На море Camilla del Soldato
Sul mare
Vanno le navi lente, sul mar senza confine,
le vedo, a poco a poco, diventar piccoline
e sparire lontano nel mar senza confine.
Tu dici che altre terre sono al di la' del mare?
E le navi ci arrivano col tanto navigare?
Sara', ma non le vedo. E non ci sto a pensare.
***
Камилла Дель Сольдато
На море
Проходит медленный корабль по морю беспредельному
и постепенно - вижу я - становится всё меньше он
и исчезает где-то там,
уходит к дальним берегам.
Ты говоришь, что земли есть
за тою частью моря?
Их достигают корабли, проделав
путь огромный?
Не вижу их, но - может быть.
И думать не хочу о них.
Свидетельство о публикации №225092201040
Очень душевный, полный романтики, перевод.
Предствила себя на берегу моря. Спасибо!
Очень понравилось!
С дружелюбием и теплом, Надя.
Надежда Пиастрова 25.09.2025 16:56 Заявить о нарушении
Анисимова Ольга 25.09.2025 21:10 Заявить о нарушении