.
Мартин пожал плечами и потёр свой пустой желудок.
- Ха, а что ещё здесь может быть? Я счастлив получать хлеб и воду хоть иногда. А что ты предлагаешь - свежее молоко и овсяные лепёшки?
- Прости, дружок; нет у меня ни молока, ни овсяных лепёшек. Ну, а сыр и вино из бузины тебя устроят? - серьёзно спросил он.
Мартин лишился дара речи, когда Гонфф распахнул свою тунику и извлёк из-под неё кусок сыра и плоскую флягу вина.
- Всегда держу это при себе на всякий непредвиденный случай, ну, или на тот случай, если приходится поторговаться, - сказал он. - Вот, это можешь взять тоже. Мне уже хватит - и вина, и сыра.
Второй раз приглашать Мартина было не нужно - он мгновенно проглотил сыр и расплескал вино, заглатывая его полным ртом. Гонфф покачал головой, дивясь тому, с какой скоростью исчезло и то, и другое.
- Расслабься, дружок - ты заболеешь. Не спеши.
Мартин изо всех сил попытался последовать доброму совету, но это было сложно - после того, как он столько времени просидел на голодном пайке. Во время еды мышонок задавал Гонффу вопросы.
- Скажи мне, во что я вступил здесь, Гонфф? Я всего лишь одинокий воин, который проходил через эти места; я ничего не знаю о Моссфлауэре и о диких котах.
Мышонок-воришка задумчиво поскрёб усики.
- Ну-ка, дай мне посмотреть, с чего начать. Задолго до того, как я родился, Моссфлауэром стал править старый тиран Фердуга Зеленоглазый, Лорд Тысячи... Бог-весть-чего и так далее. Однажды, давным-давно, он ворвался сюда во главе своей армии. И, конечно же, они спустились с Севера. И что их привлекло, - так это, конечно, крепость. Для лесных жителей она была ничем - всего лишь старые руины, которые там были всегда; Фердуга, однако, видел это по-иному. Там было много места, где он мог обустроиться; так что он зашёл прямо туда, отремонтировал там всё как можно лучше, назвал это место Котиром и объявил себя тираном. Тех, кто мог бы ему противостоять, не нашлось; лесные жители - создания мирные, они никогда не видели целую армию тренированных солдат - и тем более диких кошек. Фердуга мог делать всё так, как он хотел, но он был умён: он позволил нашим животным жить в его тени и возделывать землю. Половина всего того, что они производили, отбиралась в качестве налога, чтобы прокормить его и его сброд.
- И что, никто не сопротивлялся? - перебил Гонффа Мартин.
Гонфф печально кивнул.
- О, да... даже теперь ещё есть старики, которые до сих пор слишком боятся рассказывать, как Фердуга и его жестокая дочь подавили плохо организованное восстание. Те, кого не убили, были брошены в эту вот самую тюрьму и оставлены здесь гнить. Мне говорили, что среди них были и мои собственные родители, но правда это или нет, я не знаю. Когда мятеж был подавлен, Фердуга подтвердил, каким умным генералом он являлся. Он заключил своего рода мир с лесными жителями. Им было позволено жить в тени Котира и возделывать землю. Фердуга сказал, что защитит нас от дальнейших нападений всяческих орд, забредающих сюда с севера. Мы были частично порабощены тогда и очень неорганизованы. Не имея никакой абсолютной военной силы и с учётом того, что все восставшие борцы были убраны с дороги, большинство животных, казалось, приняли эту ситуацию как должное. А потом, прошлым летом, Фердуга заболел. И с этих самых пор он передал правление поселением своей дочери, Цармине. Не в пример своему отцу, она жестокая и злая. Лесных жителей сверх всякой меры эксплуатировали на работе в полях, и жить им было не на что. Ежи, такие, как Бен Стикл с семьёй, бежать не осмеливались. Куда они могли уйти - с малышами, о которых надо заботиться? Тем не менее, всё стало так плохо, что многие из них ухватились за появившийся шанс и сбежали из поселения. Но по мере того, как численность населения падала, Цармина стала требовать от оставшихся всё больше и больше. Говорю тебе, дружок - это печальная история...
Они сидели бок о бок, наблюдая, как сноп солнечного света ударяется об пол клети. Мартин передал вино Гонффу.
- Что ты знаешь о диком коте по имени Джиндживер?
Гонфф отхлебнул глоток вина и снова вернул его Мартину.
- Я знаю, что он никогда не принимал участия ни в каких убийствах. Лесные жители всегда надеялись, что Фердуга передаст бразды правления ему. Он хороший... для дикого кота... вот так вот. А теперь возьми его сестру, Цармину. Она - чистое зло; говорят, она куда более дикая, чем Фердуга. Когда я заходил в Котир в гости, дружок, до меня доносились слухи, которые бродили здесь по округе - ты знаешь, говорили, что старик Зеленоглазый мёртв, а сын его здесь в тюрьме, так что это значит, что Цармина, должно быть, стала теперь новой правительницей.
Мартин кивнул.
- Это правда. Я сам видел это и слышал. Джиндживер сидит в клети далеко вниз по коридору. Я пытался с ним поговорить, но это слишком далеко. - Мышонок-воин в отчаянии стукнул лапой по стене. - Почему никто ничего не делает, Гонфф?!
Мышонок постучал себя по крылу носа и понизил голос.
- Сядь спокойно и послушай, дружок. Теперь, когда из поселения ушли последние семьи, мы составляем планы. Все разбросанные там и сям семьи и отдельные лесные жители собираются вместе в Моссфлауэрском лесу. Они учатся снова становиться сильными, и прежний дух поражения уже исчез. Нас тренируют настоящие бойцы - выдры и белки, а кроме этого - ежи, кроты и такие же мыши, как я. У нас есть даже барсучиха - Белла из Брокхолла; в старые добрые времена её семья всегда правила Моссфлауэром. Она тебе понравится. Все вместе мы составляем Совет Сопротивления Моссфлауэра - смотри - берёшь первую букву от каждого слова [5]... Ха, с каждым днём мы становимся сильнее!
Мартин почувствовал, как в нём снова поднимается возбуждение.
- Думаешь, в Кориме знают, что мы заперты здесь? Они помогут нам сбежать?
Гонфф подмигнул; на мордочке его появилась хитрая улыбка.
- Шшш-шшш-шшш! Не так громко, дружок! Подожди, и увидишь!
Он снова передал фляжку с вином Мартину.
- Расскажи мне что-нибудь, дружок. Почему тебя называют воином? Откуда ты? Ты жил в таком же месте, как Моссфлауэр? Оно было хорошее?
Мартин отставил вино в сторону и лёг, глядя в потолок.
- Там, откуда я родом, Гонфф, лесов нет; только скалы, трава и холмы. Да, это северная земля. Я никогда не знал своей матери. Меня воспитывал мой отец, Люк-Воин - моя семья всегда воевала. Мы жили в пещерах, и на нас постоянно нападали бродячие банды морских крыс, которые пробирались вглубь страны. Мы были вынуждены защищать свою пещеру, свой клочок земли, иначе нас захватили бы. Там были и другие семьи - такие же, как мы. У меня было много друзей - Трагг-Силач, Эрроутейл [6], Феллдо-Борец, Тимбаллисто...
Вспомнив своих товарищей, Мартин улыбнулся.
- А, всё было не так уж плохо, я полагаю. Кажется, всё, что мы в те дни делали - это ели, спали и дрались. Как только я достаточно вырос, я научился поднимать в воздух меч моего отца и тренироваться с ним.
Он потрогал сломанное оружие, висящее на верёвке у него на шее.
- Множество врагов усвоило свои уроки на кончике этого меча - морские крысы, а также лисы-наёмники. Однажды моего отца ранили, и ему пришлось остаться в нашей пещере. Ха! я помню всё то лето - как я отбивался от врагов, пока он лежал прямо у входа в пещеру, готовил нам еду и давал мне советы. А потом... однажды он ушёл с группой воинов постарше - драться с морскими крысами на дальних берегах. Предполагалось, что они положат конец вторжениям этих грызунов - и уже навсегда. Перед тем, как уйти, он отдал мне свой верный старый меч, а потом отбыл, унося с собой копьё и щит. Отец сказал, что я должен остаться и защищать нашу пещеру и землю, но, если он не вернётся поздней осенью, тогда я смогу делать всё, что посчитаю нужным.
Гонфф кивнул.
- И он так и не вернулся?
Мартин закрыл глаза.
- Нет, назад он уже никогда не пришёл. Я защищал нашу землю в одиночку, - во всех уголках. Именно тогда, вместо того, чтобы называть меня сыном Люка-Воина, они стали звать меня Мартином-Воином. Тогда я остался дома до самой поздней осени; а потом... защищать пещеру и землю только для себя, кажется, уже не было смысла. И я в одиночку отправился на юг. И кто знает, как далеко я бы зашёл, если бы меня не остановили в Котире...
Гонфф встал и потянулся.
- Я рад, что ты застрял здесь, дружок. Я возненавидел бы сидеть в этой клетке и разговаривать сам с собой. Лучше уж я поговорю с воином вроде тебя.
Мартин снова передал ему вино.
- Да уж... а для меня предпочтительнее быть запертым вместе с таким вором, как ты, чем бродить одному, дружок... - проговорил он в ответ.
1. Туни;ка (лат. tunica) — мужская и женская рубаха, обычно покрывавшая все тело от плеч до бёдер. Туника, изготовленная без талии, получила распространение в Древнем Риме. У мужчин обычно носилась под тогой, женщины на тунику с рукавами надевали безрукавную тунику. (Википедия)
2. В данном случае - элемент художественной гимнастики.
3. Освежевать - снять шкуру, кожу с туловища.
4. Джи;га (итал. giga, англ. jig) — быстрый старинный танец, зафиксированный в XVI веке на британских островах[1]. Музыкальный размер 3/8, 6/8, 9/8 или 12/8 (в зависимости от разновидности)[2]. В настоящее время джига — одна из основных мелодий исполнения ирландских и шотландских танцев, прочно отождествляющаяся с кельтской культурой. От британской джиги произошёл быстрый барочный танец жига (фр. gigue), распространившийся в XVII веке во Франции. (Википедия)
5. КОРИМ (CORIM) - аббревиатура, первые буквы английского названия упоминаемой организации; расшифровывается как Council of Resistance in Mossflower, в переводе на русский язык означает "Совет Сопротивления Моссфлауэра".
6. Эрроутейл (Arrowtail) - Хвост-Стрела (досл., англ.)
Свидетельство о публикации №225080201340
Александр Михельман 02.08.2025 17:10 Заявить о нарушении
Елена Агата 03.08.2025 02:36 Заявить о нарушении