На траве Arturo Graf
Sull'erba
L’erba e' una buona cosa
Per l’insetto e pel branco,
E ancor per l’uomo stanco,
Per l’uom che si riposa.
Mentr’ei siede sull’erba,
Fuor dell’usata gabbia,
Ogni rancor ch’egli abbia
Si smorza e disacerba.
Mentre supino giace
Sui flessuosi steli,
Vede nell’alto i cieli
E puo' sognare in pace.
Si rizza a lui dattorno
Qualche succinto fiore:
Vive il fior poche ore;
Vive l’uom qualche giorno.
Una minuta plebe
Ivi presso fatica:
Come l’uom la formica
Si struscia per le glebe.
Adagio un grillo miete;
Viaggia nel rigagno
Una chiocciola; il ragno
Distende la sua rete.
Tra’ fuscelli si spalla
Una lumaca inerme:
Ronza un moscone; il verme
Disprezza la farfalla.
E l’uom che si riposa
Sente d’esser fratello
Del verme e del fuscello
E d’ogni nata cosa.
Mentr’ei giace sull’erba
Nauseato, sfinito,
Gli passa ogni prurito
Ed ogn’idea superba.
Mentr’ei stassi a giacere,
Vede fuggir per l’aria
L’illus;one varia
Delle nubi leggiere.
Mentr’ei giace supino,
Vede assai lunge il cielo;
Sente, fra stelo e stelo,
La terra assai vicino.
***
Артуро Граф
На траве
Трава хороша на лугу
для насекомых и стада,
для человека: ему
место для отдыха надо.
Когда на траве он сидит,
не скованный, на просторе,
любая обида иль горе
смягчается, не горчит.
Когда, растянувшись, лежит
на гибких и мягких стеблях,
высокое видит небо
и может мечтать в тиши.
Вздымается рядом с ним
несколько скромных цветочков:
цветок живёт лишь часочек,
а он - какие-то дни.
Мелкая-мелкая чернь
рядом с ним суетится:
как человек, муравьишка
ползает по земле.
Медленно косит сверчок;
ползает по канаве
улитка; тонкие ткани
ткёт свои паучок.
Между травинок висит
неповоротливый слизень,
муха жужжит; противен
бабочке червя вид.
Но отдыхающий здесь
чувствует себя братом
и червяку, и букашке -
всем, кто рождён на земле.
Пока лежит на траве,
измученный и усталый,
проходит зуд, исчезает
мысль, что он выше всех.
Пока остаётся лежать,
смотрит: несутся в воздухе
и изменяют формы
лёгкие облака.
Пока лежит на спине,
небо он видит шире,
и рядом с каждой травинкой
он много ближе к земле.
Свидетельство о публикации №225082501569