Через мгновение Cosimo Giorgieri Contri

Cosimo Giorgieri Contri
DOPO L'ORA BREVE

La man che i bruni riccioli
tremando ha carezzato
conserva il dilicato
olezzo del suo crin:

come conservan l'anime
tutti li amor fugaci,
come le bocche i baci
come le coppe il vin.

Ah ma nel rapid' attimo
tutto dilegua e muore:
de' riccioli l'odore,
de' baci il sovvenir:

non resta pi; che il limpido
nappo e il fedel rubino:
mescete il vino, il vino,
l'ultimo a scolorir.

***

Козимо Джорджиери Контри

Через мгновение

Руки, что тёмные кудри
трепетно так ласкали,
лёгкий они сохраняют
запах волос её,

как сохраняют души
все мимолётные чувства,
как уста - поцелуи
и как бокалы - вино.

Ах, но через мгновенье
всё исчезает и тает:
и локонов ароматы,
и поцелуи с уст;

и лишь остаётся светлой
чаша с верным рубином:
налейте вина, ведь вина
стойкий имеют вкус. 


Рецензии
Вспоминается сценка из телеспектакля "Ханума", где один из "кинто" говорит: "Пей вино и всё пройдёт!" А второй при этом многозначительно произнёс:" Мацони!" (простокваша). ))

Татьяна Егиян   24.08.2025 10:52     Заявить о нарушении