Ужасный Док. Собака Баскервилей идёт по следу-2

Глава 2. 

:Цвет настроения — белый. 


До своей квартиры на Бейкер-стрит Ватсон добирался тяжело и провалился в дверь уже на “оленьих рогах“. Миссис Гудзон привычно ахнула, но Доктор не дал ей развить тему — и первый раз проблевался прямо на лестнице. Потом он сходил мимо ласкающего взор “Thomas Crapper & Co“ по большой нужде, отлил со второго этажа (распахнув окно в ночь), а в финале  — рухнул за оранжереей африканских гортензий, бывших предметом особой гордости его безвременно почившего друга. 

Сознание вернулось только на следующий день с поздними лучами пыльного английского солнца. Он мирно лежал в постели и осязал правым боком остывшую грелку. 

— К вам вчера дама приходила, — проинформировала его миссис Гудзон, которая, как могло показаться, только и ждала, когда Доктор откроет глаза. 

— Какая дама?

— Очень симпатичная молодая леди. 

— Как фамилия? 

— Стэплтон. 

— Стэплтон, Стэплтон, что-то знакомое, — пытался порассуждать Доктор, но организм просил огуречного рассола и сигар.  

— Конечно, знакомое. Вы же с Шерлоком Холмсом расследовали те жуткие убийства на болотах. 

— Ах, чёрт! — хлопнул себя по лбу Ватсон. — Точно. Стэплтон. А разве её не повесили?

— Господь с вами, Доктор. Как вы можете?!!

— Странно. Вчера Лестрейд меня уверял, что при том проценте оправдательных приговоров, который фиксируется в нашей метрополии, он в течение нескольких лет перевешает половину Лондона. 

— Этот Лестрейд настоящий дикарь. 

— Да, деревенская свинья, — подтвердил Доктор. — Но вчера я с него сбил спесь. 

— А что он от вас хочет, этот инспектор? — робко поинтересовалась миссис Гудзон. 

— Известно что… хочет раскрыть убийство известного сыщика, но не вытягивает — поэтому просил совета. Мне не жалко, я готов содействовать. Но этот жалкий тип взялся мне угрожать, представляете?

— Святые небеса… — прошептала миссис Гудзон. — Угрожать?

— Да, прощупывал меня на слабину. Ничтожество. 

— Но вы, могу предположить, держались с достоинством, Доктор?

— Конечно. 

— Но нервы он вам, как я понимаю, всё же попортил. 

— Не то чтобы попортил… — попытался вспомнить события вчерашнего дня Ватсон. — Но несколько неприятных минут, признаюсь, доставил. Я это проигнорировал. 

— Вы благородный человек, Доктор. 

— Да. Но мне светит виселица. 

— Как так! За что?

— Похоже, я — главный подозреваемый в деле Холмса. 

— Инспектор, правда, считает, что это вы укокошили своего друга на водах?!!

— Ну, по крайней мере, он к этому вёл весь вечер. 

— Признаться, когда я услышала о смерти сэра Шерлока Холмса, я тоже так подумала. 

— Миссис Гудзон!

— Но Доктор… 

— Миссис Гудзон!

— Ладно, оставим эту неприятную тему. Слава Богу, наши английские судьи беспримерно продажны, а полицейские фантастически глупы… я думаю, у вас все шансы выкрутиться, Доктор. Я не волнуюсь за ваше будущее. 

— Вы действительно так считаете, миссис Гудзон?

— Да, если бы у этих ослов что-нибудь на вас было, вы бы уже обживали сырой угол в Тауэре, а не нежились в мягкой постельке. 

— Должен сказать, что… Кстати! Спасибо за грелку, миссис Гудзон. Вчера я немного приболел… Проклятый лондонский смог. Никак не могу привыкнуть после Афганистана. 

— Я заметила…

— Мда. Так а что там с той дамой, о которой вы говорили?

— Дама? Дама заметила ваше гнетущее состояние и поспешила уехать. Но она оставила вам кое-что. Вернее, кое-кого. 

— Не понял. 

— Маленькую собачку. Довольно милую. Она дожидается вас внизу. Я отвела ей временное место на кухне. 

— Какую собачку? — удивился Доктор. Он терпеть не мог животных ещё с учёбы в колледже. — Я не просил никаких собак. 

— Видите ли, Доктор, — закусила губу хозяйка квартиры. — Миссис Стэплтон сейчас находится в сложном положении. После вашего визита с Шерлоком Холмсом, когда её робкий и безответный муж утонул в болоте… и всего остального, что там произошло… от неё отвернулись соседи, газетчики уничтожили репутацию… а ваши заметки окончательно…

— Позвольте, — запротестовал Доктор, выталкивая животом грелку. — Мои заметки всегда имели характер художественного произведения. Я никогда этого не скрывал. Более того, я специально указывал, что любые совпадения в части имён и прочего… Ну, вы понимаете. А то, что её муж утонул в болоте, так то не наша с вами печаль. Мало ли в Англии тонет людей!

— Да, — несколько напряжённо согласилась хозяйка квартиры. — Но миссис Стэплтон приняла решение уехать в Америку. Поэтому собаку она оставляет вам. Тут уж ничего не поделаешь, Доктор. И, со своей стороны, хочу напомнить, что в соглашении о найме помещения, которое мы с вами подписали, нет пункта, где жильцу разрешалось бы содержание домашних питомцев. Я взяла на себя смелость и приравняла вашу милую собачку к обычному жильцу. Поскольку Шерлок Холмс больше с вами не проживает, то сумму ежемесячных платежей я оставлю без изменений: будем считать, что количество жильцов по-прежнему — два человека. А сейчас я приведу вам вашего четвероногого друга. 

Обескураженный Доктор Ватсон лежал и хлопал глазами. Старая оглобля только что не просто навязала ему полудикую собаку-убийцу, которую, как минимум, придётся кормить и выгуливать, но и лёгким мановением руки подняла квартплату в два раза! Ловко сработано. 

— Вы знаете, Доктор, — послышался старческий голос с лестницы. — После ваших заметок о собаке Баскервилей, признаться, я её себе несколько по-другому представляла. Не хочу никак задеть ваших чувств как писателя, но мне кажется, вы немного сгустили краски. 

Через пару секунд в проёме появилась миссис Гудзон с небольшой собачкой комнатной породы на поводке. 

Ватсон встретился глазами с животным и понял, что надо бросать пить. Особенно с полицейскими. 


Продолжение здесь: http://proza.ru/2025/11/10/1814


Рецензии