Когда от тостов эхо затихает Domenico Oliva

DOMENICO OLIVA

Quando l'eco dei brindisi
Si perde e il nulla afferra
La povera epopea del baocanal,
Un' angoscia m' atterra
Ohe ha qualcosa di grande e di fatai !

E mentre in cielo l'alba
Fredda contemplo e scialba,
Io le sognate vergini
E le miti delizie
Penso ed il vuoto s'anima del cor!

Indi le stolte memorie dell' orgia
Vaniscono, vaniscono: Credo, sento, divento
degno di quanto l'anima
ricerca in novi palpiti:
e all'aurora dell'etra
ecco risponde il magico
dell'aurora dell'essere splendor!

***

Доменико Олива

Когда от тостов эхо затихает,
пустая эпопея вакханалий
вдруг превращается в ничто,-
тоска меня снедает,
и в ней что-то
огромное и роковое!

Но видя утренний рассвет,
холодный, бледный,
я девственным мечтаньям предаюсь,
прекрасному, несбыточному, -
сердце
вдруг оживает, гонит пустоту!

И безрассудные воспоминанья оргий
стираются, стираются...
и снова
я чувствую, я верю,
что достойна
душа моя узнать пыл жизни новой:
и вот полна Аврора волшебства -
сверкающего бытия!


Рецензии