Я знаю неизбежность

В ответ на письмо
Анастасии Лагоффэн

Я знаю — неизбежность
Боль идет по пятам
Когда забыта нежность
И трудно будет нам
Я знаю — очи дивные
Пролили слёз
Оба несчастные, но красивые
Среди обломков мечты и грёз
Я знаю — не исправишь
Не к чему виноватых искать
Чувствую ты веришь
Искренне могу искать
И теперь на закате
Выйди и глянь в окно
Что предписано
Другому следовать не дано
_____


Рецензии
Лучше превести ===на другой язык.
На русском это ломано и не звучит!

Игорь Степанов-Аврорин   30.09.2025 13:26     Заявить о нарушении
А кто сказал, что это перевод? Это стихотворение, которое было написано искренно для человека, который понял то, что я хотел сказать. А что касается вашего мнения, мне не интересно во-первых, там нет искренности во-вторых, там никакого смысла и в третьих, наверняка никогда не открывали. Книги под названием. Азбука. Поэтому потрудитесь это сделать в ближайший месяц, а потом подумав, напишите своё мнение.

Тауберт Альбертович Ортабаев   30.09.2025 14:07   Заявить о нарушении