На море Camilla del Soldato

Camilla Del Soldato
Sul mare

Vanno le navi lente, sul mar senza confine,
le vedo, a poco a poco, diventar piccoline
e sparire lontano nel mar senza confine.
Tu dici che altre terre sono al di la' del mare?
E le navi ci arrivano col tanto navigare?
Sara', ma non le vedo. E non ci sto a pensare.

***

Камилла Дель Сольдато

На море

Проходит медленный корабль по морю беспредельному
и постепенно - вижу я - становится всё меньше он
и исчезает  где-то там,
уходит к дальним берегам.
Ты говоришь, что земли есть
за тою частью моря?
Их достигают корабли, проделав
путь огромный?
Не вижу их, но - может быть.
И думать не хочу о них.


Рецензии
Здравствуйте, Оля!

Очень душевный, полный романтики, перевод.
Предствила себя на берегу моря. Спасибо!
Очень понравилось!

С дружелюбием и теплом, Надя.

Надежда Пиастрова   25.09.2025 16:56     Заявить о нарушении
Надя, спасибо большое! Кажется, простенькое детское стихотворение, но очень неудобное для перевода!

Анисимова Ольга   25.09.2025 21:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.