Ужасный Док. Собака Баскервилей идёт по следу-19
:…живущая в нашем дворе.
Ватсон тихо сделал два оборота ключом и хотел было проскользнуть мимо кухни, но миссис Гудзон могла видеть даже спиной.
— Доктор, вы вернулись?
— Доброе утро, миссис Гудзон. Вы не спите?
— Готовлю вам еду.
— Спасибо.
— Доктор, а где ваша собака? Я уже давно не слышу её лай. И я не пойму, готовить мне на неё или нет.
— Нет, не готовьте. Наш “жилец“ съехал. Можете начать подыскивать мне нового соседа. Кстати, попрошу вас со следующего месяца не брать с меня двойную плату. Теперь я живу один.
Миссис Гудзон замерла с куском теста в руке.
— Доктор, — послышался её скрипучий неприятный голос, когда Ватсон уже проскочил один пролёт лестницы, — вас ожидает Майкрофт Холмс.
— Спасибо, миссис Гудзон, — крикнул он в ответ и зашёл в комнату.
Майкрофт сидел в любимом кресле Холмса и читал научный журнал.
— Джон, мой друг, рад видеть вас!
— Доброе утро, Майкрофт. Что читаете?
— Любопытная статья в последнем “Nature“: два брата-американца — господа Райт — теоретически обосновывают управляемость летательных аппаратов по трём осям. Обещают в ближайшее время поднять в воздух действующую модель.
— Это Холмс увлекался. Считал, что с помощью таких штук можно будет эффективно бороться с криминалом. Пять-десять летательных аппаратов зависнут, допустим, над Лондоном — и конец преступности.
— Светлая голова, светлая голова… Как Девоншир?
— Ужасно. Кругом — пьянь, дегенераты и убийцы.
— На том много веков и стоит Англия. Как Бэрил?
— Прекрасно выглядит. Сказала, что хочет вернуться в Коста-Рику. Но думаю, она имела в виду Соединённые Штаты. Что ей делать во влажнотропических лесах, среди ежей, мха и колючек. Ещё поранит пальчик. Бэрил создана для Нью-Йорка! Как ваши мюзиклы, Майкрофт?
— Набираем актрис.
— Тяжело идёт?
— Очень. Кандидатки не понимают, что это будет не просто бордель, а нужно ещё и петь.
— Неважно поют?
— Нулевая музыкальная грамотность. По сравнению с тем, что было продемонстрировано ими при прослушивании, даже музыкальные эксперименты моего брата выглядят как игра Пабло де Сарасате. Боюсь, певичек придётся выписывать в готовом виде из-за океана. А это — деньги. Сейчас сильно приходится экономить.
— Да, понимаю, корабли…
— Будь они неладны! Надеюсь, что за всё нам воздастся сторицей.
— Сомневаюсь. Майкрофт, вы можете оказать мне услугу?
— Конечно, сколько?
— Нет, с деньгами я вопрос закрыл — временно перехвачусь у старого товарища. Я о другом. Помните дело о “Пляшущих человечках“?
— Что-то припоминаю, но с трудом.
— Шифр. Стрельба. Женщина из Чикаго…
— Всё, вспомнил. Как её звали?
— Элси.
— Да, Элси. Так что вы хотели?
— Я слышал, что она перебралась в Лондон. Поможете мне её найти?
— Какой-то профессиональный интерес?
— Не совсем.
Казалось, Майкрофт раздумывал.
— Доктор, а где ваша собака?
— Собака в порядке, Майкрофт. Подарю её вам — будет петь в мюзиклах. Помогите найти Элси. Очень надо.
* * *
Ральф всегда его выручал. Отличный товарищ. Если бы не его дурацкая ранняя женитьба по обстоятельствам, у него были бы все шансы сделать карьеру. А как он резал кроликов! Господи, как он резал кроликов. Разве можно такое забыть? Весь курс плакал, когда он заносил скальпель над глубоко анестезированным телом.
Сейчас он, наверное, опять сидит у себя наверху: грустный и смотрит через открытую дверь на веселящихся посетителей.
“Так… что-то я потерялся… Ах нет, ещё два здания…“
“Решётка и Бык“.
Ватсон потянул дверь за ручку.
* * *
— Я тут недавно пил с Лестрейдом.
— Доктор, вы пьёте с полицейскими?
— Фи…
— Какой низкий стиль.
— Он пытался споить меня, чтобы я себя оговорил. Пьёт, надо признать, он неплохо, но меня не удивил. Не удивил…
— Дожили: в Англии полицейские разучились пить!
— Вот поэтому наш мир и катится в тартарары.
— Джон, а зачем вы вообще пьёте с полицией? Это странно.
— Да! Зачем?
— Господа, не забывайте, что на Доктора повесили одного из братьев Холмс. Но наш герой держится.
— Доктор — кремень!
— Военная косточка!
— Доктор, не сдавайтесь.
— А кого из двоих братьев рассчитал наш Авиценна?
— Говорят, старшего.
— Дождались.
— Святой человек…
— Нет, Джон ухайдокал младшенького.
— Недоработка.
— Что же вы так, Доктор, оплошали-то…
— Ну, хоть так…
— Кто-то должен был это сделать.
— Доктор — герой!
— За Доктора, господа!
— За Доктора!
Раздался звон стеклянной посуды. Ватсон тоже выпил. Сверху, из своей “кельи“, подобно сонному осьминогу, спустился Ральф и протянул несколько кредитных билетов, предусмотрительно завёрнутых во вчерашний “Таймс“. Надо было бежать. Мир не закончится, пока есть пиво и кредитные билеты.
— Доктор! А где ваша собака?!
Англия — странное место. Каждый день тут сотню человек ставят на ножи, а всех интересует пропажа четвероногого.
Ватсон и сам не знал, где его собака, по правде сказать… И вообще уже начинал сомневаться, что она была.
Продолжение здесь: http://proza.ru/2025/11/28/2015
Начало здесь: http://proza.ru/2025/11/05/1841
Свидетельство о публикации №225112801037