Умершие любови Cosimo Giorgieri Contri
Amori defunti
Defunti amori che siete
come un aroma soavi;
e come un incubo gravi
sull'anima vi assidete:
amori defunti, cose
morte in sentieri gia' corsi,
vigili come rimorsi,
come rimpianti pensose;
donne cui segui' nell'ombra
amara la mia gioventu'
— questa io gi; guardo laggiu'
svanir nella notte ingombra;
amori, non tutti forse io
vi rivedro', quando muoia,
crescendo l'ultima gioia
accanto all'ultimo oblio?
Presso ad entrar nel silenzio
ove non sonan parole
ai campi che non viole
ma odora il fior de l'assenzio,
presso a mescer la mia
polve alla polvere immensa
che infaticabile adensa
il Tempo sull'umana via;
sentiro' io sulla faccia
una carezza passare,
una fragranza di care
labbra, di tepide braccia,
teneramente, come
in vita forse non era
e un fiato di Primavera
respirero' tra le chiome?
Ah ma fra tutte, non forse
una piu' d'altre leggera,
— chioma che forse fu nera,
man che fu bianca, forse —
io sentiro'? Sara' quella
che non conobbi, che amai
senza trovarla, ne' mai
cercarla: come sorella
ignota; quella raggiante
forma di donna, che all'ore
in cui si annuncia l'amore
rise nel cuor de l'infante:
quella per cui m'era caro
slanciarmi verso la vita,
per cui di averla compita
meno sarebbemi amaro.
***
Козимо Джорджиери Контри
Умершие любови
Мои умершие любови,
вы, словно аромат, сладки
и, словно тягостные сны,
владеете моей душою;
умершие любови, мёртвы
на тропах, что меня вели,
как сожаления, длинны
и бдительны они, как совесть;
о женщины, в тени которых
был в горькой юности моей,-
я вижу там, внизу, уже
она исчезла в ночи тёмной;
любимые, разве не всех вас
увижу перед смертью я,
растущей радостью объят
вблизи последнего забвенья?
Перед вхождением в молчанье,
где не звучат уже слова
и не фиалок аромат,
а лишь цветка полыни запах,
пред приближением к смешенью
с огромным прахом мировым,
который на путях людских
творит неумолимо время,
почувствую ли, как пройдётся
вдруг чья-то ласка по лицу,
и аромат любимых губ,
и рук прикосновенье тёплых,
и трепетных таких, - каких
и в жизни, может, не бывало,
и я дыхание Весны
почувствую между кудрями?
Ах, но меж всех их, может быть,
и кудри, те, что легче прочих,
и были, может быть, черны,
и руки были белы, может,
почувствую я? Будет та,
не знал которой, но любил я,
не находил я никогда
и не искал я: как сестрица,
мне незнакомая, светла,
та форма женщины, которой
в час объявления любови
смеялось сердце малыша,
та, ради которой сладко
мне было в жизнь себя отдать,
и та, которую б найдя,
столь горечи не испытал я.
Свидетельство о публикации №225091701278