Ужасный Док. Собака Баскервилей идёт по следу-4

Глава 4. 

:Бурундучок. 


Репортёры просто не давали высунуть нос. Едва Доктор отодвигал край пыльной гардины, как раздавался охотничий клич (сегодня это было, например, тревожное кряканье селезня) — и сотня фотоаппаратов тут же нацеливалась на окна второго этажа Бейкер-стрит, 221б. 

— Это чёрт знает что такое! — ругался Ватсон, меряя шагами комнату. — Шерлок Холмс в данной ситуации обязательно бы нашёл выход. Но поскольку его сейчас объедают рыбы… придётся, наверное, самому…

Доктор не любил шарады, ребусы, сложные комбинации. Он вообще не очень любил думать. “О чём может думать англичанин? Разве что о погоде!“ Какое точное выражение! Он никогда не оспаривал справедливость данных слов и всегда старался дать большим полушариям отдых. 

Из подъехавшего кэба выскочила бойкая молодая леди и принялась продираться сквозь толпу, орудуя зонтиком и ридикюлем. 

— Бурундучок приехал, — брезгливо поморщился Ватсон и хотел даже сплюнуть на ковёр, но наткнулся на вопросительный взгляд собаки Баскервилей и передумал. — И что Холмс в ней нашёл? Обычная замухрышка. Костлявая какая-то. Шалавистая. Волосы редкие. Ноги широко ставит — наверное, раздолбанная как ведро. 

Внизу послышалась возня, потом шаги, потом всё стихло. 

“Держу пари, раскланивается перед хозяйкой — еду выпрашивает“. 

Вроде кто-то спустил воду в туалете… снова шаги. 

— Доктор! — мисс Адлер ворвалась в комнату в забрызганной обуви и в мокром дорожном платье. — Извините, я воспользовалась вашим туалетом. Думаю, вы даже не представляете, ЧТО такое путешествие для современной женщины. Вы когда когда-нибудь носили рейтузы? 

— Только в армии, — признался Доктор, поудобнее располагаясь в кресле. 

— И как вы ходили в туалет? 

— Исключительно на скаку, моя дорогая. Как добрались? 

— Хуже некуда!

— Прекрасно. Чай?

— Нет, спасибо. 

— Кофе?

— Доктор, угостите даму обедом. Не зря же я тряслась от самого Кобхэма. 

— Вы переехали в Кобхэм? Ничего себе. Так это вы меня обедом угощать должны, а не я. Я в долгах как в шелках, дорогая. 

— Доктор, вы мелко плаваете…

— Ирэн, я бы попросил в моём присутствии не упоминать о водной стихии. 

— А-хах-ха! Кстати, я не думала, что вы такой шутник. До этого вы мне казались чопорным истуканом. 

— Это вы про то, что я угрохал Шерлока? Да, неплохая шутка. Благодаря ей я сейчас балансирую между сорока тысячами и виселицей. 

— Выбирайте виселицу. Деньги вам ещё пригодятся. Нет, я не об этом. Я о “Дуэльном кодексе“. 

— О чём?

— О кодексе. У вас в туалете на гвозде висит “Дуэльный кодекс“. Это очень смешно! Я открыла и знаете что? 

— Что?

— Страниц двадцать вырваны и первая сейчас — “Оскорбления, нанесённые в дамских комнатах“. Вы можете себе такое представить? Это же умора! 

— Да, действительно: животик можно надорвать. Если честно, я не обращал внимания: висит и висит. Это миссис Гудзон обновляет там библиотечный фонд. До этого, кажется, мы сборником мировых конституций подтирались. 

— Остроумно. Жаль, я думала, что это вы — автор шутки. Но ничего… Так могу я рассчитывать на кусок хлеба и глоток молока? 

— Я уже поел. 

— Попросите вашу Гудзониху, пусть сварганит что-нибудь по-быстрому. 

— А вы думаете, каждый новый заказ у неё бесплатный? Миссис Гудзон без денег даже сморкаться не станет. А сегодня я уже поел. Вы опоздали. Следующая сервировка еды — это завтрашнее утро. 

— Доктор, вы точно истукан! 

— Зачем вы приехали, Ирэн?

— Я приехала, чтобы сказать вам, что Шерлок Холмс жив. 

— Этот аргумент суд не примет. И ваша репутация…

— Ни в какой суд я идти не собираюсь, дорогой Доктор. Я приехала для вашего душевного успокоения. 

— И где он?

— Шерлок? Он схоронился. Залёг на дно. Встал на тишняк. Мы с ним одну делягу мутим без суеты земной — отрабатываем номер. Сейчас страховая отслюнявит вожделенные хрусты, и мы сразу валим в Америку. 

— Афера со страхованием жизни? Это как-то не очень похоже на моего друга. 

— Это означает, что вы совершенно не изучили его. Как вы вообще сошлись, не пойму: холодный ум и заурядные соломенные усы солдафона? С вашим появлением в его жизни он только страдал…

— Да?!!!

— Очень. Эти глупенькие рассказы, написанные для увеселения черни, которые вы всерьёз считали литературой, больно ранили его нежную душу… 

— Нежную душу?.. Подумать только. Да я сделал для него больше, чем колонка криминальной хроники в “Таймс“!

— Нужно было это как-то заканчивать. И он решился…

— Понятно…

— Я получила от него письмо — прочтите. 

Ирэн Адлер бросила в кресло, где отдыхал Доктор, мятый влажный конверт.  


Дорогая, Ирэн. Швейцарские гномы уже давно должны были выдать свидетельство о смерти, но тут вмешался этот болван Лестрейд — и всё пошло прахом. Теперь местные служаки тралят сетями озеро у подножия водопада в поисках моего тела. И боюсь, никто не знает, когда это закончится. Наберитесь терпения и ждите. Скоро мы увидим Америку. Съездите к Доктору и успокойте, ради Бога, этого дурака. Каким-то чудом он умудрился стать подозреваемым в деле, где ему была отведена важная роль свидетеля. Это же надо быть насколько тупым! Зла моего не хватает. Люблю вас, Шерлок. 

P. S. Письмо Доктору ни за что не показывайте — он обязательно попрётся с ним в Скотленд-Ярд и тогда придётся срочно менять планы и придумывать, как спасти ситуацию. 


— Написано с чувством… и даже местами угадывается его стиль, но это не рука Шерлока, — усмехнулся Доктор, вкладывая письмо в конверт. 

— Он изменил почерк. 

— Безусловно. Знаете что, Ирэн, я позаимствую у вас это послание на некоторое время. 

— Нет!

— Я верну. Просто нужно выяснить кое-что важное… 

— Нет, сэр Шерлок Холмс запретил мне показывать его вам! Это нечестно! Отдайте. 

Мисс Адлер попыталась вернуть конверт, но Ватсон грубо убрал тянущиеся к нему руки. 

— Не волнуйтесь, я не пойду с ним в полицию. Просто проверю одну версию и всё. Вы не будете раскрыты, уверяю вас. 

— Какую ещё версию?!! Вы же ни на что не годитесь, Доктор. Кроме вашей дурацкой резни фурункулов и геморроя, на которую вы так и не получили лицензию, вы ничего не можете…

— Ирэн, вы хотите есть?

— Да. 

— У меня есть бутерброд с докторской колбасой и холодный чай.     


Продолжение здесь: http://proza.ru/2025/11/12/1702


Начало здесь: http://proza.ru/2025/11/05/1841


Рецензии