Горбатенький Maria Albina Scavuzzo
Gobbettino
Da un uovo gobbo gobbo
salt; fuori un anatrino,
ma gobbino, ahime', gobbino.
“Poverino, e' pur bellino”
consolavan mamma anatra
tre garbate Coccode'.
“Gulp!” faceva con disprezzo
un ridicolo tacchino
“Guarda un poco, poverino
come ; brutto e gobbo e'”.
Due pettegole galline:
“Ga ga ga” ridevan forte
“guarda, guarda il gobbettino,
come ha le spalle storte!”.
Passa un di', passano cento,
anatrino un bel momento,
come e', come non e'?
Un bel cigno fatto e'.
Bianco e bello e' il grande cigno,
le galline un lungo inchino
fanno a lui: lo chiaman re.
***
Мария Альбина Скавуццо
Горбатенький
Из яйца, горбатого, горбатого,
выскочил утёнок, но горбатенький,
боже мой, до ужаса горбатый.
"Бедненький, а всё равно красивый,"-
утешали маму-утку три наседки.
"Фу,- шипел смешной индюк презрительно,-
гляньте, как горбат, противен, бедный".
Две гусыни-сплетницы смеялись.
"Га-га-га!- смеялись очень сильно.-
Гляньте, гляньте, до чего горбатый,
даже плечи у него кривые!"
День прошёл, прошли и сто,
а утёнок - где же он?
Нет, утёнок не пропал -
дивным лебедем он стал.
Белый лебедь, столь красивый -
курицы пред ним склонились
в реверансе - и не зря:
ведь признали в нём царя.
Свидетельство о публикации №225091401714