Шекспир. Ромео и Джульетта. Сомнения Ромео

Ромео и Джульетта

Акт 1 Сцена 2
…БЕНВОЛИО
Эх, парень,
В другом огне одно сгорает пламя,
Один туман поглотит дым другой,
Страдание ослабит боль другая,
И скорбь одна уйдёт с другой тоской.
Ты некий новый яд приблизи к глазу,
И он отравит старую заразу.

БЕНВОЛИО
А на пиру традиционном этом,
С красавицами лучшими Вероны,
У Капулетти, будет Розалина –
Красавица, которую ты любишь.
Пойдём туда. Незамутнённым взглядом
Сравним с другими, кто нам приглянётся,
И лебедь твой вороной обернётся.
РОМЕО
О, если вера глаз моих святая
Такую лживость правдой назовёт,
Тогда слезами, жгучими как пламя,
Глаза, кто тонет лишь, но не умрёт,
Пусть, как еретиков, за ложь сожжёт.
Она – прекраснее любви! Ей ни одна
Под солнцем в этом мире не равна.
БЕНВОЛИО
Прекраснее!? Коль рядом нет других,
Когда она – одна в глазах твоих.
Но взвесь же на весах хрустальных тех
Твою любовь на фоне прочих дев,
Блистающих на праздничном пиру,
Кого я укажу. Едва ль совру,
Что и хорошим не сочтёшь для глаз,
Что наилучшим кажется сейчас.
РОМЕО
Эх! Не на смотр красот пойду с тобой,
А чтоб торжествовать красу одной.



Рецензии