Умершие любови Cosimo Giorgieri Contri
Amori defunti
Defunti amori che siete
come un aroma soavi;
e come un incubo gravi
sull'anima vi assidete:
amori defunti, cose
morte in sentieri gia' corsi,
vigili come rimorsi,
come rimpianti pensose;
donne cui segui' nell'ombra
amara la mia gioventu'
— questa io gi; guardo laggiu'
svanir nella notte ingombra;
amori, non tutti forse io
vi rivedr;, quando muoia,
crescendo l'ultima gioia
accanto all'ultimo oblio?
Presso ad entrar nel silenzio
ove non sonan parole
ai campi che non viole
ma odora il fior de l'assenzio,
presso a mescer la mia
polve alla polvere immensa
che infaticabile adensa
il Tempo sull'umana via;
sentiro' io sulla faccia
una carezza passare,
una fragranza di care
labbra, di tepide braccia,
teneramente, come
in vita forse non era
e un fiato di Primavera
respirero' tra le chiome?
Ah ma fra tutte, non forse
una piu' d'altre leggera,
— chioma che forse fu nera,
man che fu bianca, forse —
io sentiro'? Sara' quella
che non conobbi, che amai
senza trovarla, ne' mai
cercarla: come sorella
ignota; quella raggiante
forma di donna, che all'ore
in cui si annuncia l'amore
rise nel cuor de l'infante:
quella per cui m'era caro
slanciarmi verso la vita,
per cui di averla compita
meno sarebbemi amaro.
***
Козимо Джорджиери Контри
Умершие любови
Мои умершие любови,
вы, словно аромат, сладки
и, словно тягостные сны,
владеете моей душою;
умершие любови, мёртвы
на тропах, что меня вели,
как сожаления, длинны,
и бдительные, словно совесть;
о женщины, в тени которых
был в горькой юности моей,-
я вижу там, внизу, уже
она исчезла в ночи тёмной;
любови, разве же не всех ли
увижу вас пред смертью я,
растущей радостью объят
вблизи последнего забвенья?
Перед вхождением в молчанье,
где не звучат уже слова
и не фиалок аромат,
а лишь цветка полыни запах,
пред приближением к смешенью
с огромным прахом мировым,
который на путях людских
творит неумолимо время,
почувствую ли, как пройдётся
вдруг чья-то ласка по лицу,
и аромат любимых губ,
и рук прикосновенье тёплых,
и трепетных таких, - каких
и в жизни, может, не бывало,
и я дыхание Весны
почувствую между кудрями?
Ах, но меж всех их, может быть,
и кудри, те, что легче прочих,
и были, может быть, черны,
и руки были белы, может,
почувствую я? Будет та,
не знал которой, но любил я,
не находил я никогда
и не искал я: как сестрица,
мне незнакомая, светла,
та форма женщины, которой
в час объявления любови
смеялось сердце малыша,
та, которой ради сладко
мне было в жизнь себя отдать,
и та, которую б найдя,
столь горечи не испытал я.
Свидетельство о публикации №225091701278